Vega VEGAVIB 67 - contactless electronic switch Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAVIB 67 - contactless electronic switch. VEGA VEGAVIB 67 - contactless electronic switch Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicioVEGAVIB 67con interruptor sin contacto

Page 2

3.3 ManejoEn el ajuste de fábrica pueden detectarse productos almace-nados con una densidad de >0,02 g/cm³ (>0.0008 lbs/in³). Encaso de producto

Page 3

4 Montaje4.1 Instrucciones generalesBásicamente el VEGAVIB 67 se puede montar en cualquierposición. Solamente hay que montar el instrumento de formata

Page 4 - 1 Secuencia de procedimiento

El interruptor limitador vibratorio es un equipo de mediciónytiene que ser tratado de forma correspondiente. Unadeformación del elemento de vibratorio

Page 5 - 2 Para su seguridad

Fig. 3: Corriente de llenado del productoElVEGAVIB 67 se puede montar con racor de retención parael ajuste de altura sin escala. Observar la instrucci

Page 6 - 2.6 Conformidad SIL

ddd6d6Fig. 4: Llenado y vaciado centraldd6123Fig. 5: Llenado central, vaciado lateral1 VEGAVIB 672 Orificio de vaciado3 Orificio de llenado14 VEGAVIB 67

Page 7

Para que la horquilla vibratoria del VEGAVIB 67 ofrezca lamenor resistencia posible durante los movimientos delproducto almacenado, las superficies de

Page 8 - 3 Descripción del producto

>125Fig. 7: Pantalla de choque para la protección contra daños16 VEGAVIB 67 - con interruptor sin contactoMontaje29296-ES-060627

Page 9

5 Conexión a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones deseguridad siguientes:l Co

Page 10 - 3.4 Almacenaje y transporte

5.2 Pasos de conexiónEn caso de equipos Ex, la tapa de la carcasa puede abrirsesolamente si no existe ninguna atmósfera explosiva.Proceder de la forma

Page 11 - 4 Montaje

Fig. 8: Pasos de conexión 5 y 65.3 Esquema de conexión carcasa de una cámaraLas figuras siguientes resultan validas tanto para la versión NoEx como par

Page 12 - 4.2 Instrucciones de montaje

Índice1 Acerca del presente documento1.1 Función...41.2 Grupo de destinatarios...41.3 Simbología empleada .

Page 13 - 29296-ES-060627

34512Fig. 10: Sistema electrónico y carcasa de conexiones1 Potenciómetro para la adaptación del punto de conexión (cubierto)2 Interruptor DIL para la

Page 14

1Fig. 11: Esquema de conexión1 BlindajeVEGAVIB 67 - con interruptor sin contacto 21Conexión a la alimentación de tensión29296-ES-060627

Page 15

6 Puesta en marcha6.1 Instrucciones generalesLas informaciones numéricas entre paréntesis se refieren a lassiguientes ilustraciones.En la pieza electró

Page 16

6.2 Elementos de manejo34512Fig. 12: Pieza electrónica recambiable VB60C - interruptor sin contactos1 Potenciómetro para la adaptación del punto de co

Page 17

Recomendamos, la conexión según el principio de corrientede reposo (interruptor sin contactos abierto al alcanzar elpunto de conexión), ya que el inte

Page 18 - 5.2 Pasos de conexión

Nivel Estado de cone-xiónLámparas decontrolInterrupción a voluntad21Interruptor abierto rojo intermitenteVEGAVIB 67 - con interruptor sin contacto 25P

Page 19 - Ex como para la versión EExd

7 Mantenimiento y eliminacióndeinterrupciones7.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones elVEGAVIB 67 no requiere mantenimiento a

Page 20

l Sistema electrónico defectuosoà Pulsar el conmutador de modos de servicio (mín./máx.). Si el equipo invierte por esta causa, el mismo puedetener un

Page 21

2 Destornillar la tapa de la carcasa3 Subir la palanca de apertura de los bornes con undestornillador4 Sacar las l íneas de alimentación de los bornes

Page 22 - 6 Puesta en marcha

12 Empujar hacia abajo las palancas de apertura del borne, elresorte del borne cierra perceptiblemente13 Comprobar el asiento correcto de los conducto

Page 23 - 6.2 Elementos de manejo

8.2 Eliminación ...309 Anexo9.1 Datos técnicos ...319.2 Medidas ...359.3 Derech

Page 24 - 6.3 Tabla de funciones

8 Desmontaje8.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones deproceso peligrosas tales como p. Ej., presió

Page 25

9 Anexo9.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio- Rosca de conexión al proces

Page 26 - 7.1 Mantenimiento

Condiciones de procesoMagnitud de medición Nivel límite de sólidosPresión de proceso -1 … 16 bar/-100 … 1600 kPa (-14.5 … 232 psi)6 bar(87psi)-50˚C(-5

Page 27

>0,02 g/cm³ (0.0007 lbs/in³)- Ajustable >0,008 g/cm³ (0.0003 lbs/in³)Datos electromecánicosEntrada de cables/Enchufe (en dependencia de la ejecu

Page 28

Homologaciones1)ATEX II 1/2G, 2GEExdIIC T6ATEX II 1/2 DIP66 T1)Datos diferentes en caso de aplicaciones Ex: Ver las instrucciones deseguridad particul

Page 29 - 7.4 Reparación del aparato

9.2 MedidasVEGAVIB 67ø77mm (3 1/32")112mm (413/32")69mm (2 23/32")ø77mm (3 1/32")69mm (2 23/32")117mm (439/64")116mm (4

Page 30 - 8 Desmontaje

22mm(55/64")33mm(119/64")G1•A150mm (529/32")Lù 43mm (1 11/16")Fig. 17: VEGAVIB 67, Versión roscada G1½ AL = Longitud del sensor, v

Page 31 - 9.1 Datos técnicos

178mm (71/64")ù 34mm (1 11/32")Fig. 18: Adaptador de temperaturaAnexoVEGAVIB 67 - con interruptor sin contacto 3729296-ES-060627

Page 32

9.3 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 33

AnexoVEGAVIB 67 - con interruptor sin contacto 3929296-ES-060627

Page 34 - ATEX II 1/2 DIP66 T

1 Acerca del presente documento1.1 FunciónLa presente instrucción de servicio brinda todas las informa-ciones necesarias para una puesta en marcha ráp

Page 35 - 9.2 Medidas

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +497836) 50-0Fax +497836) 50-201E-Mail: [email protected] 9001Las in

Page 36

2 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en la presente instrucciónpueden ser realizadas solamente por personal capac

Page 37

l NSR: EN 61010-1: 2001El equipo está previsto para el uso en zonas industriales.2.6 Conformidad SILEl VEGAVIB 67 cumple los requisitos de la segurida

Page 38

recubierta/forrada de plástico o de la carcasa son dematerial plástico no conductor en dependencia de lavariante de ejecución.l Prestar atención al mo

Page 39

3 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros se compone de:l Sensor de nivel límite VEGAVIB 67l Documentación- la presente inst

Page 40 - ISO 9001

Esta concebido para el empleo industrial en todas las ramasde la ingeniería de procesos y se emplea preferentemente ensólidos.Aplicaciones típicas son

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire