Руководство по эксплуатацииVEGASON 66Foundation Fieldbus
1234Рис. 1: VEGASON 66 в компактном исполнении с поворотнымкреплением1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант)2 Корпус с блоком электроники3 Повор
Питание осуществляется через H1-Fieldbus.Двухпроводная линия, соотв. спецификацииFieldbus, служит для подачи питания и цифровойпередачи сигнала нескол
3.4 Хранение и транспортировкаПрибор поставляется в упаковке, которая притранспортировке обеспечивает его защиту всоответствии с DIN EN 24180.Упаковка
4 Монтаж4.1 Общие указанияМонтажное положение прибора должно бытьудобным для монтажа и подключения, а такжедоступным для установки модуля индикации ин
Рис. 2: Меры против попадания влагиБазовой плоскостью диапазона измерения являетсянижняя сторона фланца (для Исполнения А) либонижняя сторона преобраз
1 32100%0%4Рис. 3: Исполнение А: диапазон измерения (рабочий диапазон) имакс. измеряемое расстояние1 "Полно" (мертвая зона)2 "Пусто&quo
1 32100%0%4Рис. 4: Исполнения B, C, D: диапазон измерения (рабочийдиапазон) и макс. измеряемое расстояние1 "Полно" (мертвая зона)2 "Пус
1 Торцовым шестигранным ключом (размер 4)ослабить потайные винты на фиксирующемкольце (4) и вынуть трубку преобразователя изповоротного крепления.2 См
12345Рис. 5: Сборка - Исполнение В1 Паз для фиксации корпуса2 Метка3 Зажимный винт поворотного крепления (шестиграннаяголовка SW 13)4 Потайные винты ф
3 Трубку преобразователя звука вставить снизу вповоротное крепление и продвинуть ее дожелаемой длины.4 Закрепить трубку с помощью потайных винтов(4),
Содержание1 О руководстве по эксплуатации1.1 Содержание ...41.2 Назначение ...41.3 Используемые символы ...
12345Рис. 6: Сборка - Исполнение С1 Паз для фиксации соединительного цилиндра2 Метка3 Зажимный винт поворотного крепления (шестиграннаяголовка SW 13)4
4 Выдвинуть штекер из соединительного цилиндраснизу и вставить его в гнездо на трубкепреобразователя звука.5 Соединительный цилиндр насадить на трубку
4.3 Рекомендации по монтажуПри монтаже VEGASON 66 расстояние от стенкиемкости должно составлять минимум 500 мм. Примонтаже уровнемера в центре выпукло
Рис. 9: Емкость с коническим днищемПреобразователь звука рекомендуетсямонтировать без патрубка заподлицо на крышеемкости.На продуктах с хорошими отраж
Для обеспечения оптимальной ориентации датчикаотносительно поверхности сыпучего продуктаможно использовать поворотное крепление.При выборе монтажного
Рис. 12: МешалкиУровень больших насыпей можно измерять спомощью нескольких датчиков, смонтированных,например, на кран-балке. При наличии насыпныхконус
Не следует монтировать прибор над втекающим вемкость потоком продукта. Убедитесь, что датчикобнаруживает поверхность продукта, анельющуюся струю.Рис.
VEGASON 66 в опускной трубе или применить иной принцип измерения, например, с помощью радараили направленных микроволн.Сильные тепловые колебания, нап
5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюУказания по технике безопасности приподключении:l подключать только при отсутствии напряж
В системах без выравнивания потенциаловкабельный экран на источнике питания и на датчикеподключается непосредственно к потенциалу"земли". В
6.2 Установка модуля индикации инастройки PLICSCOM...336.3 Дисплей и клавиши настройки ...356.4 Порядок настройки...366
6 Вставить концы проводов в контакты всоответствии со схемой подключения.7 Закрыть контакты, нажимая на рычажки, приэтом должен быть слышен щелчок пру
5.3 Схемы подключения (двухкамерныйкорпус)1 2 345Рис. 17: Двухкамерный корпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка или разъем M12x1 для VEGADIS 61 (ва
3123412L1 NBUSРис. 19: Отсек подключения в двухкамерном корпусе1 Контакты для выхода сигнала2 Клемма заземления для подключения защитного провода иэкр
6 Настройка с помощью модуляиндикации и настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки PLICSCOMпредназначен для индикации измеренн
Для снятия модуля выполнить описанные вышедействия в обратном порядке.Питание модуля PLICSCOM осуществляется отдатчика.Рис. 21: Установка модуля индик
6.3 Дисплей и клавиши настройки1.1231Рис. 22: Дисплей и клавиши настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 КлавиатураlКлавиша [OK]:- переход
значений. Введенные значения, не подтвержденныенажатием [OK], будут потеряны.6.4 Порядок настройкиВ течение прибл. 30 сек. после подключенияVEGASON 66
Для установки Min./Max. фактический уровень неимеет значения: такая настройка всегдаосуществляется без изменения уровня и можетпроводиться еще до монт
Выполнить следующее:Установка Max100.00 %=1,000 m(d)2,000 m(d)1 Для изменения процентного значения нажать[OK] , с помощью [–>] установить курсор на
После ввода необходимых параметров сохранитьустановку и с помощью клавиши [–>] перейти кследующему пункту меню.Геометрия емкости может также влиять
1 О руководстве по эксплуатации1.1 СодержаниеДанное руководство содержит всю необходимуюинформацию для быстрой настройки и безопасной эксплуатации VEG
отношению к уровню заполнения емкости,например, когда емкость горизонтальнаяцилиндрическая или сферическая. Для таких типовемкостей заданы кривые лине
2 С помощью [–>] выбрать меню Сервис иподтвердить нажатием [OK]. На дисплеепоявится меню памяти ложных эхо-сигналов.3 Подтвердить Память ложных эхо
6.5 Схема менюБазовая установка1>Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо1.1Установка Min000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Установка Max100.0 %=
Сервис4Базовая установкаДисплейДиагностика>СервисИнфо4.1Память ложных эхоИзменить сейчас?4.2Доп. установкиБыстроеизменение уровня(> 1 m / min)4.
7 Настройка с помощью ПК иPACTware™7.1 Подключение ПК~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>PA<231Рис. 23: Подключение непосредственно к дат
Примечание:Для параметрирования VEGASON 66 необходимаверсия Коллекции DTM 04/2004 или выше.Текущие версии VEGA-DTM в виде Коллекции DTMпоставляются на
8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри нормальной эксплуатации VEGASON 66 нетребует особого обслуживания.8.2 Устранение неисправ
? Измеренное значение на модуле PLICSCOM несоответствует значению на ПЛКl Меню Дисплей - Отображаемое значение неустановлено на AI-Outà Проверить знач
? E041l Аппаратная ошибка, дефект электроникиà Заменить прибор или отправить его на ремонт? E113l Коммуникационный конфликтà Заменить прибор или отпра
Блок электроники SN-E.64F. предназначен дляVEGASON 64, 65, 66 – Foundation Fieldbus:l SN-E.64FX (X = без взрывозащиты)l SN-E.64FGX (GX = с обозначение
à ДействиеСтрелка обозначает отдельное действие.1 ПорядокНумерованный список подразумеваетопределенный порядок действий.VEGASON 66 - Foundation Fieldb
9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаОсторожно!В рабочем режиме отдельные жилы кабеляпреобразователя звука находятся под напряжениемприбл. 70 V. Поэтому дем
10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие сведенияМатериалы контактирующих с продуктом деталей- Фланец PP или алюминий- Поворотное крепление/фланецСта
Выходные характеристикиВыход- сигнал цифровой выходной сигнал, протоколFoundation Fieldbus- физический слой по IEC 61158-2Число каналов- Channel 1 Pri
Характеристики и точность измерения3)Средний температурный коэффициент нулевого сигнала(температурная погрешностьэлектроники)0,06 %/10 KРазрешающая сп
10 m3 m120 mm140 mm6 mm-6 mm20 mm40 mm60 mm80 mm100 mm-40 mm-20 mm-140 mm-120 mm-100 mm-80 mm-60 mm20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 mРис. 24: Точность VEGA
10 m3 m120 mm140 mm6 mm-6 mm20 mm40 mm60 mm80 mm100 mm-40 mm-20 mm-140 mm-120 mm-100 mm-80 mm-60 mm20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 mРис. 25: Точность VEGA
- Исполнения B и C -20 ... 50 кПа (-0,2 ... 0,5 бар)- Исполнение D -20 ... 200 кПа (-0,2 ... 2,0 бар)Температура процесса(температура преобразователяз
Модуль индикации и настройкиПитание и передача данных От датчика, через покрытые золотомскользящие контакты (шина I²C)Дисплей Жидкокристаллический точ
10.2 Foundation FieldbusБлок-схема обработки измеренных значенийНа рисунке ниже в упрощенной форме показаны Transducer Block (TB) иFunction Block (FB)
Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_level_local_level_hiCalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSen
2 В целях безопасности2.1 Требования к персоналуВсе описанные в данном руководстве действиядолжны выполняться только обученнымперсоналом, допущенным к
l secondary_value_2- Это значение расстояния (sensor_value) после пересчета со статусомблока преобразователей (transducer block)- Оно является входным
- Единицы задаются в "sensor_range.Units Index".l Calibration Lowest Point- Установка Min/Max: это нижняя калиброванная точка значения датчи
l echo_qualityl empty_vessel_curve_corr_dist- Перед созданием памяти ложных эхо-сигналов необходимо ввестиактуальное расстояние от датчика до поверхно
10.3 РазмерыКорпусø84mm~27/")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")5/16")M20x1,5/½NPTM16xРис. 28: Алюминиевый двухкамерный корпус* Разм
VEGASON 661 23 4D200mm340mm405mm165mmb24mm24mm26mm20mmk160mm295mm355mm125mmdø18mmø22mmø26mmø18mmDN 80 PN16/40DN 200 PN16DN 250 PN16DN 50 PN16/40D7 1/2
VEGASON 66 - Foundation Fieldbus 6528795-RU-050331
66 VEGASON 66 - Foundation Fieldbus28795-RU-050331
VEGASON 66 - Foundation Fieldbus 6728795-RU-050331
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected] 9001Вся приведе
2.5 Соответствие требованиям поэлектромагнитной совместимостиVEGASON 66 соответствует требованиям EMVG(89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG).Подтверждено соот
Архив всех обновлений ПО можно найти на нашемсайте www.vega.com. Для получения информации обобновлениях ПО по электронной почтерекомендуется зарегистр
3 Описание прибора3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Ультразвуковой уровнемер VEGASON 66l Документация:- Руководство по эксплуатации- При н
Commentaires sur ces manuels