Vega VEGASON 66 4 … 20 mA_HART four-wire Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGASON 66 4 … 20 mA_HART four-wire. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGASON 66 4 … 20 mA_HART four-wire Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Руководство по эксплуатации
VEGASON 66
4 ... 20 mA/HART - четырехпроводный
ABILITY
WE
'
VE GO
T
O
O
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGASON 664 ... 20 mA/HART - четырехпроводныйABILITYWE'VE GOTOO

Page 2 - Содержание

1234Рис. 1: VEGASON 66 в компактном исполнении с поворотнымкреплением1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант)2 Корпус с блоком электроники3 Повор

Page 3

Диапазон напряжения питания различается взависимости от исполнения прибора (см. п."Технические данные" в Приложении).Передача измеренных зна

Page 4 - 1.3 Используемые символы

l Относительная влажность 20 … 85 %12 VEGASON 66 - 4 ... 20 mA/HART - четырехпроводныйОписание прибора28783-RU-050331

Page 5 - 1 Порядок

4 Монтаж4.1 Общие указанияМонтажное положение прибора должно бытьудобным для монтажа и подключения, а такжедоступным для установки модуля индикации ин

Page 6 - 2 В целях безопасности

Рис. 2: Меры против попадания влагиБазовой плоскостью диапазона измерения являетсянижняя сторона фланца (для Исполнения А) либонижняя сторона преобраз

Page 7

1 32100%0%4Рис. 3: Исполнение А: диапазон измерения (рабочий диапазон) имакс. измеряемое расстояние1 "Полно" (мертвая зона)2 "Пусто&quo

Page 8 - 2.7 Безопасность для зон Ex

1 32100%0%4Рис. 4: Исполнения B, C, D: диапазон измерения (рабочийдиапазон) и макс. измеряемое расстояние1 "Полно" (мертвая зона)2 "Пус

Page 9 - 3 Описание прибора

1 Торцовым шестигранным ключом (размер 4)ослабить потайные винты на фиксирующемкольце (4) и вынуть трубку преобразователя изповоротного крепления.2 См

Page 10 - 3.2 Принцип работы

12345Рис. 5: Сборка - Исполнение В1 Паз для фиксации корпуса2 Метка3 Зажимный винт поворотного крепления (шестиграннаяголовка SW 13)4 Потайные винты ф

Page 11 - 3.3 Настройка

3 Трубку преобразователя звука вставить снизу вповоротное крепление и продвинуть ее дожелаемой длины.4 Закрепить трубку с помощью потайных винтов(4),

Page 12 - 28783-RU-050331

Содержание1 О руководстве по эксплуатации1.1 Содержание ...41.2 Назначение ...41.3 Используемые символы ...

Page 13 - 4 Монтаж

12345Рис. 6: Сборка - Исполнение С1 Паз для фиксации соединительного цилиндра2 Метка3 Зажимный винт поворотного крепления (шестиграннаяголовка SW 13)4

Page 14 - Диапазон измерения

4 Выдвинуть штекер из соединительного цилиндраснизу и вставить его в гнездо на трубкепреобразователя звука.5 Соединительный цилиндр насадить на трубку

Page 15

4.3 Рекомендации по монтажуПри монтаже VEGASON 66 расстояние от стенкиемкости должно составлять минимум 500 мм. Примонтаже уровнемера в центре выпукло

Page 16 - 4.2 Подготовка к монтажу

Рис. 9: Емкость с коническим днищемПреобразователь звука рекомендуетсямонтировать без патрубка заподлицо на крышеемкости.На продуктах с хорошими отраж

Page 17

Для обеспечения оптимальной ориентации датчикаотносительно поверхности сыпучего продуктаможно использовать поворотное крепление.При выборе монтажного

Page 18 - Монтаж - Исполнение С

Рис. 12: МешалкиУровень больших насыпей можно измерять спомощью нескольких датчиков, смонтированных,например, на кран-балке. При наличии насыпныхконус

Page 19

Не следует монтировать прибор над втекающим вемкость потоком продукта. Убедитесь, что датчикобнаруживает поверхность продукта, анельющуюся струю.Рис.

Page 20 - Монтаж - Исполнение D

VEGASON 66 в опускной трубе или применить иной принцип измерения, например, с помощью радараили направленных микроволн.Сильные тепловые колебания, нап

Page 21

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюУказания по технике безопасности приподключении:l подключать только при отсутствии напряж

Page 22 - 4.3 Рекомендации по монтажу

ввода. В случае возможности сильныхэлектромагнитных помех рекомендуетсяиспользовать экранированный кабель.Экран кабеля с обеих сторон соединить спотен

Page 23 - Ориентация датчика

6.2 Установка модуля индикации инастройки PLICSCOM...336.3 Дисплей и клавиши настройки ...356.4 Порядок настройки...366

Page 24 - Конструкции в емкости

6 Вставить концы проводов в контакты всоответствии со схемой подключения.7 Закрыть контакты, нажимая на рычажки, приэтом должен быть слышен щелчок пру

Page 25

5.3 Схемы подключения (двухкамерныйкорпус)1 2 345Рис. 17: Двухкамерный корпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка или разъем M12x1 для VEGADIS 61 (ва

Page 26 - Воздушные потоки

3123412L1 N4... 20mAISGNDРис. 19: Отсек подключения в двухкамерном корпусе1 Контакты для выхода сигнала2 Клемма заземления для подключения защитного п

Page 27 - Тепловые колебания

6 Настройка с помощью модуляиндикации и настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки PLICSCOMпредназначен для индикации измеренн

Page 28 - 5.1 Подготовка к подключению

Для снятия модуля выполнить описанные вышедействия в обратном порядке.Питание модуля PLICSCOM осуществляется отдатчика.Рис. 21: Установка модуля индик

Page 29 - 5.2 Порядок подключения

6.3 Дисплей и клавиши настройки1.1231Рис. 22: Дисплей и клавиши настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 КлавиатураlКлавиша [OK]:- переход

Page 30

значений. Введенные значения, не подтвержденныенажатием [OK], будут потеряны.6.4 Порядок настройкиВ течение прибл. 30 сек. после подключенияVEGASON 66

Page 31 - Отсек электроники

фланца (при фланцевом исполнении) или нижняясторона преобразователя звука (при другихисполнениях).Данная установка используется для вычисленияреальног

Page 32 - Схема подключения

необходимое процентное значение иподтвердить [OK] . Курсор теперь переходит назначение расстояния.4 Ввести соответствующее значение расстояния вметрах

Page 33 - 6 Настройка с помощью модуля

СредаЖидкостьДля сыпучих продуктов нужно описать размерзерна, выбрав далее подменю Порошок/пыль,Гранулы/таблетки или Щебень/галька.Данная настройка по

Page 34

1 О руководстве по эксплуатации1.1 СодержаниеДанное руководство содержит всю необходимуюинформацию для быстрой настройки и безопасной эксплуатации VEG

Page 35 - - возврат в прежнее меню

Демпфирование0 sПосле ввода необходимых параметров сохранитьустановку и с помощью клавиши [–>] перейти кследующему пункту меню.Линеаризация необход

Page 36 - Стандартный

Тег датчикаДатчикНа этом базовая установка завершена и с помощьюклавиши [ESC] можно вернуться в главное меню.Высокие патрубки или конструкции в емкост

Page 37 - Установка Min

Примечание:Проверьте расстояние до поверхности продукта.Если ввести неправильное (слишком большое)значение, актуальный уровень сохранится в памятикак

Page 38 - 2,000 m(d)

6.5 Схема менюБазовая установка1>Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо1.1Установка Min0.00 %=4,000 m(d)3,000 m(d)1.2Установка Max100.00 %=1

Page 39 - Резервуар

Сервис4Базовая установкаДисплейДиагностика>СервисИнфо4.1Память ложных эхоСейчасизменить?4.2Доп. установкинет4.3Токовый выходВыход 4-20 mAСост. отка

Page 40 - Кривая линеаризации

7 Настройка с помощью ПК иPACTware™7.1 Подключение ПК~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>PA<231Рис. 23: Подключение непосредственно к дат

Page 41 - Изменить сейчас?

23145Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TMРис. 24: Подключение ПК к сигнальному кабелю1 Разъем RS2322 VEGASON 663 Адаптерный кабель HART для VEGACO

Page 42 - Дополнительные

руководстве и онлайновой справке PACTware™ иVEGA-DTM.Примечание:Для параметрирования VEGASON 66 необходимаверсия Коллекции DTM 04/2004 или выше.Текущи

Page 43 - 6.5 Схема меню

8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри нормальной эксплуатации VEGASON 66 нетребует особого обслуживания.8.2 Устранение неисправ

Page 44

? Сигнал 4 ... 20 mA неустойчивыйl Колебания уровня в емкостиà Установить время интеграции с помощьюмодуля PLICSCOM или PACTware™? Сигнал 4 ... 20 mA

Page 45 - >PA<

à ДействиеСтрелка обозначает отдельное действие.1 ПорядокНумерованный список подразумеваетопределенный порядок действий.VEGASON 66 - 4 ... 20 mA/HART

Page 46 - PACTware /

? E017l Диапазон установки слишком малыйà Переустановить диапазон, увеличив интервалмежду установками Min и Max? E036l Отсутствует исполнимое ПО датчи

Page 47

Информация:При загрузке на месте сначала необходимо скачатьчерез Интернет соответствующий файл (см.Руководство по эксплуатации блока электроники).Блок

Page 48 - 8 Обслуживание и устранение

9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаОсторожно!В рабочем режиме отдельные жилы кабеляпреобразователя звука находятся под напряжениемприбл. 70 V. Поэтому дем

Page 49 - Сообщения об ошибках

10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие сведенияМатериалы контактирующих с продуктом деталей- Фланец PP или алюминий- Поворотное крепление/фланецСта

Page 50 - 8.3 Замена блока электроники

Выходные характеристикиВыходной сигнал 4 … 20 mA/HARTРазрешающая способность 1,6 µAСигнал неисправности Токовый выход неизменен, 20,5 mA,22 mA, < 3

Page 51 - 8.4 Ремонт прибора

Характеристики и точность измерения4)Средний температурный коэффициент нулевого сигнала(температурная погрешностьэлектроники)0,06 %/10 KРазрешающая сп

Page 52 - 9 Демонтаж

10 m3 m120 mm140 mm6 mm-6 mm20 mm40 mm60 mm80 mm100 mm-40 mm-20 mm-140 mm-120 mm-100 mm-80 mm-60 mm20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 mРис. 25: Точность VEGA

Page 53 - 10 Приложение

10 m3 m120 mm140 mm6 mm-6 mm20 mm40 mm60 mm80 mm100 mm-40 mm-20 mm-140 mm-120 mm-100 mm-80 mm-60 mm20 m 30 m 40 m 50 m 60 m 70 mРис. 26: Точность VEGA

Page 54

- Исполнения B и C -20 ... 50 кПа (-0,2 ... 0,5 бар)- Исполнение D -20 ... 200 кПа (-0,2 ... 2,0 бар)Температура процесса(температура преобразователяз

Page 55

Модуль индикации и настройкиПитание и передача данных От датчика, через покрытые золотомскользящие контакты (шина I²C)Дисплей Жидкокристаллический точ

Page 56

2 В целях безопасности2.1 Требования к персоналуВсе описанные в данном руководстве действиядолжны выполняться только обученнымперсоналом, допущенным к

Page 57

10.2 РазмерыКорпусø84mm~27/")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")5/16")M20x1,5/½NPTM16xРис. 27: Алюминиевый двухкамерный корпус* Разм

Page 58

VEGASON 661 23 4D200mm340mm405mm165mmb24mm24mm26mm20mmk160mm295mm355mm125mmdø18mmø22mmø26mmø18mmDN 80 PN16/40DN 200 PN16DN 250 PN16DN 50 PN16/40D7 1/2

Page 59

10.3 Заявление о соответствии CE62 VEGASON 66 - 4 ... 20 mA/HART - четырехпроводный28783-RU-050331

Page 60 - 10.2 Размеры

VEGASON 66 - 4 ... 20 mA/HART - четырехпроводный 6328783-RU-050331

Page 61 - VEGASON 66

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected] 9001Вся приведе

Page 62

2.5 Соответствие требованиям поэлектромагнитной совместимостиVEGASON 66 соответствует требованиям EMVG(89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG).Подтверждено соот

Page 63

Архив всех обновлений ПО можно найти на нашемсайте www.vega.com. Для получения информации обобновлениях ПО по электронной почтерекомендуется зарегистр

Page 64 - ISO 9001

3 Описание прибора3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Ультразвуковой уровнемер VEGASON 66l Документация:- Руководство по эксплуатации- При н

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire