Vega VEGAFLEX 63 Foundation Fieldbus Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAFLEX 63 Foundation Fieldbus. VEGA VEGAFLEX 63 Foundation Fieldbus Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGAFLEX 63Foundation FieldbusDocument ID:31844Geführte Mikrowelle

Page 2

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdich

Page 3

Die Bezugsebene für den Messbereich der Sensoren ist dieFlanschunterseite.Beachten Sie, dass unterhalb der Bezugsebene und evtl. amMesssondenende ein

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

Umden normalen Vorspannungsverlust durch die Dichtungswerk-stoffe auszugleichen, müssen Sie bei PTFE-plattierten Flanschen zumBefestigen der Flanschsch

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

Wennder VEGAFLEX 63 in Stand- oder Bypassrohren eingesetztwird, muss eine Berührung mit der Rohrwand verhindert werden. AlsZubehör bieten wir daher Ze

Page 6

Abb. 6: Seitliche Belastung14 VEGAFLEX 63 • Foundation Fieldbus4 Montieren31844-DE-100415

Page 7 - 3 Produk

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 8 - 3.3 Bedienung

Bei Anlagen ohne Potenzialausgleich legen Sie den Kabelschirm amSpeisegerät und am Sensor direkt auf Erdpotenzial. In der An-schlussbox bzw. dem T-Ver

Page 9

7 Aderenden nach A nschlussplan in die offenen Klemmen steckenAbb. 7: Anschlussschritte 6 und 78 Öffnungshebel der Klemmen nach unten drücken, die Klemm

Page 10 - 4.1 Allgemeine Hinweise

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Abb. 8: Elektronik- und Anschlussraum beim Einkammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2

Page 11 - 4.2 Montagehinweise

I²C231DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Abb. 10: Elektronikraum beim Zweikammergehäuse1 Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreiga

Page 12 - 31844-DE-100415

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13

I2C11 2Abb. 12: Anschlussplan beim Zweikammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.5 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar+-12Abb. 13: A

Page 14

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 15 - 5.1 Anschluss vorbereiten

Abb. 14: Anzeige- und Bedienmodul einsetzenHinweis:Falls Siedas Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wolle

Page 16 - 5.2 Anschlussschritte

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 15: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 17

6.4 InbetriebnahmeschritteNach dem Anschluss des VEGAFLEX 63 an die Spannungsversor-gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca.30

Page 18 - 1 2 5 6 7 8

Beginnen Sie nun Ihre Parametrierung mit folgenden Menüpunkten derGrundeinstellung:Gehen Sie wie folgt vor:1 Wechseln von der Messwertanzeige ins Haup

Page 19

Jedes Füllgut hat unterschiedliches Reflexionsverhalten. Bei Flüssig-keiten kommen unruhige Füllgutoberflächen und Schaumbildung alsstörende Faktoren hi

Page 20

Hohe Stutzenoder Behältereinbauten, wie z. B. Verstrebungen oderRührwerke, sowie Anhaftungen oder Schweißnähte an Behälterwän-den verursachen Störrefle

Page 21 - Bedienmodul PLICSCOM

Geben Siedie gewünschten Parameter über die entsprechendenTasten ein, speichern Sie Ihre Eingaben und springen Sie mit der [->]-Taste zum nächsten

Page 22

Funktion ResetwertLinearisierung LinearSensor-TAG SensorDisplay AI-Out 1Die Wertefolgender Menüpunkte werden mit dem "Reset" nicht aufdie Re

Page 23

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358.2 Störungen beseitigen . . .

Page 24 - 6.4 Inbe

6.5 MenüplanGrundeinstellung1▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo1.1Min.-Abgleich000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Max.-Abgleich100.0 %=0.000 m(d

Page 25

Service4GrundeinstellungDisplayDiagnose▶ServiceInfo4.1Sensor5.00 mStab4.2AnwendungFlüssigkeitStandard(DK ≥ 2)4.3StörsignalausblendungJetzt ändern?4.4S

Page 26

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung und anschließend zu archivi

Page 27 - Linearisierungskurve

7 In Betriebnehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen312Abb. 16: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor1 USB-K

Page 28 - Sensordaten kopieren?

Erforderliche Komponenten:l VEGAFLEX 63l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem7.2 Parametrierung mit PAC

Page 29

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 WartungDer VEGAFLEX 63 bedarf bei bestimmungsgemäßer Verwendung imNormalbetrieb keiner besonderen Wartung.

Page 30

Fehler Ursache BeseitigungMesswertauf demAnzeige- und Be-dienmodul stimmtnicht mit dem inder SPS übereinIm Menüpunkt"Display - An-zeigewert"

Page 31

Je nach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. dieim Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritteerneut zu durchl

Page 32 - 6.6 Sicher

l Sensorl Spannungsversorgungl VEGACONNECTl PC mit PACTwarel Aktuelle Sensorsoftware als DateiGehen Sie hierzu unter "www.vega.com/downloads"

Page 33 - 7.1 Den PC anschließen

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 34 - 7.3 Parametrierung mit AMS™

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35 - 8 Instandh

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoff 316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Prozessanschluss PFA und TFM PTF E

Page 36

- Stab: ø 10 mm (0.394 in) ca. 620 g/m (6.7 oz/ft)- Seil: ø 4 mm (0.157 in) ca. 80 g/m (0.86 oz/ft)- Straffgewicht 325 g (11.5 oz)Isolationsdicke- Stab

Page 37 - 8.4 Softwareupdate

2453124531Abb. 18: Messbereiche der VEGAFLEX 631 Bezugsebene2 Messsondenlänge3 Messbereich (Werksabgleich ist bezogen auf den Messbereich in Wasser)4

Page 38 - 8.5 Das Gerät reparieren

Messauflösung digital > 1 mm (0.039 in)Messgenauigkeit (in Anlehnung an DIN EN 60770-1)Prozess-Referenzbedingungen nach DIN EN 61298-1- Temperatur +

Page 39 - 9 Ausbau

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-15mm (-0.591")0,2 m(7.874")0,08 m(3.15")0,04 m(1.575")0,04 m(1.575&quo

Page 40 - 10 Anhang

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-15mm (-0.591")0,2 m(7.874")0,08 m(3.15")0,07 m(2.756")0,07 m(2.756&quo

Page 41

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")-15mm (-0.591")0,2 m(7.874")20 m(787.4")0,08 m(3.15")

Page 42

Einfluss der Umgebungstemperatur auf die SensorelektronikTemperaturdrift 0,03 %/10 K bezogen auf den max. Messbereichbzw. max. 0,3 %Temperaturdrift - D

Page 43

oder:l 1 x Verschlusskappe ½ NPT, 1 x Blindstopfen½ NPToder:l 1 x Stecker (je nach Ausführung), 1 x Blind-stopfen M20 x 1,5- Zweikammergehäuse l 1 x K

Page 44

Bedienelemente 4 TastenSchutzart- lose IP 20- Eingebaut im Sensor ohne D eckel IP 40Werkstoffe- Gehäuse ABS- Sichtfenster PolyesterfolieSpannungsversor

Page 45

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes P ersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46

10.2 Foundation FieldbusBlockschaltbild MesswertverarbeitungDie folgende Abbildung zeigt den Transducer Block (TB) und Funktionsblock (FB) in vereinfa

Page 47

Diagramm AbgleichDie folgende Abbildung zeigt die Funktion des Abgleichs.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuec

Page 48

l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3

Page 49

- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing

Page 50

10.3 MaßeDiefolgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt dermöglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können aufwww.vega.com un

Page 51 - - The unit is defin

Aluminiumgehäuse in Schutzart IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31")ø

Page 52

VEGAFLEX 63LLL115 mm (4.53")69,4 mm(2.73")ø 10 mm(0.39")ø 20 mm(0.79")ø 4 mm(0.16")70 mm(2.76")71,4 mm(2.81")1 23 4

Page 53

10.4 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 54 - 10.3 Maße

58 VEGAFLEX 63 • Foundation Fieldbus10 Anhang31844-DE-100415

Page 55

VEGAFLEX 63 • Foundation Fieldbus 5910 Anhang31844-DE-100415

Page 56

2.5 Sicherheitskennzeichen am GerätDie auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten.2.6 CE-KonformitätDieses Gerät

Page 57 - 10.5 Warenzeichen

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 58

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Füllstandsensor VEGAFLEX 63l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Betriebsanleitung

Page 59

l Seriennummerl Technische Datenl Artikelnummern DokumentationDie Seriennummer ermöglicht es Ihnen, überwww.vega.com, "VEGATools" und "

Page 60 - ISO 9001

l Mitdem passenden VEGA-DTM in Verbindung mit einerBediensoftware nach dem FDT/DTM-Standard, z. B. PA CTwareund PCl Mit einem Konfigurationstool3.4 Ver

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire