Vega VEGAFLEX 65 Foundation Fieldbus Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAFLEX 65 Foundation Fieldbus. VEGA VEGAFLEX 65 Foundation Fieldbus Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGAFLEX 65Foundation FieldbusDocument ID:31848Radar à impulsionsguidées

Page 2 - Table des matières

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu

Page 3

Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humiditéLe niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est laface de joint du rac

Page 4 - 1 À propos de ce document

Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer lecapteur au centre de la cuve, le capteur pouvant alors mesurerjusqu'au

Page 5 - 2 Pour votre sécurité

Des vibrations ou secousses importantes dans la cuve provenant, p.ex., d'agitateurs ainsi que de fortes turbulences causées par exemplepar un flot

Page 6 - 2.6 Conformité CE

5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccorder l&a

Page 7 - 3 Description du produit

Dans les installations avec liaison équipotentielle, il faudra relier leblindage du câble directement à la terre dans le bloc d'alimentation, lab

Page 8 - 3.3 Réglage

7 Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes ouvertessuivant le schéma de raccordementFig. 5: Étapes de raccordement 6 et 78 Rabattre les

Page 9

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 6: Compartiment électronique et de raccordement boîtier à chambre unique1 Connecteur enfichable pour VEGACON

Page 10 - 4 Montage

I²C231DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Fig. 8: Compartiment électronique du boîtier à deux chambres1 Sélecteur de simulation ("on" = fonctionnem

Page 11 - 4.2 Consignes de montage

I2C11 2Fig. 10: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation en tension, sortie signal5.5 Schéma de raccordement - version IP 66/IP

Page 12 - 31848-FR-120507

Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées .

Page 13

6 Mise en service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur

Page 14

Fig. 12: Insérer le module de réglage et d'affichageRemarque:Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre appare

Page 15 - 5.2 Étapes de raccordement

6.3 Système de réglage2311.1Fig. 13: Éléments de réglage et d'affichage1 Témoin LC2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] :- A

Page 16

6.4 Étapes de mise en serviceAprès le raccordement du VEGAFLEX 65 à la tension d'alimentationou après un retour de la tension d'alimentation

Page 17

Procédez comme suit :1 Changement de l'affichage des valeurs de mesure au menuprincipal en appuyant sur [OK].▶Réglage de baseAfficheurDiagnosticServi

Page 18

échos supplémentaires provenant de la paroi du réservoir. Pouradapter le capteur à ces différentes conditions de mesure, il faut dansce menu sous "

Page 19

adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de lahauteur du niveau et le volume de la cuve. En activant la courbeadéquate, vous obtien

Page 20 - 6.1 Description succincte

Les valeurs suivantes seront remises au réglage d'usine :Fonction Valeur resetRéglage max. Distance, plage morte du hautRéglage min. Distance, lo

Page 21

6.5 Plan des menusRéglage de base1▶Réglage de baseAfficheurDiagnosticServiceInfo1.1Réglage min.000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Réglage max.100.0 %=0.000

Page 22 - 6.3 Système de réglage

Service4Réglage de baseAfficheurDiagnostic▶ServiceInfo4.2ApplicationLiquideStandard(DK ≥ 2)4.3Élimination des signaux para-sitesModifier maintenant ?4.4S

Page 23 - 6.4 Étapes de mise en service

8 Maintenance et élimination des défauts8.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338.2 Éliminer des défauts . . . .

Page 24

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, par exempledans cette notice de mise en service et de le

Page 25

7 Mettre en service avec PACTware etd'autres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC312Fig. 14: Raccordement du PC via VEGACONNECT direc

Page 26

Composants nécessaires :l VEGAFLEX 65l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation7.2 Paramétr

Page 27

8 Maintenance et élimination des défauts8.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera nécessaire en fon

Page 28 - 6.5 Plan des menus

Erreur Cause ÉliminationLe raccordementd'un appareil sup-plémentaire en-traîne une pannedu segment H1.Le courant d'ali-mentation max.du coup

Page 29

État selon NE107Code d'erreur Message Cause/ÉliminationE036 Logiciel capteur non utilisable La mise à niveau du logiciel aéchoué ou a été interro

Page 30

l FX-E.60FC (C = agréments CX, CK, GX selon la liste de produits)8.4 Mise à jour du logicielVous pouvez prendre connaissance de la version logicielle

Page 31 - 7.1 Raccordement du PC

8.5 Réparation de l'appareilSi une réparation venait à s'imposer, procédez comme suit :Sur internet, vous avez la possibilité de télécharger

Page 32 - 7.3 Paramétrage avec AMS™

9 Démonter9.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pre

Page 33 - 8.2 Éliminer des défauts

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1 .4435Matériaux, en contact avec le produit

Page 34

1 À propos de ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et

Page 35

Grandeur d'entréeGrandeur de mesure Niveau de liquidesConstante diélectrique minimum du produit εr> 1,42453124531Fig. 16: Plages de mesure des

Page 36 - 8.4 Mise à jour du logiciel

- Channel 3 Secondary value 2Vitesse de transmission 31,25 Kbit/sValeur courant 10 mA, ±0.5 mARésolution de mesure numérique > 1 mm (0.039 in)Préci

Page 37

L0-2 mm (-0.079")2 mm (0.079")10 mm (0.394")5 mm (0.197")-5 mm (-0.197")0,15 m (5.906")0,1 m (3.937")0,15 m(5.906&q

Page 38 - 9 Démonter

0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(58°F)60°C(140°F)80°C(176°F)50°C(122°F)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)12Fig. 19: Température ambiante -

Page 39 - 10 Annexe

Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68 (1 bar)Entrée de câble- Boîtier à chambre unique 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 IP 68 ; 1 x obtu

Page 40

- Alimentation tension H1 max. 32 (max. 10 avec Ex)Mesures de protection électriqueProtection, selon la variante du boîtier- Boîtier en matière plasti

Page 41

10.2 Foundation FieldbusDiagramme synoptique du traitement des valeurs de mesureLe schéma suivant vous montre le Transducer Block (TB) et le bloc fonc

Page 42

Diagramme du réglageLa figure suivante montre la fonction du réglage.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_le

Page 43

l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3

Page 44

- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing

Page 45

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par d

Page 46 - 10.2 Foundation Fieldbus

10.3 EncombrementLes dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versionspossibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détail

Page 47

Boîtier en aluminium en protection IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31&quo

Page 48

VEGAFLEX 65, version filetéeL 36 (G¾, ¾ NPT) 41 (G1, 1 NPT) 46 (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT 46 mm(1 13/16")27mm (1 1/16")

Page 49

VEGAFLEX 65, version à brideLbLbDd dDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181" 150

Page 50 - 10.3 Encombrement

10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 51 - Boîtier en acier inoxydable

VEGAFLEX 65 • Foundation Fieldbus 5510 Annexe31848-FR-120507

Page 52 - , version filetée

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 53 - , version à bride

2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareilLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6

Page 54 - 10.5 Marque déposée

3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Capteur de niveau VEGAFLEX 65l Documentation- Ce manuel de mise en service- Manuel de mi

Page 55

l Numéro de sériel Caractéristiques techniquesl Numéros d'articles documentationLe numéro de série vous permet viawww.vega.com, "VEGA Tools&

Page 56 - ISO 9001

l avec le DTM VEGA approprié en liaison avec le logiciel deconfiguration selon le standard FDT/DTM, par exemplePACTware et PCl avec un outil de configur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire