Mise en serviceVEGAFLEX 65Foundation FieldbusDocument ID:31848Radar à impulsionsguidées
4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu
Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humiditéLe niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est laface de joint du rac
Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer lecapteur au centre de la cuve, le capteur pouvant alors mesurerjusqu'au
Des vibrations ou secousses importantes dans la cuve provenant, p.ex., d'agitateurs ainsi que de fortes turbulences causées par exemplepar un flot
5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccorder l&a
Dans les installations avec liaison équipotentielle, il faudra relier leblindage du câble directement à la terre dans le bloc d'alimentation, lab
7 Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes ouvertessuivant le schéma de raccordementFig. 5: Étapes de raccordement 6 et 78 Rabattre les
I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 6: Compartiment électronique et de raccordement boîtier à chambre unique1 Connecteur enfichable pour VEGACON
I²C231DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Fig. 8: Compartiment électronique du boîtier à deux chambres1 Sélecteur de simulation ("on" = fonctionnem
I2C11 2Fig. 10: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation en tension, sortie signal5.5 Schéma de raccordement - version IP 66/IP
Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées .
6 Mise en service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur
Fig. 12: Insérer le module de réglage et d'affichageRemarque:Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre appare
6.3 Système de réglage2311.1Fig. 13: Éléments de réglage et d'affichage1 Témoin LC2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] :- A
6.4 Étapes de mise en serviceAprès le raccordement du VEGAFLEX 65 à la tension d'alimentationou après un retour de la tension d'alimentation
Procédez comme suit :1 Changement de l'affichage des valeurs de mesure au menuprincipal en appuyant sur [OK].▶Réglage de baseAfficheurDiagnosticServi
échos supplémentaires provenant de la paroi du réservoir. Pouradapter le capteur à ces différentes conditions de mesure, il faut dansce menu sous "
adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de lahauteur du niveau et le volume de la cuve. En activant la courbeadéquate, vous obtien
Les valeurs suivantes seront remises au réglage d'usine :Fonction Valeur resetRéglage max. Distance, plage morte du hautRéglage min. Distance, lo
6.5 Plan des menusRéglage de base1▶Réglage de baseAfficheurDiagnosticServiceInfo1.1Réglage min.000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Réglage max.100.0 %=0.000
Service4Réglage de baseAfficheurDiagnostic▶ServiceInfo4.2ApplicationLiquideStandard(DK ≥ 2)4.3Élimination des signaux para-sitesModifier maintenant ?4.4S
8 Maintenance et élimination des défauts8.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338.2 Éliminer des défauts . . . .
6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, par exempledans cette notice de mise en service et de le
7 Mettre en service avec PACTware etd'autres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC312Fig. 14: Raccordement du PC via VEGACONNECT direc
Composants nécessaires :l VEGAFLEX 65l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation7.2 Paramétr
8 Maintenance et élimination des défauts8.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera nécessaire en fon
Erreur Cause ÉliminationLe raccordementd'un appareil sup-plémentaire en-traîne une pannedu segment H1.Le courant d'ali-mentation max.du coup
État selon NE107Code d'erreur Message Cause/ÉliminationE036 Logiciel capteur non utilisable La mise à niveau du logiciel aéchoué ou a été interro
l FX-E.60FC (C = agréments CX, CK, GX selon la liste de produits)8.4 Mise à jour du logicielVous pouvez prendre connaissance de la version logicielle
8.5 Réparation de l'appareilSi une réparation venait à s'imposer, procédez comme suit :Sur internet, vous avez la possibilité de télécharger
9 Démonter9.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pre
10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1 .4435Matériaux, en contact avec le produit
1 À propos de ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et
Grandeur d'entréeGrandeur de mesure Niveau de liquidesConstante diélectrique minimum du produit εr> 1,42453124531Fig. 16: Plages de mesure des
- Channel 3 Secondary value 2Vitesse de transmission 31,25 Kbit/sValeur courant 10 mA, ±0.5 mARésolution de mesure numérique > 1 mm (0.039 in)Préci
L0-2 mm (-0.079")2 mm (0.079")10 mm (0.394")5 mm (0.197")-5 mm (-0.197")0,15 m (5.906")0,1 m (3.937")0,15 m(5.906&q
0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(58°F)60°C(140°F)80°C(176°F)50°C(122°F)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)12Fig. 19: Température ambiante -
Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68 (1 bar)Entrée de câble- Boîtier à chambre unique 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 IP 68 ; 1 x obtu
- Alimentation tension H1 max. 32 (max. 10 avec Ex)Mesures de protection électriqueProtection, selon la variante du boîtier- Boîtier en matière plasti
10.2 Foundation FieldbusDiagramme synoptique du traitement des valeurs de mesureLe schéma suivant vous montre le Transducer Block (TB) et le bloc fonc
Diagramme du réglageLa figure suivante montre la fonction du réglage.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_le
l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3
- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing
2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par d
10.3 EncombrementLes dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versionspossibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détail
Boîtier en aluminium en protection IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31&quo
VEGAFLEX 65, version filetéeL 36 (G¾, ¾ NPT) 41 (G1, 1 NPT) 46 (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT 46 mm(1 13/16")27mm (1 1/16")
VEGAFLEX 65, version à brideLbLbDd dDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181" 150
10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
VEGAFLEX 65 • Foundation Fieldbus 5510 Annexe31848-FR-120507
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres
2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareilLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6
3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Capteur de niveau VEGAFLEX 65l Documentation- Ce manuel de mise en service- Manuel de mi
l Numéro de sériel Caractéristiques techniquesl Numéros d'articles documentationLe numéro de série vous permet viawww.vega.com, "VEGA Tools&
l avec le DTM VEGA approprié en liaison avec le logiciel deconfiguration selon le standard FDT/DTM, par exemplePACTware et PCl avec un outil de configur
Commentaires sur ces manuels