Instrucciones de servicioVEGAFLEX 63Foundation FieldbusDocument ID:31844Microondaguiada
4 Montaje4.1 Instrucciones generalesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,especialmente los elementos sensores, las juntas
El plano de referencia para el rango de medición delos sensores es ellado inferior de la brida.Prestar atención, al mantenimiento de una distancia mín
Para compensar la pérdida de tensión inicial normal a causa de losmateriales de la junta, hay que usar arandelas elásticas adicionalespara la fijación
Si se emplea el VEGAFLEX 63 en tuberías verticales o bypass, hayque impedir el contacto con la pared del tubo. Por eso ofertamosestrellas de centrado
Fig. 6: Carga lateral14 VEGAFLEX 63 • Foundation Fieldbus4 Montaje31844-ES-100602
5 Conectar a la alimentación detensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l Con
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner elblindaje del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa deconexiones y del senso
7 Insertar los extremos de los conductores en los terminales segúnel esquema de conexión.Fig. 7: Pasos de conexión 6 y 78 Empujar hacia abajo las pala
I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 8: Compartimiento de laelectrónica y de conexión en carcasa de unacámara1 Conectador enchufable para VEGACO
I²C231DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Fig. 10: Compartimiento de laelectrónica en la carcasa de dos cámaras.1 Interruptor de simulación ("on" =
Índice1 Acerca deeste documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo destinatario . . . . . . . .
I2C11 2Fig. 12: Esquema de conexióncarcasa de conexión de dos cámaras1 Alimentación de tensión/salida de señal5.5 Esquema de conexión - versión IP 66/
6 Puesta en funcionamiento con el módulo deindicación y configuración PLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de indicación y configuración sirve para la
Fig. 14: Poner módulo deindicación y configuraciónIndicaciones:En casode que se desee reequipar el equipo con un módulo deindicación y configuración par
6.3 Sistema deconfiguración1.1231Fig. 15: Elementos de indicacióny configuración1 Display LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Teclas d
6.4 Pasos de puesta en marchaDespuésde la conexión del VEGAFLEX 63 a la alimentación detensión o después del retorno de la tensión, el equipo realizap
Comenzar ahora el ajuste de parámetros con los siguientes puntos demenú de ajustebásico:Proceder de la forma siguiente:1 Cambio de la indicación del v
Cada producto tiene un comportamiento de reflexión diferente. En elcaso de los líquidos existen además superficies agitadas del productoy formación de e
Tubuladuras altas o estructuras internas del deposito, comop. ej.arriostramientos o agitadores, así como adherencias o costuras desoldadura en las par
Entre los parámetros deseados a través de las teclas correspon-dientes, almacenar la entrada y pasar al punto de menú próximo conlas teclas [->].Es
Función Valor de resetCalibraciónde máx. Distancia, punto muerto superiorAjuste mín. Distancia, longitud del sensorsuministradaAjuste mín. - Versión d
8 Mantenimientoy eliminación de fallos8.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358.2 Eliminar fallos. . . . . . . .
6.5 Plan de menúAjuste básico1▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistencia técnicaInfo1.1Ajuste mín.000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Calibración de máx.1
Asistencia técnica4Ajuste básicoDisplayDiagnóstico▶Asistencia técnicaInfo4.1Sensor5.00 mVarilla4.2AplicaciónLíquidoEstándar(DK ≥ 2)4.3Supresión de se
6.6 Aseguramiento de los datos deparametrizaciónSe recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en elpresente manual de instrucciones, arch
7 Poner en funcionamiento con PACTware yotros programas de configuración7.1 Conectar el PC312Fig. 16: Conexión del PC directamente alsensor a través de
Componentes necesariosl VEGAFLEX 63l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuadol VEGACONNECTl Fuente de alimentación o equipo de evaluación7.2 Parametrizació
8 Mantenimiento y eliminación defallos8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento especial alguno dur
Error Causa EliminaciónEn caso de cone-xión de otro equi-po se interrumpeel segmento H1Corriente máximade alimentacióndel acoplador desegmento sobre-p
Estado segúnNE 107Código deerrorMensajede texto Causa/EliminaciónE036 Ningún software ejecutable Actualización del software errónea ointerrumpida/Repe
La pieza electrónicarecambiable FX-E.60F. sirve para el VEGAFLEX61, 62, 63, 65, 66 - Foundation Fieldbus:l FX-E.60FX (X = sin homologación)l FX-E.60FC
En Internet puede descargarse de nuestra página principal www.vega.com en: "Descargas - Formularios y Certificados - Formulario dereparación"
1 Acerca de estedocumento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones necesariaspara el montaje, la conexión y puesta en march
9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió
10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio- Conexión a proceso PFA y
Unión roscada para tubos DN 40 PN 40, uniónroscada para tubos DN 50 PN 25, Tri-Clamp 2"PN 16, Tri-Clamp 3" PN 16Peso- Peso del equipo (en de
2453124531Fig. 18: Rangos de medidadel VEGAFLEX 631 Plano de referencia2 Largo de la sonda3 Rango de medición (La calibración de fábrica está referida
Resolución demedida digital > 1 mm (0.039 in)Exactitud de medición (tomando como referencia DIN EN 60770-1)Condiciones de referencia de proceso seg
L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-15mm (-0.591")0,2 m(7.874")0,08 m(3.15")0,04 m(1.575")0,04 m(1.575&quo
L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-15mm (-0.591")0,2 m(7.874")0,08 m(3.15")0,07 m(2.756")0,07 m(2.756&quo
L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")-15mm (-0.591")0,2 m(7.874")20 m(787.4")0,08 m(3.15")
L Largo de la sondaInfluenciade la temperatura ambiente sobre la electrónica del sensorVariación de temperatura 0,03 %/10 K referida al rango de medici
o:l 1 x tapón roscado M20 x 1,5; 1 x tapón ciegoM20 x 1,5o:l 1 x Tapón roscado ½ NPT, 1 x Tapón ciego½ NPTo:l 1 x enchufe (en dependencia de la versió
2 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instruccionespueden ser realizadas solamente por especialis
Modulo de indicación yconfiguraciónAlimentación de tensión y transmisión dedatosa través del sensorIndicación Display LC en matriz de puntosElementos d
Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Losmismos forman parte del alcance de suministros o se pueden de
10.2 Foundation FieldbusEsquema de conexiones proceso de valores de mediciónLa figura siguiente muestra el bloque del transductor y el bloque (TB) de f
Diagrama AjusteLa figurasiguiente muestra el funcionamiento del ajuste.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_
l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3
- Min./Max. adjustment: thisis the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing &
10.3 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de lasversiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargardewww.
Carcasa de aluminio en tipo de protección IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3
VEGAFLEX 63LLL115 mm (4.53")69,4 mm(2.73")ø 10 mm(0.39")ø 20 mm(0.79")ø 4 mm(0.16")70 mm(2.76")71,4 mm(2.81")1 23 4
10.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co
2.5 Instrucciones de seguridad en el equipoHay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestosen el equipo.2.6 Conformidad CEEste equi
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres
3 Descripción delproducto3.1 EstructuraEl alcance de suministros comprende:l Sensor de nivel VEGAFLEX 63l Documentación- Este manual de instrucciones-
l Número de artículol Númerode seriel Datos técnicosl Números de artículos, documentaciónEl número de serie le posibilita, mostrar los datos de sumini
l Con el DTM-VEGA adecuado combinado con un software deconfiguración según la norma FDT/DTM, p.Ej. PACTware y PCl con una herramienta de configuración.3
Commentaires sur ces manuels