Vega VEGACAL 65 Profibus PA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGACAL 65 Profibus PA. VEGA VEGACAL 65 Profibus PA Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - VEGACAL 65

Instrucciones de servicioSonda de medición capacitiva cableada para la medición continua de nivelVEGACAL 65Probus PADocument ID: 30034

Page 2

103 Descripción del productoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016dos correspondientes. Para la funcionalidad completa del sensor en un entorno PDM se

Page 3

113 Descripción del productoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310163.5 AccesoriosypiezasderepuestoEl modulo de visualización y conguración PLICSC

Page 4 - 1 Acerca de este documento

124 MontarVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310164 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,

Page 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016En el caso de presión excesiva o vacío en el depósito hay que sellar la conexión al proceso. Antes del

Page 6 - 2 Para su seguridad

144 MontarVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Prestar atención que el cable de la sonda de medida no se esté esti-rado rígidamente. Evitar esfuerzos

Page 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Fig. 6: Corriente de llenado del producto

Page 8 - 3.2 Principio de operación

165 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310165 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexión

Page 9

175 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la cone-xión eq

Page 10 - 3.3 Conguración

185 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Fig. 7: Pasos de conexión 6 y 78. Empujar hacia abajo las palancas del

Page 11 - 3 Descripción del producto

195 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-13101655551 243Fig. 8: Variantes de materiales de carcasa de una cámara1 Plá

Page 12 - 4 Montar

2ÍndiceVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Page 13 - 4.2 instrucciones de montaje

205 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016I2CDisplay112 5 678Fig. 10: Esquema de conexión para carcasa de una cám

Page 14

215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016132Display12 5678I2CFig. 12: Compartimiento de la electrónica con carca

Page 15 - 30034-ES-131016

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016I2C112Fig. 14: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras1 Alimentació

Page 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016132Display12 5678I2CFig. 16: Compartimiento de la electrónica con carca

Page 17 - 5.2 Pasos de conexión

245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016112Fig. 18: Esquema de conexión con carcasa de dos cámaras EX-d1 Alime

Page 18

256 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310166 Puesta en funcionamiento con

Page 19

266 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Fig. 20: Poner módulo de indicac

Page 20 - 12 5 678

276 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016 – Conrmar el menú seleccionado

Page 21

286 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016– por ejemplo con 10 % y 90 %. S

Page 22 - Resumen de carcasas

296 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Ajuste mín0.00 %=0.0 pF54.5 pF3.

Page 23

3ÍndiceVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310168.3 Cambiar módulo electrónico ...

Page 24

306 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016atenuación. Este tiempo puede es

Page 25 - 6.1 Descripciónbreve

316 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016TAG del sensorSensorCon este pun

Page 26 - 6.3 Sistemadeconguración

326 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310166.5 EsquemadelmenúAjustebási

Page 27

336 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Asistencia técnicaAjuste básico

Page 28 - Asistencia técnica

347 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de conguraciónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310167 Poner en funcionamiento con PACTwar

Page 29

357 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de conguraciónVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016• VEGACONNECT• Fuente de alimentación

Page 30 - Curva de linealización

368 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenimientoEn caso de emp

Page 31 - TAG del sensor

378 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Error Causa CorrecciónEl valor de medición es re-presentado en forma de

Page 32

388 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Error Causa CorrecciónE013 No existe valor medido – Cortocircuito por f

Page 33

398 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Información:En el caso de carga en el lugar hay que descargar los dato

Page 34

41 Acerca de este documentoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310161 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las inf

Page 35

408 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310165. Deslizar el peso tensor nuevamente a ras sobre el cable, jándolo c

Page 36 - 8.2 Eliminar fallos

419 DesmontajeVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310169 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condi

Page 37

4210 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-13101610 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en

Page 38

4310 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016 Ʋ Aislamiento parcial de PTFE: ø 6 mm (0.236 in)10 KN (2248 lbf) Ʋ Con aislamiento parcial de PTFE: ø

Page 39 - 200 mm (7.87")

4410 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016123-50°C(-58°F)50°C(122°F)40°C(104°F)-40°C(-40°F)80°C(176°F)0°C(32°F)100°C(212°F)150°C(302°F)200°C(392

Page 40

4510 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Datoselectromecánicos-versiónIP66/IP68(1bar)Entrada de cables Ʋ Carcasa de una cámara 1 x raco

Page 41 - 9 Desmontaje

4610 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Medidas de protección eléctricaTipo de protección en dependencia de la variante de carcasa Ʋ Carcasa p

Page 42 - 10 Anexo

4710 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016pF% Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1Ta

Page 43

4810 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016• Additional Cyclic ValueByte-No.1234 5 6789 10StatusStatusStatusStatus(FB1)IEEE-754-Floating point va

Page 44

4910 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016Código de esta-doDescripciónsegúnlanormaProbusCausaposible0x10 bad - sensor failure – Error de

Page 45

52 Para su seguridadVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310162 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las operaciones descritas en este manual d

Page 46 - 10.2 ProbusPA

5010 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-13101610.3 MedidasCarcasaentipodeprotecciónIP66/IP68(0,2bar)~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")1

Page 47

5110 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016CarcasaentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77 mm(3.03&q

Page 48

5210 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016LG1 AG11/2 A56 mm(2.21")ø 30 mm(1.18")22 mm(0.87")200 mm(7.87")ø 6 mm(0.24")1

Page 49

5310 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016LG1 AG11/2 A56 mm(2.21")ø 30 mm(1.18")22 mm(0.87")200 mm(7.87")ø 8 mm(0.32")1

Page 50 - 10.3 Medidas

5410 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016108 mm (4.25")ø 40 mm (1.58")Fig. 35: Adaptador de temperatura

Page 51

5510 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016ø 16 mm (0.63")L7 mm (0.28")Fig. 36: VEGACAL 65, tubo de apantallamiento p. Ej. contra forma

Page 52

5610 AnexoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-13101610.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property

Page 53

57NotesVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016

Page 54 - 108 mm (4.25")

58NotesVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016

Page 55 - (0.28")

59NotesVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016

Page 56 - 10.5 Marca registrada

62 Para su seguridadVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310162.5 InstruccionesdeseguridadenelequipoHay que atender a los símbolos e instrucciones d

Page 57

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania30034-ES-131016Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Page 58

73 Descripción del productoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-1310163 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros comprende:• Sens

Page 59

83 Descripción del productoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016(opcional)2 Carcasa con electrónica3 Conexión a procesoLa placa de tipos contiene l

Page 60 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoVEGACAL 65 • Probus PA30034-ES-131016El electrodo de medición, el producto y la pared del depósito forman un condensador e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire