Vega VEGASON 61 Foundation Fieldbus Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGASON 61 Foundation Fieldbus. VEGA VEGASON 61 Foundation Fieldbus Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - VEGASON 61

Instrucciones de servicioSensor de ultrasonido para la medición continua de nivelVEGASON 61Foundation FieldbusDocument ID: 28790

Page 2

104 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305104 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el

Page 3

114 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-13051012Fig. 3: Distancia mínima hasta la altura máxima de llenado1 Zona muerta2 Plano de referen

Page 4 - 1 Acerca de este documento

124 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Advertencia:!La carcasa no puede emplearse para atornillar! El apriete puede causar daños en

Page 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Fig. 6: Depósito con fondo cónicoPreferiblemente hay que dimensionar las tubuladuras de forma

Page 6 - 2.6 Conformidad CE

144 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510hd h 80 mm/3"100 mm/4"150 mm/6"150 mm/6"300 mm/12"400 mm/16"d

Page 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510En caso de que estructuras grandes del depósito tales como arrios-tramientos y soportes produ

Page 8 - 3.3 Conguración

164 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Fig. 13: Líquido entranteA causa del llenado, agitadores u otros procesos en el depósito, pue

Page 9 - 3 Descripción del producto

174 MontarVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510max.min.1Fig. 14: Tubo vertical en el tanque1 Taladro de descarga de aire: ø 5 … 10 mm (0.19

Page 10 - 4 Montar

185 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305105 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la

Page 11 - 4.2 Instruccionesdemontaje

195 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribu

Page 12 - > 200 mm

2ÍndiceVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Page 13

205 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Fig. 15: Pasos de conexión 6 y 78. Empujar hacia abajo las pa

Page 14

215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-13051055551 243Fig. 16: Variantes de materiales de carcasa de una cá

Page 15

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510I2CDisplay112 5 678Fig. 18: Esquema de conexión para carcasa d

Page 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510I²C231DisplayTyp:12 5678BusSim.Fig. 20: Compartimiento de la e

Page 17

245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510I2C112Fig. 22: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras1 Al

Page 18

256PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305106 Puesta en funcionami

Page 19 - 5.2 Pasos de conexión

266PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Fig. 24: Poner módulo d

Page 20

276PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510 – Almacenar valor• [-&

Page 21

286PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510esta forma pueden real

Page 22 - 12 5 678

296PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Cadaproductotieneun

Page 23

3ÍndiceVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305108.4 Actualización del software ...

Page 24

306PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Entre los parámetros de

Page 25 - 6.1 Descripciónbreve

316PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Indicaciones:Comprobar

Page 26 - 6.3 Sistemadeconguración

326PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Función Valor de resetA

Page 27

336PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Ajustebásico▶Ajuste bá

Page 28

346PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Asistencia técnicaAjust

Page 29

356PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510cribiendo también los d

Page 30 - ¿Modicarahora?

367PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305107 Poner en funcionamiento co

Page 31 - ¿Copiardatosdelsensor?

377PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305107.2 ParametrizaciónconPACT

Page 32

388 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305108 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenimientoEn ca

Page 33

398 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Error Causa CorrecciónEl equipo no aparece en el es-tablecimie

Page 34

41 Acerca de este documentoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305101 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministr

Page 35 - 28790-ES-130510

408 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Enamboscasosesnecesariolaespecicacióndelnúmerodeser

Page 36

418 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510versión actual de hardware y software del sensor. Ese proceso

Page 37

429 DesmontajeVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305109 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atenció

Page 38 - 8.2 Eliminación de fallo

4310 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-13051010 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMateriales, en contacto con el medio Ʋ Conexión a

Page 39

4410 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Condicionesdereferenciaparalaexactituddemedición(segúnDINEN60770-1)Condiciones de

Page 40

4510 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Temperatura de proceso (Temperatura del transductor acústico)-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)Resi

Page 41 - 8.5 Reparacióndelequipo

4610 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510 Ʋ Radiodeexiónmín. 25 mm (0.984 in) para 25 °C (77 °F) Ʋ Diámetro apróx. 8 mm (0.315 in)

Page 42 - 9 Desmontaje

4710 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510HomologacionesLos equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependen

Page 43 - 10 Anexo

4810 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_level_local_l

Page 44

4910 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510• CURVE_STATUS – Result of table plausibility check• SUB_DEVICE_NUMBER• SENSOR_ELEMENT_TYPE•

Page 45

52 Para su seguridadVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305102 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las operaciones descritas en este

Page 46

5010 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510• solids_vessel_type – Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment

Page 47 - 10.2 FoundationFieldbus

5110 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-13051010.3 MedidasCarcasaentipodeprotecciónIP66/IP68(0,2bar)~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.0

Page 48

5210 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510CarcasaentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77

Page 49

5310 AnexoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-13051010.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial

Page 50

54NotesVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510

Page 51 - 10.3 Medidas

55NotesVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510

Page 52 - M20x1,5M20x1,5

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania28790-ES-130510Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Page 53 - 10.5 Marca registrada

62 Para su seguridadVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305102.6 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CE corresp

Page 54

73 Descripción del productoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305103 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros compren

Page 55

83 Descripción del productoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-130510Desde el transductor acústico del sensor de ultrasonido se transmi-ten impul

Page 56 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoVEGASON 61 • Foundation Fieldbus28790-ES-1305103.4 Embalaje,transporteyalmacenajeSu equipo está protegido por un embala

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire