Vega VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) enamel 4 … 20 mA_HAR Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) enamel 4 … 20 mA_HAR. VEGA VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) enamel 4 … 20 mA_HART four-wire Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGAPULS 66 Email4 … 20 mA/HART - VierleiterRadar

Page 2

3.2 ArbeitsweiseDer VEGAPULS 66 ist ein Radarsensor im C-Band zur kontinuier-lichen Füllstandmessung.Die Ausführung mit emaillierter Antenne ist beson

Page 3

3.4 Verpackung, Transport und LagerungIhr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackunggeschützt. Dabei sind die üblichen Transportbean

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseWählen Sie die Montageposition möglichst so, dass Sie das Gerätbeim Montieren und Anschließen sowie für das spätere

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

1 32100%0%4Abb. 3: Messbereich (Arbeitsbereich) und maximale Messdistanz1 voll2 leer (maximale Messdistanz)3 Messbereich4 BezugsebeneInformation:Wenn

Page 6 - 2.7 Erfüll

1Abb. 4: Lage der Polarisationsebene beim VEGAPULS 661 MarkierungsbohrungStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes,

Page 7 - 2.10 Umwelthinweise

Wenn Siediesen Abstand nicht einhalten können, sollten Sie bei derInbetriebnahme eine Störsignalspeicherung durchführen. Dies gilt vorallem, wenn Anha

Page 8 - 3 Produk

Montieren Sie die Geräte nicht über oder in den Befüllstrom. StellenSie sicher, dass Sie die Füllgutoberfläche erfassen und nicht daseinströmende Füllg

Page 9

Abb. 9: Ausrichtung in FlüssigkeitenDer Einbauort des Radarsensors sollte so gewählt werden, dass keineEinbauten die Mikrowellensignale kreuzen.Behält

Page 10 - 3.3 Bedienung

Abb. 11: RührwerkeDurch Befüllung, Rührwerke oder andere Prozesse im Behälter,können sich zum Teil sehr konsistente Schäume auf der Füllgutober-fläche

Page 11 - 3.4 Verpa

max.min.21Abb. 12: Rohrantennensysteme im Tank. Die Entlüftungsbohrung im Schwallrohrmuss in einer Ebene mit der Polarisationsmarkierung am Sensor lie

Page 12 - 4.1 Allgemeine Hinweise

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13 - 31954-DE-090224

100% 0% 1 > 500 mm Abb. 13: VEGAPULS 66 in einem Bypassrohr. Die Polarisationsmarkierung amProzessanschluss muss in einer Ebene mit den Rohrbohrung

Page 14 - 4.2 Montagehinweise

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 15 - > 500 mm

Verwenden Sie Kabel mit rundem Querschnitt. Ein Kabelaußen-durchmesser von 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) gewährleistet dieDichtwirkung der Kabelverschraubu

Page 16

10 Überwurfmutter der Kabelverschraubung fest anziehen. DerDichtring muss das Kabel komplett umschließen11 Anschlusskabel für die Spannungsversorgung

Page 17

132Display1 2 5 6 7 8I²CAbb. 16: Elektronikraum Zweikammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Interne Verbindungsleitung zum

Page 18

Information:Bitte beachten Sie, dass das Anzeige- und Bedienmodul nur imElektronikraum eingesetzt werden darf.4 ... 20 mAPE/ L/ NL1 NGND1 21 2344...20

Page 19

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 20

Abb. 19: Anzeige- und Bedienmodul einsetzenHinweis:Falls Siedas Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wolle

Page 21 - 5.1 Anschluss vorbereiten

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 20: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 22 - 5.2 Anschlussschritte

6.4 InbetriebnahmeschritteBei HART-Multidrop-Betrieb (mehrere Sensoren an einem Eingang)muss vor der weiteren Parametrierung zuerst die Adresseinstell

Page 23

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418.2 Störungen beseitigen . . .

Page 24 - 4... 20mA

Gehen Siewie folgt vor:1 Wechseln von der Messwertanzeige ins Hauptmenü durchDrücken von [OK].▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo2 Den Menüpun

Page 25 - 5.4 Einschaltphase

Jedes Füllgut hat unterschiedliches Reflexionsverhalten. Bei Flüssig-keiten kommen unruhige Füllgutoberflächen und Schaumbildung alsstörende Faktoren hi

Page 26 - Bedienmodul PLICSCOM

Behältervolumen korrekt angezeigt. Falls das Volumen nicht inProzent, sondern beispielsweise in Liter oder Kilogramm angezeigtwerden soll, kann zusätz

Page 27

Erweiterte Einstellungschnelle Füllstandänderung> 1 m/minHinweis:Dabei der Funktion "schnelle Füllstandänderung > 1 m/min." dieMittelw

Page 28 - - Rücksprung in überge

Menüpunkt ResetwertMax.-Abgleich 0 m(d)Min.-Abgleich 30 m(d) (VEGAPULS 61, 63, 65, 67)35 m(d) (VEGAPULS 62, 66)70 m(d) (VEGAPULS 68)Medium Flüssigkeit

Page 29 - Adresse 0

6.5 MenüplanInformation:Hell dargestellte Menüfenster stehen je nach Ausstattung undAnwendung nicht immer zur Verfügung bzw. bieten keine Auswahl-mögl

Page 30

Diagnose3GrundeinstellungDisplay▶DiagnoseServiceInfo3.1SchleppzeigerDistanz min.: 0.234 m(d)Distanz max.: 5.385 m(d)3.2Messsicherheit15 dBGerätestatus

Page 31 - Lagertank

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung, und a nschließend zu archi

Page 32 - Jetzt ändern?

7 In Betriebnehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen312Abb. 21: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor1 USB-K

Page 33

Erforderliche Komponenten:l VEGAPULS 66l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem152 43OPENTWISTUSBLOCKAbb.

Page 34

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35

Hinweis:Bittebeachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGAPULS 66 dieDTM-Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss.Alle derzeit verfügb

Page 36

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 WartungBei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keinebesondere Wartung erforderlich.8.2 Stör

Page 37 - 6.6 Sicher

l Keine Spannungsversorgungà Leitungen auf Unterbrechung prüfen, ggf. reparierenl Betriebsspannung zu niedrig bzw. Bürdenwiderstand zu hochà Prüfen, g

Page 38 - 7 In Betrieb

Derneue Elektronikeinsatz muss mit den Einstellungen des Sensorsgeladen werden. Hierzu gibt es folgende Möglichkeiten:l Im Werk durch VEGAl Vor Ort du

Page 39

8.5 Das Gerät reparierenSollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor:Im Internet können Sie auf unserer Homepagewww.vega.com

Page 40

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 41 - ? 4 … 20 mA-Signal fehlt

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine Daten316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Antenne Email- Antennenkegel PTFE (TFM 1600)

Page 42 - ? E04 1, E042, E043

Sonstige Referenzbedingungen- Reflektor idealer Reflektor, z. B. Metallplatte 2 x 2 m- Störreflexionen größtes Störsignal 20 dB kle iner als NutzechoMess

Page 43 - 8.4 Softwareupdate

1,0 m (3.28 ft)35 m (114.8 ft)20 mm (0.788 in)10 mm (0.394 in)- 10 mm (- 0.394 in)- 20 mm (- 0.788 in)0Abb. 24: Messabweichung VEGAPULS 66 EmailEinfl

Page 44

Prozesstemperatur (gemessen am Prozess-anschluss)-40 … +200 °C (-40 … +392 °F)Behälterdruck bezogen auf Antennensystem -100 … 1600 kPa/-1 … 16 bar (-1

Page 45 - 9 Ausbau

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46 - 10 Anhang

Elektrische SchutzmaßnahmenSchutzart IP 66/IP 67Überspannungskategorie IIISchutzklasse IFunktionale Sicherheit (SIL)Bei Geräten mit SIL-Qualifikation a

Page 47

10.2 MaßeGehäuseø84mm~ 27/")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")5/16")M20x1,5/½ NPTM12xAbb. 25: Zweikammergehäuse aus Aluminium bzw.

Page 48

VEGAPULS 66, EmailD b k ydDN 150 PN 16DN 200 PN 16285 22 240 8xø22340 24 295 12xø22276226D1 D2212 144268 162D b k ydDN 150 PN 16DN 200 PN 16D1 D2mminc

Page 49

10.3 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 50

54 VEGAPULS 66 Email • 4 … 20 mA/HART - Vierleiter10 Anhang31954-DE-090224

Page 51 - 10.2 Maße

VEGAPULS 66 Email • 4 … 20 mA/HART - Vierleiter 5510 Anhang31954-DE-090224

Page 52

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 53 - 10.4 Warenzeichen

Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherenZustand betrieben werden. Der Betreiber ist für den störungsfreienBetrieb des Geräte

Page 54

Der VEGAPULS 66 ist konform zu Teil 15 der FCC-Vorschriften. Fürden Betrieb sind die entsprechenden Bestimmungen zu beachten:l Das Gerät darf keine St

Page 55

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Radarsensor VEGAPULS 66l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Safety Manual - 31338

Page 56 - ISO 9001

321Abb. 1: VEGAPULS 66 - Emailausführung mit Aluminium-Zweikammergehäuse1 Gehäusedeckel mit darunter liegendem PLICSCOM (optional)2 Gehäuse mit Elektr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire