Руководство по эксплуатацииVEGAFLEX 67-40 … +150 °C, с изоляцией PFAFoundation FieldbusDocument ID:32306
Питание подсветки модуля индикации и настройки осуще-ствляется от датчика. Для этого необходим определенныйуровень рабочего напряжения.Напряжение пита
l Неподвергать воздействию агрессивных средl Защитить от солнечных лучейl Избегать механических ударовl Температура хранения и транспортировки: см. &q
4 Монтаж4.1 Общие указанияЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение -должны бы
Рис. 3: Мерыпротив попадания влагиБазовой плоскостью измерительного диапазона датчиковявляется уплотнительная поверхность присоединительной резь-бы ил
На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуетсямонтировать по центру емкости, чтобы измерение было воз-можно на ее полную глубину. О днако при эт
Рис. 5: БоковаянагрузкаСильные поперечные колебания или вибрации из-за работымешалок или турбулентные течения, возникающие вследствиевтекающего потока
5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряжения.l В случа
В системах с выравниванием потенциалов кабельный экран наисточнике питания, в соединительной коробке и на датчикенужно соединитить непосредственно с п
7 Провода вставить в открытые контакты в соответствии сосхемой подключения.Рис. 6: Подключениек источнику питания: шаги 6 и 78 Закрыть контакты, нажав
I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Рис. 7: Отсекэлектроники и подключения - однокамерный корпус1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Пружинные
Содержание1 Оданном документе1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . .
132Display1 2 5 6 7 8I2CРис. 9: Отсекэлектроники (двухкамерный корпус)1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Внутренняя соединительная линия к отсе
I2C11 2Рис. 11: Схемаподключения (двухкамерный корпус)1 Питание, выход сигнала5.5 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68, 1 bar12Рис. 12: Назначен
6 Начальная установка с помощью модуляиндикации и настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки предназначен для индикацииизмерен
Рис. 13: Установкамодуля индикации и настройкиПримечание:Прииспользовании установленного в устройстве модуля инди-кации и настройки для местной индика
6.3 Система настройки2311.1Рис. 14: Элементыиндикации и настройки1 ЖК-индикатор2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- перех
6.4 Порядок начальной установкиПосле подключения VEGAFLEX 67 к источнику питания или послевосстановления напряжения в течение прибл. 30 сек. выпол-няе
2 Спомощью [->] выбрать меню Базовая установка иподтвердить нажатием [OK]. На дисплее появится меню"Значение DK".Значение DKВерхний проду
Каждая измеряемая среда имеет различные отражательныесвойства. На характер отражения влияют также некоторыесостояния среды: для жидкостей – это волнен
Память помехИзменить сейчас?Выполнить следующее:1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренных значенийв главное меню.2 С помощью [->] выбрать мен
l Представление измеренных значенийl Установкаl Продуктl Форма емкостиl Демпфированиеl Кривая линеаризацииl ТЕГ датчикаl Индицируемое значениеl Единиц
8 Обслуживание и устранение неисправностей8.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2 Устранение неисправностей . .
Функция ЗначениесбросаЯзык не сбрасываетсяЗаводская установкаВыполняется такой же сброс, как при базовой установке, атакже восстанавливаются значения
6.5 Схема менюБазовая установка1▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо1.1Верхний продуктЗначение DK верхнегопродуктаввести/вычислить1.2Установ
Сервис4Базовая установкаДисплейДиагностика▶СервисИнфо4.1Датчик5.00 m(d)Стержень4.2МоделированиеНачатьмоделирование?4.3СбросВыбрать сброс?4.4Единицы ус
6.6 Сохранение данных параметрированияДля сервисных целей рекомендуется записать данные установ-ки, например, в этом руководстве по эксплуатации, а та
7 Начальная установка с помощьюPACTware и другого программногообеспечения для настройки7.1 Подключение ПК312Рис. 15: ПодключениеПК через VEGACONNECT п
1234OPENTWISTUSBLOCKРис. 16: Подключениечерез подключенный внешне VEGACONNECT1 Интерфейс шины I²C (Com.) на датчике2 Соединительный кабель I²C интерфе
7.3 Параметрирование с помощью AMS™В текущих версиях программного обеспечения AMS™ имеютсяописания устройств в виде DD для настройки датчиков VEGA.При
8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.8.2
Ошибка Причина УстранениеИзмеренноезна-чение на модулеиндикации и на-стройки не соот-ветствует значе-нию на ПЛКМеню"Дисплей -Индицируе-мое значен
Статус по NE107Кодошибки Текстовое сообщение Причина/УстранениеE043 Аппаратная ошибка, дефектэлектроникиЗаменить устройство или отпра-вить его на ремо
1 Оданном документе1.1 ФункцияДанное руководство содержит необходимую информацию длямонтажа, подключения и начальной настройки, а также важныеуказания
8.4 Обновление ПОВерсию ПО VEGAFLEX 67 можно определить следующим об-разом:l по типовой табличке электроникиl через модуль индикации и настройкиl чере
8.5 Ремонт прибораПри необходимости ремонта сделать следующее:С нашей страницы в Интернетеwww.vega.com через меню"Downloads - Formulare und Zerti
9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду
10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие данныеМатериал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435Контактирующие с продуктом материалы-
Накидная гайка DN 40 PN 40, Накидная гайкаDN 50 PN 25, Tri-Clamp 2" PN 16, Tri-Clamp 3"PN 16Вес- Вес прибора (в зависимости от при-соединени
2453124531Рис. 17: Диапазонизмерения VEGAFLEX 67 (исполнение с тросом или стержнем)1 Базовая плоскость2 Длина измерительного зонда3 Диапазон измерения
10 m (32.82 ft)11 m (36.09 ft)12 m (39.37 ft)13 m (42.65 ft)14 m (45.93 ft)15 m (49.21 ft)16 m (52.49 ft)17 m (55.77 ft)18 m (59.06 ft)23 m (75.46 ft)
TSd1h1h2d21L2L1Рис. 19: Измерениемежфазного уровня (раздел фаз находится между L1 иL2)1 Базовая плоскостьd1 Расстояние до межфазного уровня (Secondary
Параметрирование датчика Создана память помехДля применения на сыпучих продуктах созда-ние памяти помех не рекомендуется. Точностьизмерения на сыпучих
L015 mm(0.591")-15 mm(-0.591")10 mm(0.394")-10 mm(-0.394")0,35 m(13.78")0,2 m(7.874")0,2 m(7.874")0,05 m(1.969"
2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р
0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(58°F)60°C(140°F)80°C(176°F)50°C(122°F)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)12Рис. 22: Температураокружающей
Пружинные контакты для провода сече-нием< 2,5 мм² (AWG 14)Электромеханические данные - Исполнение IP 66/IP 68 (1 bar)Кабельный ввод- Однокамерный к
- Устройство EEx-ia 12 … 24 V DC- Устройство EEx-d 20 … 32 V DCИсточник питания/макс. число датчиков- Источник питания H1 макс. 32 (макс. 10 при Ex)За
10.2 Foundation FieldbusБлок-схема обработки измеренных значенийНа следующем рисунке в упрощенной форме показаны блок преобразователя (TB) ифункционал
Диаграмма установки параметровНарисунке ниже представлена функция установки параметров.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest Poin
l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3
- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing
10.3 РазмерыНа следующих чертежах показаны только некоторые из воз-можных исполнений. Чертежи с размерами можно также за-грузить с сайтаwww.vega.com ч
Алюминиевый корпус со степенью защиты IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31&
VEGAFLEX 67LLL115 mm (4.53")69,4 mm(2.73")ø 10 mm(0.39")ø 20 mm(0.79")ø 4 mm(0.16")70 mm(2.76")71,4 mm(2.81")1 23 4
2.5 Маркировка безопасности на устройствеСледует соблюдать нанесенные на устройство обозначения ирекомендации по безопасности.2.6 Соответствие требова
10.4 Защита прав на интеллектуальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://
VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus 6110 Приложение32306-RU-120413
62 VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus10 Приложение32306-RU-120413
VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus 6310 Приложение32306-RU-120413
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900
3 Описание изделия3.1 СтруктураКомплект поставки включает:l Уровнемер VEGAFLEX 67l Документация- Данное руководство по эксплуатации- Руководство по эк
l Обозначение устройстваl Серийный номерl Технические данныеl Числовые коды документацииНа сайтеwww.vega.com через меню "VEGA Tools" и "
TS d1 h1 h2 d2 1 L2 L1 Рис. 2: Измерениемежфазного уровня1 Базовая плоскостьd1 Расстояние до межфазного уровняd2 Расстояние до уровняTS Толщина слоя в
Commentaires sur ces manuels