Vega VEGAFLEX 66 (-110…+400°C) Profibus PA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAFLEX 66 (-110…+400°C) Profibus PA. VEGA VEGAFLEX 66 (-110…+400°C) Profibus PA Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Profibus PA

Mise en serviceVEGAFLEX 66-110 … +400 °CProfibus PARadar à impulsionsguidées

Page 2

3 Description du produit3.1 PrésentationLa livraison comprend :l Capteur de niveau VEGAFLEX 66l Documentation- Ce manuel de mise en service- Manuel de

Page 3

1 2 3Fig. 1: VEGAFLEX 66 - versionà câble avec boîtier plastique1 Couvercle de boîtier avec module de réglage et d'affichage intégré (enoption)2 Bo

Page 4 - 1.3 Symbolique utilisée

3.2 Procédé de fonctionnementLe VEGAFLEX 66 est un capteur de niveau équipé d'unesonde tige, câble ou d'une sonde coaxiale. Il sert à la mes

Page 5 - 1 Chronolo

3.3 Réglage et configurationLe VEGAFLEX 66 vous offre différentes techniques deréglage :l avec module de réglage et d'affichagel avec le DTM VEGA appr

Page 6 - 2.1 Personnel

l Température de transport et de stockage voir "Annexe -Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"l Humidité relative de l'air

Page 7 - 2.6 Conformité CE

4 Montage4.1 Remarques généralesChoisissez la position de montage de l'appareil de façon à ceque vous puissiez facilement y avoir accès pour réal

Page 8

Respectezun écart minimum en dessous du niveau deréférence et éventuellement à l'extrémité de la sonde, écartdans lequel une mesure n'est pa

Page 9

de mesurer jusqu'àl'extrémité de la sonde. Vous trouverez lavaleur exacte de l'écart minimum (plage morte du bas) auchapitre "Cara

Page 10 - 3.1 Présentat

Uneversion spéciale haute température du VEGAFLEX 66avec tube bypass intégré peut être utilisée pour les applica-tions où règnent des températures all

Page 11 - 32764-FR-080731

Fig. 5: ChargelatéraleDes vibrations ou secousses extrêmes dans l'installationprovenant p.ex. d'agitateurs et des courants turbulents dans l

Page 12 - 3.2 Proc

Sommaire1 A propos dece document1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées . . . . . . . . . . .

Page 13

Installezvotre VEGAFLEX 66 dans l'isolation de la cuve. Vouséviterez un échauffement trop important de l'électroniquecausé par un rayonnement

Page 14 - Caractér

5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apo

Page 15 - 4.1 Remarqu

Avertissement !Le vissage du presse-étoupe NPT et/ou du tube en acier dansla douille taraudée doit s'effectuer sans aucune graisse. Lesgraisses us

Page 16 - 4.2 Consignes de montage

2 Siun module de réglage et d'affichage est installé,enlevez-le en le tournant légèrement vers la gauche.3 Desserrez l'écrou flottant du presse

Page 17

Vousavez maintenant terminé le raccordement électrique.5.3 Schéma de raccordement du boîtier à chambreuniqueLesschémas suivants sont valables aussi bi

Page 18

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Fig. 9: Compartimentélectronique et de raccordement du boîtier à chambreunique1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interf

Page 19

1 2 345Fig. 11: Boîtierà 2 chambres1 Couvercle du boîtier du compartiment de raccordement2 Obturateur ou connecteur de raccordementr M12 x 1 pour VEGA

Page 20

312Display1 2I²CFig. 13: Compartimentde raccordement du boîtier à deux chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Borne de terre

Page 21 - 5.1 Prépara

5.5 Schéma de raccordement - version IP 66/IP 68,1 bar+-12Fig. 15: Occupationdes conducteurs câble de raccordement1 Brun (+) et bleu (-) vers la tensi

Page 22 - 5.2 Etapes de raccordement

6 Mise en service avec le module deréglage et d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur

Page 23

7 Miseen service avec PACTware et autresprogrammes de configuration7.1 Raccordement du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427.2 Paramétrage avec P

Page 24

Lemodule de réglage et d'affichage est alimenté par lecapteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire.Fig. 16: Montagedu module de ré

Page 25

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 17: Elémentsde réglage et d'affichage1 Affichage LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] ser

Page 26 - 1 2 5 6 7 8

6.4 Etapes de mise en serviceAprès le raccordement du VEGAFLEX 66 à la tensiond'alimentation ou après un retour de la tension d'alimentation

Page 27

Avertissement !Dans le cas où il y aurait dans la cuve une séparation dedifférents liquides, p.ex. par une formation de condensat, leVEGAFLEX 66 détect

Page 28 - 5.5 Schém

100.00 %=1.000 m(d)2.000 m(d)1 Préparez avec [OK] l'édition de la valeur pour cent etmettez le curseur avec [->] sur la position désirée. Régl

Page 29 - 6.1 Descrip

Faites la saisie de vos paramètres par les touches respectives,sauvegardez votre saisie et passez avec la touche [->] auprochain menu.Vous pouvez r

Page 30

Avertissement !Si vous utilisez le VEGAFLEX 66 comme partie d'une sécuritéantidébordement selon WHG, respectez ce qui suit :Si une courbe de liné

Page 31 - - Revenir au menu supérieur

1 Changementde l'affichage des valeurs de mesure aumenu principal en appuyant sur [OK].2 Sélectionnez le menu "Service" avec [->] et v

Page 32 - 6.4 Etape

l SILl Longueur du capteur/type de capteurl Elimination des signaux parasitesCopier données capteurCopier données capteur ?Réglage de baseSi vous réal

Page 33

IndexsuiveurLes valeurs de distance mini. et maxi. seront remises à lavaleur actuelle.Des possibilités supplémentaires de réglage et de diagnosticcomm

Page 34

1 A propos de ce document1.1 FonctionLaprésente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant un montage, un raccordement etun

Page 35 - Courbe de linéarisation

6.5 Plandes menusRéglage de base1▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo1.1Adresse capteur0001.2Réglage mini.0.00 %=10.000 m(d)8.000 m(d)1.3Régla

Page 36 - Modifier maintenant ?

Service4Réglage de baseAffichageDiagnostic▶ServiceInfo4.1Capteur5 mTige4.2ApplicationLiquidestandard(DK ≥ 2)4.3Elimination des signaux para-sitesModifier

Page 37

7 Mise en service avec PACTware etautres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>P A<231Fig.

Page 38

Tousles DTM VEGA disponibles actuellement sont regroupéssur un cédérom de collection DTM que vous pouvez vousprocurer auprès de votre agence VEGA moye

Page 39

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA conditiond'un maniement approprié, aucun entretienparticulier ne sera né

Page 40 - 6.5 Plan

? Leraccordement d'un appareil supplémentaire entraîneune panne du segment.l Le courant d'alimentation maxi. du coupleur desegment est dépas

Page 41

Pour les applications Ex, il faut respecter les règles concernantl'interconnexion des circuits courant de sécurité intrinsèque.? E013l Aucunevale

Page 42 - >P A<

Lesapplications Ex nécessitent l'utilisation d'un préamplifica-teur avec agrément Ex adéquat.Si vous ne disposez pas de préamplificateur sur l

Page 43 - 7.3 Paramétrage avec PDM

l Prière de nettoyer et d'emballer l'appareil soigneusementde façon à ce qu'il ne puisse être endommagél Prière de joindre le formulair

Page 44 - 8.2 Eliminer les défauts

9 Démontage9.1 Etapesde démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions deprocess dangereuses comme p. ex. pression

Page 45

1 Chronologie de déroulement d'une actionLe déroulement d'une action est numéroté dans son ordrechronologique.VEGAFLEX 66 • Profibus PA 51 A

Page 46

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, en contact avec le produit-

Page 47

Raccordsprocess- Filetage pas du gaz, cylindrique(ISO 228 T1)G¾ A, G1 A, G1½ A- Filetage pas du gaz américain,conique¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT- Brides DIN

Page 48

Zonemorte - version coaxiale- du haut 30 mm (1.181 in)- du bas 0 mm2 4 3 1 Fig. 19: Plagede mesure des VEGAFLEX 66 - version coaxiale1 Niveau de référ

Page 49 - 9.2 Recyclage

Zonemorte - version tige- du haut 80 mm (3.15 in)- du bas 0 mmZone morte - version câble- du haut 150 mm (5.91 in)- du bas 250 mm (9.843 in) poids ten

Page 50 - 10 Annexe

Grandeurde sortieSignal de sortie signal de sortie numérique, format selonIEEE-754Adresse capteur 126 (réglage d'usine)Valeur courant 10 mA, ±0.5

Page 51

3mm(1/8")-3mm(-1/8")10mm(25/64")-10mm(-25/64")0,5 m(1.6 ft)0,08 m(0.26 ft)6 m(20 ft)Fig. 21: Précision - versiontige -110 … +4

Page 52

ConditionsambiantesTempérature ambiante, de transport etde stockage-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)Conditions de processPression process -1 … 160 bar/-100

Page 53

Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 barEntrée de câble/fiche mâle4)- Boîtier à chambre unique l 1 x presse-ét

Page 54

Câblede raccordement- Section des conducteurs 0,5 mm² (AWG no. 20)- Résistance des conducteurs < 0,036 Ω/m- Résistance de traction < 1200 N (270

Page 55

Mesuresde protection électriqueProtection, selon la variante du boîtier- Boîtier en plastique IP 66/IP 67- Boîtier en aluminium ; boîtier enacier inox

Page 56

2 Pour votre sécurité2.1 PersonnelautoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par un

Page 57

10.2 Profibus PAFichier de base des appareilsLe fichier de base des appareils (GSD) contient les paramètres de communication del'appareil Profibus P

Page 58

m(d) % Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1TargetModeFailuremodeAlarmsScalingSource forsca

Page 59

l Long pour maîtres Profibus qui n'assistent que l'octet„Identifier Format“ - p.ex. Siemens S7-300/400Exemples de structure de messageVous tro

Page 60 - 10.2 Profibus P

Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02Bit72Bit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02SignBitSignificant765432 10-1-2-3-4-5-6 -7Byte

Page 61 - - Valeur PA-OUT du FB1 après

Coded'étatDescriptionselon norme Pro-fibusCause possible0x89 good (non-cascade) - active ad-visory alarm - low limitedLo-Alarm0x8a good (non-casca

Page 62

10.3 EncombrementBoîtier en protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bar~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½

Page 63

Boîtieren protection IP 66/IP 68, 1 bar117mm (4 39/64")120mm (4 23/32")~ 103mm(4 1/16")~ 105mm (4 9/64")ø 77mm(3 1/32")116mm

Page 64

VEGAFLEX 66 - versionscâble, tige (-110 … +400 °C/-166 … +752 °F)L 150 mm (5.91")53 mm(2.09")ø 6 mm(0.24")12 mm(0.47")ø 54 mm(2.13

Page 65

VEGAFLEX 66 - versioncoaxiale (-110 … +400 °C/-166 … +752 °F)L271 mm (10 5/8")18 mm (45/64")29 mm (1 9/64")ø 21,1 mm(53/64")SW 50(

Page 66

10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial propertyrights. Further information see http://www.vega.com

Page 67 - G1½ / 1½”NPT

L'appareil ne doit fonctionner que dans un état techniqueimpeccable et sûr. L'exploitant est responsable d'un fonction-nement sans pert

Page 68

70 VEGAFLEX 66 • Profibus PA10 Annexe32764-FR-080731

Page 69 - 10.5 Marque déposée

VEGAFLEX 66 • Profibus PA 7110 Annexe32764-FR-080731

Page 70

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 71

l DTM-VEGAFLEX 66 par rapport au logiciel de configura-tion PACTwarel Module de réglage et d'affichagepar rapport au logiciel ducapteurVous pouvez e

Page 72 - ISO 9001

protection de l'environnement. Notresystème de managementenvironnemental a été certifié selon la norme DINEN ISO 14001.Aidez-nous à atteindre cet

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire