Vega VEGAFLEX 61 Profibus PA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAFLEX 61 Profibus PA. VEGA VEGAFLEX 61 Profibus PA Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - VEGAFLEX 61

Istruzioni d'usoVEGAFLEX 61Profibus PADocument ID:31835Microonde guidate

Page 2

4 Installazione4.1 Informazioni generaliAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio presenti nelprocesso, in particolare il sensore, la

Page 3

Figura 2: Accorgimentiper evitare infiltrazioni d'umiditáIl piano di riferimento per il campo di misura dei sensori é la superficiedi tenuta dell&a

Page 4 - 1.3 Significato dei simboli

Neiserbatoi con fondo conico é opportuno posizionare il sensore alcentro del serbatoio, per riuscire a misurare fino in fondo al serbatoio.Tenete prese

Page 5 - 2 Criter

1 2Figura 4: Montaggioin un silo di resina1 Flangia2 Lamina metallicaSerbatoi di cementoIl montaggio del VEGAFLEX 61 su un serbatoio con un pesante ci

Page 6

Evitate, se possibile, il montaggio su tronchetti oppure usate tronchettipiccoli e stretti. Il montaggio ideale é quello a filo del cielo delserbatoio.

Page 7 - 3 Descriz

I tubidi calma o bypass sono generalmente tubi metallici con undiametro di 30 … 200 mm (1.18 … 7.87 in). Dal punto di vista tecnico,un tubo di questo

Page 8 - 3.2 Metodo di funzionamento

Nonsottoponete la sonda di misura a forti spinte laterali. Montate ilVEGAFLEX 61 in u na posizione del serbatoio, lontana da influenze didisturbo, per

Page 9 - 3.3 Calib

5 Collegamento all'alimentazione in tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegam

Page 10 - 4 Installazi

Neisistemi di collegamento equipotenziale collegate lo schermo delcavo direttamente alla terra dell'alimentatore nella scatola di collega-mento e

Page 11 - 4.2 Indicazioni di montaggio

7 Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti apertiFigura 10: Operazionidi collegamento 6 e 78 Abbassare le alette dei morsetti a molla, fino ad

Page 12 - 31835-IT-110615

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te

Page 13

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Figura 11: Vanodell'elettronica e di connessione della custodia ad una camera1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I

Page 14

132Display1 2 5 6 7 8I²CFigura 13: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con

Page 15

I2C11 2Figura 15: Schemaelettrico della custodia a due camere1 Alimentazione in tensione/Uscita del segnale5.5 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP

Page 16

6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,

Page 17 - 5 Collega

Figura 17: Installareil tastierino di taratura con displayAvviso:Se desiderate corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e

Page 18

6.3 Sistema operativo1.1231Figura 18: Elementi di servizio e d'indicazione1 Display LDC2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di servizi

Page 19

6.4 Sequenza della messa in servizioDopo il collegamento del VEGAFLEX 61 all'alimentazione in tensionee/o dopo il rispristino della tensione l&ap

Page 20

Sevolete misurare con sicurezza l'altezza totale di entrambi i liquidi,rivolgetevi ai nostri tecnici o usate un apparecchio di misurad'inter

Page 21

3 Memorizzate le impostazioni con [OK].Ogni prodotto possiede particolari caratteristiche di riflessione. Nelcaso di liquidi possono aggiungersi come f

Page 22

E' necessario eseguire la linearizzazione di tutti i serbatoi il cui volumenon aumenta linearmente con l'altezza di livello - per es. i serb

Page 23 - 6.1 Breve descrizione

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi8.1 Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388.2 Eliminare i disturbi

Page 24

identificae memorizza questi segnali di disturbo, che saranno ignoratidurante la misurazione del livello. L'operazione dovrebbe essereeseguita con

Page 25 - 6.3 Sistem

l Ulteriore valore PANon é possibile leggere e/o scrivere i seguenti importanti dati disicurezza:l Indirizzo sensorel PINl Lunghezza sensore/Tipo sens

Page 26 - 6.4 Seque

Regolazione di laboratorioCome impostazione di base, tuttavia tutti i parametri speciali sarannoriportati ai valori di default.3)Indicatore valori di

Page 27

6.5 Architettura del menùImpostazione di base1▶Impostazione di baseDisplayDiagnosticaServiceInfo1.1Indirizzo sensore0001.2Taratura di min.0.00 %=10.00

Page 28

Service4Impostazione di baseDisplayDiagnostica▶ServiceInfo4.1Sensore5.00 mBarra4.2ApplicazioneLiquidoStandard(DK ≥ 2)4.3Soppressione dei segnali didis

Page 29 - Curva di linearizzazione

6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneE' consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così

Page 30 - Modificare adesso?

7 Mettere in servizio con PACTware con altriprogrammi di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 19: Collegamentodiretto del PC al sensore via VEGACO

Page 31 - Copiare dati del sensore?

Componenti necessari:l VEGAFLEX 61l PC con PACTware e idoneo VEGA-DTMl VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione7.2 Parametrizzazione co

Page 32

8 Verificaperiodica ed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric

Page 33 - 6.5 Arch

Errore Causa RimedioIl collegamento diun altro apparec-chio provoca undisturbo del seg-mentoE' stata superatala max. correntedi alimentazionedell

Page 34

1 Ilcontenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento, alla m

Page 35 - 6.6 Prote

Iltastierino di taratura con display visualizza errori mediante appositicodici. La seguente tabella descrive i codici di errore con statosecondo NE 10

Page 36 - 7.1 Collegamento del PC

4 Avvitare a mano il nuovo segmento di misura5 Con la seconda chiave fissa provocare la controspinta e serrare ilsegmento di misura con un momento torc

Page 37 - 7.3 Parametrizzazione con PDM

Figura 22: Riduzionedella lunghezza della fune8.4 Sostituire l'unità l'elettronicaIn caso di difetto, l'elettronica elettronica può ess

Page 38 - 8 Verifica

l FX-E.60PC (C = omologazioni XM, CX, CM, CK, GX secondo ilcatalogo Prodotti)8.5 Aggiornamento del softwarePotete stabilire la versione del sensore de

Page 39

l Stampate e compilate un formulario per ogni apparecchiol Pulite l'apparecchio e imballatelo a prova d'urtol Allegate il formulario compila

Page 40

9 Disinstallazione9.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistanocondizioni di processo perico

Page 41

10 Appendice10.1 Dati tecniciDati generaliMateriale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di processo 316

Page 42

- Fune: ø 4 mm (0.157 in) ca. 80 g/m (0.86 oz/ft)- Pesotenditore 325 g (11.46 oz)Lunghezza sonda di misura L (da superficie di tenuta)- Barra: ø 6 mm (

Page 43

245324531 1Figura 23: Campidi misura del VEGAFLEX 611 Piano di riferimento2 Lunghezza sonda di misura L3 Campo di misura (taratura di laboratorio rife

Page 44

+860 … +1060 mbar/+86 … +106 kPa(+12.5 … +15.4 psig)Condizioni di riferimento per il montaggio- Distanza minima da strutture > 500 mm (19.69 in)- S

Page 45 - 9 Disinst

2 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da per

Page 46 - 10 Appendic

L5mm(0.197")0-5mm(-0.197")15mm(0.591")-10mm(-0.591")0,3 m(11.811")0,15 m(5.906")0,08 m(3.15")0,07 m(2.756"

Page 47

L0-15mm(-0.591")5mm(0.197")-5mm(-0.197")15mm(0.591")0,3 m(11.811")0,15 m(5.906")0,25 m(9.843")0,05 m(1.969"

Page 48

L020mm(0.787")0,25 m(9.843")5mm(0.197")-5mm(-0.197")15mm(0.591")0,3 m(11.811")20 m(787.4")0,15 m(5.906")11

Page 49

0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(58°F)60°C(140°F)80°C(176°F)50°C(122°F)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)12Figura 30: Temperaturaambiente

Page 50

Datielettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 68 (1 bar)Connessione elettrica- Custodia a una camera 1 x pressacavo IP 68 M20 x 1,5; 1 x tappo ciecoM20

Page 51

- Interfaccia di conversione/accoppia-mento DP/PAmax. 32 (max. 10 per Ex)- Scheda VEGALOG 571 EP max. 15 (max. 10 per Ex)Protezioni ele ttricheGrado d

Page 52

10.2 Profibus PAFile principale apparecchioI dati base dell'apparecchio (GSD) contengono i parametri dell'apparecchio Profibus PA. Fanno peres

Page 53

Moduli del sensore PAPer il traffico ciclico dei dati il VEGAFLEX 61 mette a disposizione i seguenti moduli:l AI (PA-OUT)- Valore PA-OUT del FB1 dopo l&

Page 54

l Free PlaceByte-No.1 2 3 4 5StatusStatus(FB1)IEEE-754-Floating point valuePA-OUT(FB1)FormatValueFormato dati del segnale d'uscitaByte4Byte3Byte2

Page 55

CodicedistatoDescrizione secondo normaProfibusPossibile causa0x0C bad - sensor failure l Errore hardwarel Errore del convertitorel Errore d'impuls

Page 56 - 10.2 Profibus P

2.5 Contrassegno di sicurezza sull'apparecchioRispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presentinell'apparecchio.2.6 Conformit

Page 57 - - Questo

10.3 DimensioniI seguenti disegni quotati illustrano solo alcune delle possibiliesecuzioni. Disegni quotati dettagliati possono essere scaricati suwww

Page 58

Custodia in alluminio con grado di protezione IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 m

Page 59

VEGAFLEX 61 - Esecuzione filettataLSW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT,G1½,

Page 60 - 10.3 Dim

VEGAFLEX 61 - esecuzione a flangiaLbLbDddDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181"

Page 61 - Custodia di acciaio speciale

10.4 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 62 - - Esecuzione filettata

VEGAFLEX 61 • Profibus PA 6510 Appendice31835-IT-110615

Page 63

66 VEGAFLEX 61 • Profibus PA10 Appendice31835-IT-110615

Page 64 - 10.5 Marchio depositato

VEGAFLEX 61 • Profibus PA 6710 Appendice31835-IT-110615

Page 65

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp

Page 66

3 Descrizione dell'apparecchio3.1 StrutturaLa fornitura comprende:l Sensore di livello VEGAFLEX 61l Documentazione- queste -Istruzioni d'uso

Page 67

l Datitecnicil Numeri articoli documentazioneIl numero di serie vi consente di visualizzare, viawww.vega.com,"VEGA Tools" e "serial num

Page 68 - ISO 9001

3.3 CalibrazioneIl VEGAFLEX 61 offre differenti tecniche di calibrazione:l col tastierino di taratura con displayl con l'idoneo VEGA-DTM in collega

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire