Vega VEGAFLEX 66 (-20…+250°C) Foundation Fieldbus Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAFLEX 66 (-20…+250°C) Foundation Fieldbus. VEGA VEGAFLEX 66 (-20…+250°C) Foundation Fieldbus Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGAFLEX 66-20 … +250 °CFoundation FieldbusDocument ID:34172Geführte Mikrowelle

Page 2

Die Packstücke sind bis zur Montage verschlossen und unterBeachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierungenaufzubewahren.Packstücke, so

Page 3

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdich

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von FeuchtigkeitDie Bezugsebene für den Messbereich der Sensoren ist die Dicht-fläche des Einschraubgewindes bzw

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

nicht bis zur Messsondenspitze gemessen werden kann. Dengenauen Wert des Mindestabstands (unterer Totbereich) finden Sie imKapitel "Technische Dat

Page 6

Abb. 4: Seitliche BelastungExtreme anlagenseitige Vibrationen und Erschütterungen, z. B. durchRührwerke und turbulente Strömungen im Behälter z. B. du

Page 7 - 3 Produk

Diemaximale Temperatur für die Zentriersterne liegt bei 250 °C(482 °F).Eine spezielle Hochtemperaturausführung des VEGAFLEX 66 mitintegriertem Bypassr

Page 8 - 3.2 Arbeitsweise

Vermeiden Sie unbestimmte Seilbehälterverbindungen, d. h. dieVerbindung muss entweder zuverlässig geerdet oder zuverlässigisoliert sein. Jeder Wechsel

Page 9 - 3.3 Bedienung

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 10 - 34172-DE-100415

Bei Anlagen ohne Potenzialausgleich legen Sie den Kabelschirm amSpeisegerät und am Sensor direkt auf Erdpotenzial. In der An-schlussbox bzw. dem T-Ver

Page 11 - 4.1 Allgemeine Hinweise

7 Aderenden nach A nschlussplan in die offenen Klemmen steckenAbb. 7: Anschlussschritte 6 und 78 Öffnungshebel der Klemmen nach unten drücken, die Klemm

Page 12 - 4.2 Montagehinweise

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Abb. 8: Elektronik- und Anschlussraum beim Einkammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2

Page 14

132Display1 2 5 6 7 8I²CAbb. 10: Elektronikraum beim Zweikammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Interne Verbindungsleitung

Page 15

I2C11 2Abb. 12: Anschlussplan beim Zweikammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.5 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar+-12Abb. 13: A

Page 16

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 17 - 5.1 Anschluss vorbereiten

Abb. 14: Anzeige- und Bedienmodul einsetzenHinweis:Falls Siedas Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wolle

Page 18 - 5.2 Anschlussschritte

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 15: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 19

6.4 InbetriebnahmeschritteNach dem Anschluss des VEGAFLEX 66 an die Spannungsversor-gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca.30

Page 20

Beginnen Sie nun Ihre Parametrierung mit folgenden Menüpunkten derGrundeinstellung:Gehen Sie wie folgt vor:1 Wechseln von der Messwertanzeige ins Haup

Page 21

Jedes Füllgut hat unterschiedliches Reflexionsverhalten. Bei Flüssig-keiten kommen unruhige Füllgutoberflächen und Schaumbildung alsstörende Faktoren hi

Page 22

Hohe Stutzenoder Behältereinbauten, wie z. B. Verstrebungen oderRührwerke, sowie Anhaftungen oder Schweißnähte an Behälterwän-den verursachen Störrefle

Page 23 - Bedienmodul PLICSCOM

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378.2 Störungen beseitigen . . .

Page 24

LinearisierungskurveLinearGeben Sie die gewünschten Parameter über die entsprechendenTasten ein, speichern Sie Ihre Eingaben und springen Sie mit der

Page 25

Funktion ResetwertMax.-Abgleich Distanz, oberer TotbereichMin.-Abgleich Distanz, ausgelieferte SensorlängeMin.-Abgleich - Seilausführung Distanz, unte

Page 26 - 6.4 Inbe

6.5 MenüplanGrundeinstellung1▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo1.1Min.-Abgleich000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Max.-Abgleich100.0 %=0.000 m(d

Page 27

Service4GrundeinstellungDisplayDiagnose▶ServiceInfo4.1Sensor5.00 m(d)Stab4.2SimulationSimulation starten?4.3ResetReset auswählen?4.4Abgleicheinheitm(d

Page 28

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung und anschließend zu archivi

Page 29 - Jetzt ändern?

7 In Betriebnehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen312Abb. 16: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor1 USB-K

Page 30

Erforderliche Komponenten:l VEGAFLEX 66l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem7.2 Parametrierung mit PAC

Page 31

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 WartungDer VEGAFLEX 66 bedarf bei bestimmungsgemäßer Verwendung imNormalbetrieb keiner besonderen Wartung.

Page 32

Fehler Ursache BeseitigungMesswertauf demAnzeige- und Be-dienmodul stimmtnicht mit dem inder SPS übereinIm Menüpunkt"Display - An-zeigewert"

Page 33

Die Elektronikeinsätze sind auf den jeweiligen Sensor abgestimmt undunterscheiden sich zudem im Signalausgang bzw. in der Versorgung.Der Elektronikein

Page 34 - 6.6 Sicher

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35 - 7 In Betrieb

8.5 Das Gerät reparierenSollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor:Im Internet können Sie auf unserer Homepagewww.vega.com

Page 36 - 7.3 Parametrierung mit AMS™

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 37 - 8 Instandh

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoff 316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Prozessanschluss - Koaxialausführun

Page 38

- Stab: ø 6 mm (0.236 in) ca. 220 g/m (2.365 oz/ft)- Seil: ø 2 mm (0.079 in) ca. 20 g/m (0.215 oz/ft)- Seil: ø 4 mm (0.157 in) ca. 80 g/m (0.86 oz/ft)

Page 39 - 8.4 Softwareupdate

24315Abb. 18: Messbereich der VEGAFLEX 66 - Koaxialausführung1 Bezugsebene2 Messsondenlänge3 Messbereich4 Oberer Totbereich (siehe Diagramme unter Mes

Page 40

2431245315Abb. 19: Messbereiche der VEGAFLEX 66 - Stab- und Seilausführung1 Bezugsebene2 Messsondenlänge3 Messbereich (Werksabgleich ist bezogen auf d

Page 41 - 9 Ausbau

Übertragungsrate 31,25 Kbit/sStromwert 10 mA, ±0,5 mAMessauflösung digital > 1 mm (0.039 in)Messgenauigkeit (in Anlehnung an DIN EN 60770-1)Prozess-

Page 42 - 10 Anhang

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-10mm (-0.394")0,25 m(9.843")0,08 m(3.15")0,02 m(0.787")1Abb. 20: Messa

Page 43

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-15mm (-0.591")0,25 m(9.843")0,08 m(3.149")0,25 m(9.843")1Abb. 22: Mess

Page 44

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")-50mm (1.969")5mm (0.197")0,15 m (5.906")0,03 m (1.181")0,02 m(0.787")1Abb. 24: Mes

Page 45

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes P ersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46

ProzessbedingungenProzessdruck -1 … +100 bar/-100 … +10000 kPa (--14.5 … +1450 psig), abhängig vom Prozessan-schlussProzesstemperatur -20 … +250 °C (-

Page 47

l 1 x Verschlusskappe ½ NPT, 1 x Blindstopfen½ NPT, 1 x Blindstopfen M16 x 1,5 bzw.optional 1 x Stecker M12 x 1 für VEGADIS 61oder:l 1 x Stecker (je n

Page 48

SpannungsversorgungBetriebsspannung- Nicht-Ex-Gerät 9 … 32 V DC- EEx-ia-Gerät 9 … 24 V DC- EEx-d-Gerät 16 … 32 V DCBetriebsspannung mit beleuchtetem A

Page 49

10.2 Foundation FieldbusBlockschaltbild MesswertverarbeitungDie folgende Abbildung zeigt den Transducer Block (TB) und Funktionsblock (FB) in vereinfa

Page 50

Diagramm AbgleichDie folgende Abbildung zeigt die Funktion des Abgleichs.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuec

Page 51

l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3

Page 52

- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing

Page 53

10.3 MaßeDiefolgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt dermöglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können aufwww.vega.com un

Page 54 - - The unit is defin

Aluminiumgehäuse in Schutzart IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31")ø

Page 55

VEGAFLEX 66 - Seil-, Stabausführung (-20 … +250 °C/-4 … +482 °F)SW41 (G1 / 1 NPT)SW46 (G1½ / 1½ NPT)G1 / 1 NPT,G1½ / 1½ NPTL140 mm (5.51")20 mm (

Page 56

2.5 Sicherheitskennzeichen am GerätDie auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten.2.6 CE-KonformitätDieses Gerät

Page 57 - 10.3 Maße

VEGAFLEX 66 - Koaxialausführung (-20 … +250 °C/-4 … +482 °F)LG¾ / ¾ NPT,G1 / 1 NPT,G1½ / 1½ NPT140 mm (5.51")20 mm (0.79")27 mm (1.06")

Page 58

10.4 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 59

62 VEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus10 Anhang34172-DE-100415

Page 60

VEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus 6310 Anhang34172-DE-100415

Page 61 - 10.5 Warenzeichen

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 62

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Füllstandsensor VEGAFLEX 66l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Betriebsanleitung

Page 63

123Abb. 1: VEGAFLEX 66 - Seilausführung mit Kunststoffgehäuse1 Gehäusedeckel mit darunter liegendem Anzeige- und Bedienmodul (optio-nal)2 Gehäuse mit E

Page 64 - ISO 9001

Die Spannungsversorgung erfolgt durch den H1-Fieldbus. EineZweidrahtleitung nach Feldbusspezifikation dient gleichzeitig zurVersorgung und digitalen Da

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire