Руководство по эксплуатацииVEGASON 65Foundation FieldbusDocument ID:28794
l Модульиндикации и настройкиl Соответствующий VEGA-DTM, интегрированный в про-граммное обеспечение для настройки по стандарту FDT/DTM,например PACTwa
4 Монтаж4.1 Общие указанияЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствительный э лемент, уплотнение и присоединение -должны б
Рис. 2: Мерыпротив попадания влагиБазовой плоскостью диапазона измерения является нижняясторона фланца (для Исполнения А) либо нижняя сторонапреобразо
1 32100%0%4Рис. 3: Исполнение A - диапазонизмерения (рабочий диапазон) имаксимальное измеряемое расстояние1 "Полно" (мертвая зона)2 "Пу
Повышенное давление в емкости не влияет на точность изме-рения с помощью VEGASON 65. При низком давлении иливакууме ультразвуковые импульсы демпфируют
11 Винт (3) зафиксировать лаком или т.п. для обеспечениядолговременной устойчивости поворотного крепления.12 Корпус повернуть, так чтобы кабельный вво
5 Выдвинуть штекер из соединительной насадки снизу ивставить его в гнездо на трубке преобразователя звука6 Соединительную насадку насадить на трубку п
12 3Рис. 7: Штекерныйразъем между преобразователем звука и цоколемкорпуса с электроникой1 Цоколь корпуса с электроникой2 Штекерный разъем3 Соединитель
5 Соединительную насадку насадить на трубку преобразова-теля звука. При этом не повредить кабель. Насадка устано-влена правильно, если больше не видно
4.3 Рекоментации по монтажуПри монтаже VEGASON 65 расстояние от стенки емкостидолжно составлять минимум 500 мм. При монтаже уровнемера вцентре выпукло
Содержание1 Оданном руководстве1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Назначение. . . . . . . . . . . . . .
На емкостях с коническим днищем рекомендуется ориентиро-ватьдатчик на середину емкости, чтобы измерение быловозможно на ее полную глубину.Рис. 11: Емк
При выборе монтажного положения для ультразвукового датчикаследует учитывать, что находящиеся в емкости конструкции,например: лестницы, предельные вык
Рис. 14: МешалкиУровень больших насыпей можно измерять с помощью несколь-ких датчиков, смонтированных, например, на кран-балке. Приналичии насыпных ко
Рис. 16: ВтекающийпродуктГустая пена, образующаяся на поверхности продукта призаполнении емкости, работе мешалок и других процессах, можетзначительно
Рис. 17: Тепловыеколебания24 VEGASON 65 • Foundation Fieldbus4 Монтаж28794-RU-100511
5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряженияl Если воз
При вероятности возникновения уравнительных токов, подклю-чение со стороны вторичного устройства должно осуществлятьсячерез керамический конденсатор (
5 Спомощью отвертки поднять рычажки контактов.6 Провода вставить в открытые контакты в соответствии сосхемой подключения.7 Закрыть контакты, нажав на
5.3 Схема подключения (двухкамерныйкорпус)1 2 345Рис. 20: Двухкамерныйкорпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка или разъем M12 x 1 для VEGADIS 61 (в
3123 41 2L1 NBUSРис. 22: Отсекподключения (двухкамерный корпус)1 Контакты для выхода сигнала2 Клемма заземления для подключения защитного провода и эк
8 Обслуживание и устранение неисправностей8.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .458.2 Устранение неисправностей. . .
6 Настройка с помощью модуля индикациии настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки PLICSCOM предназначен дляиндикации измеренн
Рис. 24: Установкамодуля индикации и настройкиПримечание:Прииспользовании установленного в устройстве модуля инди-кации и настройки для местной индика
6.3 Система настройки1.1231Рис. 25: Элементыиндикации и настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход
6.4 Порядок пуска в эксплуатациюПосле подключения VEGASON 65 к источнику питания или послевосстановления напряжения в течение прибл. 30 сек. выпол-няе
2 Спомощью [->] выбрать меню Базовая установка иподтвердить нажатием [OK]. На дисплее появится меню"Установка Min".Установка Min0.00 %=5.
ЖидкостьДля сыпучих продуктов можно дополнительно выбрать"Порошок/пыль", "Гранулы/таблетки" или "Щебень/гравий".Данная н
ческая или сферическая. Для таких типов емкостей заданыкривые линеаризации, представляющие отношение между уров-нем заполнения в процентах и объемом е
Через меню "Дополнительная установка" можно оптимизироватьVEGASON 65 для применения с быстрым изменением уровня.Для этого необходимо выбрать
Базовая установкаПривыполнении "Сброса" значения параметров датчика восста-навливаются в соответствии со следующей таблицей:2)Функция Значен
6.5 Схема менюБазовая установка1▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо1.1Установка Min000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Установка Max100.0 %=0.0
1 Оданном руководстве1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимую информациюдля монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а такжеобслужив
Сервис4Базовая установкаДисплейДиагностика▶СервисИнфо4.1Память помехИзменить сейчас?4.2Дополнительная установкаБыстроеизменение уровня(> 1 m/min.)4
6.6 Сохранение данных параметрированияВ целях повторного использования и настройки рекомендуетсязаписать данные установки, например, в этом руководств
7 Пуск в эксплуатацию с помощьюPACTware и другого программногообеспечения для настройки7.1 Подключение ПК через VEGACONNECT 4312Рис. 26: ПодключениеПК
1234OPENTWISTUSBLOCKРис. 27: Подключениечерез соединительный кабель I²C1 Интерфейс шины I²C (Com.) на датчике2 Соединительный кабель I²C интерфейсного
7.3 Параметрирование с помощью AMS™В текущих версиях программного обеспечения AMS™ имеютсяописания устройств в виде DD для настройки датчиков VEGA.При
8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.8.2
Ошибка Причина УстранениеИзмеренноезна-чение на модулеиндикации и на-стройки не соот-ветствует значе-нию на ПЛКМеню"Дисплей -Индицируе-мое значен
После устранения неисправности, если это необходимо в связи спричиной неисправности и принятыми мерами по ее устранению,повторно выполнить действия, о
На сайте "www.vega.com/downloads" зайти в "Software". В меню"plics-devices and sensors" выбрать соответствующую сериюуст
9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаОпасность!В рабочем состоянии отдельные провода кабеля преобразова-теля звука (см. п. "Подготовка к монтажу")
2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р
Директива WEEE 2002/96/EGДанное устройство не подлежит действию Директивы WEEE2002/96/EG и соответствующих национальных законов. Дляутилизации устройс
10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие данныеКонтактирующие с продуктом материалы- Фланец PP или алюминий- Поворотное крепление, фланец Сталь оцинк
- Channel 3 Secondary value 2Скорость передачи 31,25 Кбит/сЗначение тока 10 mA, ±0.5 mAРазрешающая способность измерения(цифровая)> 1 mm (0.039 in)
Погрешность измерения7)См. диаграмму7)Включая нелинейность, гистерезис и неповторяемость.VEGASON 65 • Foundation Fieldbus 5310 Приложение28794-RU-1005
45 m (147.64 ft)30 m (98.425 ft)15 m (49.213 ft)3 m (9.843 ft)90 mm (3.543 in)6 mm (0.236 in)-6 mm (-0.236 in)-90 mm (-3.543 in)30 mm (1.181 in)-60 mm
45 m (147.64 ft)30 m (98.425 ft)15 m (49.213 ft)90 mm (3.543 in)6 mm (0.236 in)-6 mm (-0.236 in)-90 mm (-3.543 in)30 mm (1.181 in)-60 mm (-2.362 in)60
Устойчивость к вибрации Механические колебания с 1 g и с частотой5 … 200 Гц9)Электромеханические данныеКабельный ввод- Двухкамерный корпус l 1 x кабел
Категория перенапряжений IIIКласс защиты IРазрешенияУстройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметьотличающиеся техн
10.2 Foundation FieldbusБлок-схема обработки измеренных значенийНа следующем рисунке в упрощенной форме показаны блок преобразователя (TB) ифункционал
Диаграмма установки параметровНарисунке ниже представлена функция установки параметров:Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest Poin
2.5 Маркировка безопасности на устройствеСледует соблюдать нанесенные на устройство обозначения ирекомендации по безопасности.2.6 Соответствие требова
l secondary_value_2_unit- Unit code of 'Secondary_value_2'l sensor_value- Raw sensor value, i.e. the uncalibrated measurement value from the
l CAL_LEVEL_LO- Min./max.-adjustment: Level at 'Cal_point_lo'. When writing 'Cal_level_lo' and 'Cal_type' = 1(Online), t
l empty_vessel_curve_corr_dist- Distance from the sensor to the product surface. Unitderives from 'Sensor_range.unit'l empty_vessel_curve_co
10.3 РазмерыКорпусø 84mm~ 87mm (3 27/64")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")(3 5/16")M20x1,5/½ NPTM12x1Рис. 33: Двухкамерныйкорпус и
VEGASON 653 4 1 2 125 mm (4.92")ø244 mm (9.61")k D >ø 250 mm(9.84")270 mm (10.63")k D b 130 mm (5.12")240 mm (9.45"
VEGASON 653 4 1 2 270 mm (10.63")>ø 250 mm(9.84")165 mm (6.5")G1A 312 mm (12.28")150 mm (5.91")220 mm (8.66")18 mm(
10.4 Защита прав на интеллектуальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://
VEGASON 65 • Foundation Fieldbus 6710 Приложение28794-RU-100511
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900
2.9 Экологическая безопасностьЗащита окружающей среды является одной из наших важнейшихзадач. Принятая на нашем предприятии система экологическогоконт
3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Ультразвуковой уровнемер VEGASON 65l Отдельный кабельный вв одl Документация- Данное руководст
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификациииприменения прибора:l Тип устройстваl Артикул и серийный номер устройстваl Числовые коды докум
Commentaires sur ces manuels