Vega VEGASON 51V…53V Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGASON 51V…53V. VEGA VEGASON 51V…53V Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Técnicas de medición de nivel y presión
Instrucciones de servicio
VEGASON 51 V … 53 V
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - Instrucciones de servicio

Técnicas de medición de nivel y presiónInstrucciones de servicioVEGASON 51 V … 53 V

Page 2 - Advertencias de seguridad

10 VEGASON 51 V … 53 VBreve resumen de características• De aplicación para líquidos y áridos• Rango de medición 0,25 … 15 m• Homologación Ex en Zona 1

Page 3 - VEGASON 51 V … 53 V 3

VEGASON 51 V … 53 V 11Códigos de modelosLa segunda cifra de la designación demodelo, p.ej. VEGASON 5[1]..., diferencia losaparatos según la conexión a

Page 4 - 1 Descripción del producto

12 VEGASON 51 V … 53 VUn equipo de medición consta de un sensor yuna unidad de análisis. La unidad de análisis(analizador VEGAMET o central de análisi

Page 5 - Indicación del valor medido

VEGASON 51 V … 53 V 13Modelos y variantes - Estructura de los equipos de medición2244VEGAMET515V2Con respecto al análisis, ver también Informaciónde p

Page 6 - 1.3 Manejo

14 VEGASON 51 V … 53 VModelos y variantes - Estructura de los equipos de medición2244VEGAMET515VVEGATRENN5472área Exárea no ExCon respecto al análisis

Page 7 - VEGASON 51 V … 53 V 7

VEGASON 51 V … 53 V 15Modelos y variantes - Estructura de los equipos de medición• Técnica de dos conductores, alimentación de tensión y señales de sa

Page 8 - Ajuste mediante el analizador

16 VEGASON 51 V … 53 VModelos y variantes - Estructura de los equipos de medición3 sensores por cada línea de dos conductores a la central VEGALOG 571

Page 9 - 2 Modelos y variantes

VEGASON 51 V … 53 V 17Datos técnicos3 Datos técnicos3.1 DatosModelo 51… 52… 53…AlimentaciónTensión de alimentación del analizador VEGAMET o de la cent

Page 10 - 10 VEGASON 51 V … 53 V

18 VEGASON 51 V … 53 VCondiciones ambientalesPresión máx. en el depósito (sobrepresión)- VEGASON 51 y 52 3 bares- VEGASON 53 2,5 baresTemperatura ambi

Page 11 - Códigos de modelos

VEGASON 51 V … 53 V 19Datos técnicosConexiones a procesoVEGASON 51 G 11/2 A, 11/2" NPTVEGASON 52 G 2 A, 2" NPTVEGASON 53 brida sobrepuesta D

Page 12 - (página 16)

2 VEGASON 51 V … 53 VIndiceAdvertencias de seguridadPara la puesta en marcha y la operación delos equipos se debe tener en cuenta lainformación conten

Page 13

20 VEGASON 51 V … 53 V3.2 HomologacionesPara utilizar sensores de ultrasonidos enáreas Ex, los aparatos deben ser losapropiados, además de estar homol

Page 14 - 2) ver observaciones pág. 12

VEGASON 51 V … 53 V 21Datos técnicos - Dimensiones3.3 DimensionesVEGASON 51VEGASON 52SW 60rosca G␣ 2␣ A o bien2" NPTdistancia mín.al producoplano

Page 15

22 VEGASON 51 V … 53 V193ø15815295247ø14812M8x10ø12ø121200,6 mestribo desujeciónadaptado para bridasobrepuesta DN 100distancia mín.al productoVEGASON

Page 16

VEGASON 51 V … 53 V 23Rango de mediciónPara elegir el aparato más apropiado se tieneen cuenta, entre otros criterios, el rango demedición requerido.El

Page 17 - 3 Datos técnicos

24 VEGASON 51 V … 53 V00 m7 m50 %1,21,2m0,40,4100 %5,5°12°4 mdistancia demedición00 m15 m100 %50 %1,21,2m0,40,43°8°distancia demediciónAngulo de haz y

Page 18 - 18 VEGASON 51 V … 53 V

VEGASON 51 V … 53 V 25Montaje e instalación - Medición en líquidos4.2 Medición en líquidosDepósito con techo planoEn techos planos se suelen montar lo

Page 19 - Salidas y análisis

26 VEGASON 51 V … 53 VDepósito con techo redondeadoSobre tanques con techo redondeado (o conforma abovedada o abombada elíptica) no sedebe montar el a

Page 20 - 3.2 Homologaciones

VEGASON 51 V … 53 V 27Montaje e instalación - Medición en líquidosPozo de bombasLos pozos o aberturas de pozo estrechos ycon paredes muy escabrosas e

Page 21 - 3.3 Dimensiones

28 VEGASON 51 V … 53 V4.3 Medición en áridosMontaje con bridaAl igual que en el caso de los líquidos,también en los depósitos de productos áridosse pu

Page 22 - VEGASON 53

VEGASON 51 V … 53 V 29Montaje e instalación - Medición en áridosSoporte de fijación a roscaVEGASON 51 o 52 en soporte de fijación a rosca. Eleje del s

Page 23 - 4 Montaje e instalación

VEGASON 51 V … 53 V 3Indice4 Montaje e instalación4.1 Indicaciones generales de instalación ... 234.2 Medición en líquid

Page 24

30 VEGASON 51 V … 53 V4.4 Prolongaciones del soporteEl sensor de ultrasonidos requiere unaseparación mínima hasta el producto líquido oárido. Es impre

Page 25 - 4.2 Medición en líquidos

VEGASON 51 V … 53 V 31Montaje e instalación - Medición de caudalesCon los ejemplos breves de esta página sepretende únicamente dar una serie deindicac

Page 26 - Depósitos abiertos

32 VEGASON 51 V … 53 VMontaje e instalación - Ecos perturbadores4.6 Ecos perturbadoresLa ubicación del sensor de ultrasonidos debeseleccionarse de for

Page 27 - Pozo de bombas

VEGASON 51 V … 53 V 33Tamque rebosadero para agua pluvialLa crecida máxima esperada será la quedetermine la altura de montaje, con el fin derespetar l

Page 28 - 4.3 Medición en áridos

34 VEGASON 51 V … 53 VMontaje e instalación - Ecos perturbadoresMovimientos bruscos del productoLas turbulencias intensas dentro del depósito,p.ej. a

Page 29 - Amontonamientos de material

VEGASON 51 V … 53 V 35Montaje e instalación - Errores de montaje4.7 Errores de montajeFormación de espumaLa espuma fuerte y hueca sobre el productopue

Page 30 - VEGASON␣ 53)

36 VEGASON 51 V … 53 VMontaje e instalación - Errores de montajeSensor demasiado cerca de la pareddel depósitoSi se monta el sensor demasiado cerca de

Page 31 - 4.5 Medición de caudales

VEGASON 51 V … 53 V 37Soportes demasiado largosCuando se instala el sensor en un soportetubular demasiado largo se producen fuertesreflexiones parásit

Page 32 - 4.6 Ecos perturbadores

38 VEGASON 51 V … 53 VConexión eléctrica5 Conexión eléctrica5.1 Conexión y cables de conexiónAdvertencias de seguridadTrabajar solamente con la tensió

Page 33 - Adherencias en el depósito

VEGASON 51 V … 53 V 39Conexión eléctrica - Conexión del sensor5.2 Conexión del sensorUna vez que se ha montado el sensor en laposición de medición sig

Page 34 - 34 VEGASON 51 V … 53 V

4 VEGASON 51 V … 53 VDescripción del producto - Funcionamiento1 Descripción del producto1.1 FuncionamientoLa medición continua de niveles consensores

Page 35 - 4.7 Errores de montaje

40 VEGASON 51 V … 53 V-+ESCOKTank 1m (d)12.34532156784+12 C 567843-+-Commu-nication4...20 mADisplay16.85DISPLAYOUTPUT-+321 5678-+ESCOKTank 1m (d)12.34

Page 36 - 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m

VEGASON 51 V … 53 V 41Puesta en marcha - Sistemas de manejo6 Puesta en marcha6.1 Sistemas de manejoLos sensores de ultrasonidos de la serie 50se puede

Page 37 - Soportes demasiado largos

42 VEGASON 51 V … 53 V6.2 Ajuste con el PC conectado alVEGAMETEl PC con el programa VVO (VEGA VisualOperating) se puede conectar- al sensor- a la líne

Page 38 - 5 Conexión eléctrica

VEGASON 51 V … 53 V 43Puesta en marcha - Ajuste con el PC conectado al VEGAMET• enchufar las dos pequeñas clavijas delVEGACONNECT 2 en el conector hem

Page 39 - 5.2 Conexión del sensor

44 VEGASON 51 V … 53 V• Hacer clic sobre „OK“; con ello se vuelve ala pantalla principal.Antes de comenzar la configuración:Los analizadores salen de

Page 40 - 321 5678

VEGASON 51 V … 53 V 45• Elegir una de ambas entradas delanalizador VEGAMET (el VEGAMET 514 Vsólo tiene una entrada de sensor) y hacerclic sobre „OK“.T

Page 41 - 6 Puesta en marcha

46 VEGASON 51 V … 53 V• También en la ventana „Crear lazo demedición nuevo - Designación lazomedición“, especificar un número y unadescripción para el

Page 42 - 42 VEGASON 51 V … 53 V

VEGASON 51 V … 53 V 47El ajuste de mínimo y máximo se puederealizar „con medio“ (en función del nivelconcreto) o „sin medio“ (sin tener en cuentaun ni

Page 43 - VEGASON 51 V … 53 V 43

48 VEGASON 51 V … 53 VCon estas operaciones hemos proporcionadoa la electrónica del sensor dos puntos deapoyo de curva característica (MIN y MAX),a pa

Page 44 - „Parámetros

VEGASON 51 V … 53 V 49Se puede elegir la magnitud a medir entre"adimensional (cifras simples), volumen,masa, altura y distancia" y a continu

Page 45 - VEGASON 51 V … 53 V 45

VEGASON 51 V … 53 V 5Descripción del producto - Características de aplicación1.2 Características de aplicaciónAplicaciones• Medición de niveles en tod

Page 46 - Datos instrumento/Ajuste

50 VEGASON 51 V … 53 VEn principio se presenta una relación lineal(una línea recta).En el cuadro „Transf. valor medido“ sepresenta la distancia actual

Page 47 - VEGASON 51 V … 53 V 47

VEGASON 51 V … 53 V 51De vuelta a ventana „Acondicionamiento“ sepuede introducir una integración del valor demedición eligiendo para ello la opción „T

Page 48 - Acondicionamiento

52 VEGASON 51 V … 53 VAdaptación del sensorEn el menú „Optimización sensor“ es posiblellevar a cabo ajustes especiales deoptimización. Por ejemplo, ba

Page 49 - Curva programable usuario

VEGASON 51 V … 53 V 53Se abre la ventana „Entorno de medición“.Con el menú "Rango de operación" se puededefinir otro rango de operación del

Page 50 - 50 VEGASON 51 V … 53 V

54 VEGASON 51 V … 53 VCon la opción „Memoria ecos falsos“ de lapantalla „Optimización sensor“ se puedeordenar al sensor que marque los ecosperturbador

Page 51 - VEGASON 51 V … 53 V 51

VEGASON 51 V … 53 V 55 • Activar „Mostrar curva de ecos“.Se presenta entonces la curva de ecos y eleco perturbador marcado.• Cerrar la ventana con „Ce

Page 52 - Adaptación del sensor

56 VEGASON 51 V … 53 VVisualizar valor medido• En la barra de menús de la pantallaprincipal elegir „Indicación/Indicaciónvalor medido“ y a continuació

Page 53 - Condiciones de medición

VEGASON 51 V … 53 V 57Simulación• Ir al menú „Diagnosis/Simulación“ y elegir elpunto de medición (en el ejemplo sólo sepresenta uno).Se abre la ventan

Page 54 - Aprender ecos falsos

58 VEGASON 51 V … 53 VSeguridad de datos• Ir al menú „Servicios/Backup/Sensores“.En la ventana „Backup“ se muestra el sensorcon su número de serie. El

Page 55 - VEGASON 51 V … 53 V 55

VEGASON 51 V … 53 V 59Puesta en marcha - Ajuste con el MINICOM o el VEGAMETElementos de indicación y manejo6.3 Ajuste con el VEGAMET o elMINICOMLos se

Page 56 - Comunicación

6 VEGASON 51 V … 53 V22El PC se puede conectar en cualquier puntodel equipo o de la línea de señal. Para ello seenlaza a través del convertidor de int

Page 57 - Simulación de las

60 VEGASON 51 V … 53 VLos pasos de ajuste más importantesEn la página 62 se presenta el plan de menúscompleto del analizador VEGAMET 515 V ydel módulo

Page 58 - Restablecer

VEGASON 51 V … 53 V 61Ajuste sin medioPulsación tecla Indicación displayLa indicación dedistancia parpadealentamenteAhora se puede especificar la dist

Page 59 - VEGASON 51 V … 53 V 59

62 VEGASON 51 V … 53 VLa indicación dejade parpadear y sealmacena el valor.De esta manera queda especificado el valormínimo.(ajuste máximo)El ajuste m

Page 60 - Estructura de los menús

VEGASON 51 V … 53 V 63Linealización:La dependencia lineal entre el valorporcentual de la distancia del producto y delvolumen está predefinida.Con el m

Page 61 - 4.) Ajuste

64 VEGASON 51 V … 53 VPuesta en marcha - Ajuste con el MINICOM o el VEGAMETParám.TAGnúm. 1TAGnúm. 1 % xx,xAjusteAcondicionarseñalSali-dasSali-dasm

Page 62 - Escala VEGAMET

VEGASON 51 V … 53 V 65Puesta en marcha - Ajuste con el MINICOM o el VEGAMETDis-playMETSali-dasPC/PLCSali-dasDISSimu-laciónFuncionesespe-cialesResetNiv

Page 63 - Plan de menús pág. 70

66 VEGASON 51 V … 53 VConfigentra-dasConfiglazomedic.Entra-danúm. 1AplicaciónNivelTiposensorhidrostáticoModoestán-darOpciónningunaCoordinaciónsensorPo

Page 64 - Plan de menús VEGAMET 515 V

VEGASON 51 V … 53 V 67Configsali-dasConfigsalidamAmA 1aTAGnúm. 1Volt. 1aTAGnúm. 1Configsalidavolt.ConfigsalidareléConfigsalidaPC/PLCConfigVEGA-DISDIS

Page 65 - VEGASON 51 V … 53 V 65

68 VEGASON 51 V … 53 VFuncionesadicionalesPassword offEditarcurvaslin.Infor-maciónIdiomaEn-glishInfor-maciónentra-dasInfor-maciónVEGA-METInfor-mación

Page 66

VEGASON 51 V … 53 V 69Los caracteres en blanco puedenmodificarse con las teclas oy guardarse con OK .ResetVEGA-METResetconfi-gura-ciónResetTAG

Page 67 - VEGASON 51 V … 53 V 67

VEGASON 51 V … 53 V 722Descripción del producto - ManejoProgramación visualizada de una curva delinealización para un depósitoEl programa de manejo id

Page 68

70 VEGASON 51 V … 53 VPlan de menús MINICOMOptimizaciónsensorTA GsensorSensorEntor-nomedic.Rangoopera-ciónIniciom (d) 0.50Finm (d) 6.00Condi-cio

Page 69 - VEGASON 51 V … 53 V 69

VEGASON 51 V … 53 V 71ResetbásicoDist.actualm (d) 4.700Resetahora! OK?Rese-teando...FuncionesadicionalesInfor-maciónIdiomaEng-lishPass-wordoffReseta

Page 70 - Plan de menús MINICOM

72 VEGASON 51 V … 53 V6.4 Ajuste con el PC conectado alVEGALOGPara conectar el PC a la central de análisisVEGALOG se requiere un cable de interfaceser

Page 71 - VEGASON 51 V … 53 V 71

VEGASON 51 V … 53 V 73Puesta en marcha - Ajuste con el PC conectado al VEGALOG• En el cuadro del nombre escribir „VEGA“.• En el cuadro de la contraseñ

Page 72 - Planificación

74 VEGASON 51 V … 53 VPuesta en marcha - Ajuste con el PC conectado al VEGALOGConfiguraciónEl ajuste de un sensor de ultrasonidosconectado a un VEGALO

Page 73 - Configuración/Programa/Acceso

VEGASON 51 V … 53 V 75Puesta en marcha - Ajuste con el PC conectado al VEGALOGCrear un punto de medición nuevo• Ir al menú „Configuración/Lazo medició

Page 74 - Información tarjeta

76 VEGASON 51 V … 53 VPuesta en marcha - Ajuste con el PC conectado al VEGALOGSe abre la pequeña ventana „Coordinación desensor“.• Elegir el número de

Page 75 - Configuración del sensor

VEGASON 51 V … 53 V 77Puesta en marcha - Ajuste con el PC conectado al VEGALOG• Confirmar los datos introducidos con „OK“,con lo cual se vuelve a la v

Page 76 - Salida en

78 VEGASON 51 V … 53 VPuesta en marcha - Ajuste con el PC conectado al VEGALOGParámetrosEn el menú „Datos instrumento/Ajusteparámetros“ se efectúan to

Page 77 - Configuración/Sistema de

VEGASON 51 V … 53 V 79Puesta en marcha - Ajuste con el PC conectado al VEGALOG• Confirmando los datos introducidos con„OK“ aparece de nuevo la ventana

Page 78 - Parámetros

8 VEGASON 51 V … 53 VDescripción del producto - ManejoAjuste mediante el módulo de manejoMINICOMCon el pequeño (3,2␣ cm␣ x␣ 6,7␣ cm) módulo demanejo c

Page 79

80 VEGASON 51 V … 53 V Se puede elegir la magnitud a medir entre"adimensional (cifras simples), volumen,masa, altura y distancia" y a con

Page 80

VEGASON 51 V … 53 V 81• Para ello se debe activar la opción „Curvaprogramable usuario“ y a continuaciónhacer clic sobre „Editar“.• Activar en la parte

Page 81 - Valor porcentual

82 VEGASON 51 V … 53 V• Salir del menú con „OK“.• Confirmar con „OK“ el siguientecomentario, con lo cual se guardará lacurva de linealización personal

Page 82 - 82 VEGASON 51 V … 53 V

VEGASON 51 V … 53 V 83Adaptación del sensorEn el menú „Optimización sensor“ es posiblellevar a cabo ajustes especiales deoptimización. Por ejemplo, ba

Page 83

84 VEGASON 51 V … 53 V• En la ventana „Condiciones de medición“seleccionar las opciones que correspondana la aplicación de medición.• Confirmar con „O

Page 84 - 84 VEGASON 51 V … 53 V

VEGASON 51 V … 53 V 85• Cerrar las ventanas informativas.• Cerrar la ventana „Datos lazo medición“.• En la pantalla „Ajuste parámetros datosinstrument

Page 85 - Ajuste parámetros datos

86 VEGASON 51 V … 53 VSeguridad de datos• Ir al menú „Servicios/Backup/Analizadores“.En la ventana „Backup“ se muestra elVEGALOG con su número de seri

Page 86 - Elección de backup

VEGASON 51 V … 53 V 87Notas

Page 87 - VEGASON 51 V … 53 V 87

ISO 9001Los datos sobre alcance del suministro, aplicación, empleo y condicionesoperativas de los sensores y de los sistemas de análisis se basan en l

Page 88 - ISO 9001

VEGASON 51 V … 53 V 92 Modelos y variantes2.1 Resumen de modelosLos sensores de la serie VEGASON 50 sonuna nueva generación de pequeños sensoresde ult

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire