Istruzioni d’usoSensore radar per la misura continua di livello di solidi in pezzaturaVEGAPULS SR 68Foundation FieldbusDocument ID: 38297
102 Criteri di sicurezzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306242.9 SalvaguardiaambientaleLa protezione delle risorse naturali è un compi
113 Descrizione del prodottoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306243 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLa targhetta d'identicazi
123 Descrizione del prodottoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624• scaricare l'app per smartphone "VEGA Tools" da "A
133 Descrizione del prodottoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624o sotto forma di pellicola. Smaltire il materiale dell'imballaggio
143 Descrizione del prodottoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Il PLICSMOBILE T61 è un'unità radio esterna GSM/GPRS per la trasmi
154 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306244 Montaggio4.1 Avvertenze generaliNegli apparecchi con attacco di processo lettato è
164 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Avviso:Non estrarre, durante l'operazione, il cono di resina dallo zoccolo dell&a
174 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306246. Montare la angia del sensore sulla angia d'adattamento e serrare a fondo7.
184 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-13062412Figura 7: Posizione della polarizzazione1 Contrassegno nella versione lettata2 Co
194 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 9: Montaggio del sensore radar in presenza del usso di caricoNel caso di silo
2Avvio rapidoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Avvio rapidoL'avvio rapido consente una messa in servizio rapida per molte appli-
204 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 10: Montaggio del sensore radar in presenza del usso di caricoL'estremità
214 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624ca. 10 mmFigura 11: Per l'antenna a cono è consigliabile il montaggio con tronche
224 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 13: Distanza tra antenna e tronchetto in caso di antenna a conoFigura 14: Dista
234 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Diametro d del tron-chettoLunghezza h del tron-chettoDiametro dell'antenna consig
244 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624rrr.../13/12Figura 16: OrientamentoNel caso in cui non sia possibile eseguire un monta
254 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624daαFigura 17: Presentazione di installazione dopo orientamento del VEGAPULS SR 68L&apo
264 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Per impostare l'angolo d'inclinazione col supporto orientabile proce-dete in
274 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 19: agitatoriPer la misura su grossi cumuli di detriti sono necessari numerosi
284 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624max. 50 mm (1.97")123Figura 21: Montaggio dell'apparecchio su un ser
294 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624essere posizionato lontano dalla parete di separazione. Il montaggio ideale é sulla pa
3Avvio rapidoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306242. Selezionare nella voce di menu "Prodotto" il prodotto della propria appl
304 MontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Per ripulire depositi estremi di polvere sul sistema d'antenna, il VE-GAPULS SR
315 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306245 Collegamento all'alimentazione in tensio
325 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624bassa frequenza, mantenendo ecace la protezione
335 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 28: Operazioni di collegamento 5 e 6 - cu
345 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-13062412( )(-)150101+678Bus2345Figura 29: Vano dell&a
355 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624+Bus2312( )(-)1Figura 31: Vano di allacciamento
365 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624d'interfaccia3 Commutatore di simulazione
375 Collegamento all'alimentazione in tensioneVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Pin di contatto Colore cavo di collega-mento del
386 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306246 Messa in servizio con il tastieri
396 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306241 2Figura 39: Inserimento del tastie
4Avvio rapidoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306241. Nel menu "Ulteriori impostazioni", impostare alla voce di menu "Att
406 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624 – Confermare il menu selezionato –
416 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624"Ulteriori impostazioni".
426 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624La selezione "Tubo di livello&q
436 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624• Condizioni di processo e di misura
446 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Serbatoiomobilediresina:• Serbato
456 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Se volete misurare con sicurezza l&a
466 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624 – Grande distanza dal prodottoDimos
476 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Per l'esecuzione di questa tara
486 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306244. Impostate il valore percentuale
496 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624La "curva d'eco" rapp
5SommarioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione ...
506 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Queste condizioni provocano riessio
516 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624zata come eco di disturbo. In questo
526 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624conto in particolare per l'impo
536 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Campo del menu Voce di menu Valore d
546 Messa in servizio con il tastierino di taratura con displayVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624La funzione può essere usata anche p
557 Messa in servizio con PACTwareVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306247 Messa in servizio con PACTware7.1 Collegamento del PC312Figur
567 Messa in servizio con PACTwareVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 43: Esempio di una maschera DTMTutti i DTM degli apparecch
578 Messa in servizio con altri sistemiVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306248 Messa in servizio con altri sistemi8.1 Programmi di serv
589 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306249 Diagnostica, Asset Management e assistenza9.1 Manu
599 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Le curve d'eco vengono memorizzate con la data e
6SommarioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306249.1 Manutenzione ...
609 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Controllodifunzionamento(Functioncheck): si sta l
619 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624CodiceTesto del messag-gioCause Eliminazione PA Dev-S
629 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624CodiceTesto del messaggioCause EliminazioneC700Simula
639 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624CodiceTesto del messaggioCause EliminazioneM503Sicure
649 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-13062412Leveltime01 Livello eettivo2 Livello indicato da
659 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Errori di misura al riempimentoDescrizione dell'
669 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Errori di misura allo svuotamentoDescrizione dell&apo
679 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624adeguate al relativo sensore e si dierenziano nell&a
6810 SmontaggioVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-13062410 Smontaggio10.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparec
6911 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-13062411 Appendice11.1 Dati tecniciDati generali316L corrisponde a 1.4404 oppure a 1.4435M
71 Il contenuto di questo documentoVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306241 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzion
7011 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Valore in ingressoGrandezza di misura Per grandezza di misura s'intende la dista
7111 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624 Ʋ Channel 8 Temperatura dell'elettronica Ʋ Channel 9 Frequenza del ciclo di con
7211 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Ulteriore scostamento di misura a causa di induzioni elettromagnetiche nell'ambi
7311 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624 Ʋ Cono d'adattamento antenna PTFE -1 … 40 bar/-100 … 4000 kPa (-14.5 … 580 psi)
7411 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624 Ʋ Circuito elettrico di visualizzazione Connettore M12 x 1Sezione dei conduttori (mo
7511 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Precisione ±1 °C (1.8 °F)Tensione d'alimentazioneTensione d'esercizio Ʋ App
7611 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Electricial Characteristics Physicial Layer Type Low-power signaling, bus-powered, FI
7711 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624m(d)% Lin%PrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1TBSensor_Valuemin/maxadjustment
7811 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Blocco funzionale PID ControlIl blocco funzionale "PID Control " è un modul
7911 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 60: Rappresentazione schematica del blocco funzionale Output SplitterBlocco fu
82 Criteri di sicurezzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306242 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descrit
8011 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 61: Rappresentazione schematica del blocco funzionale Signal CharacterizerBocc
8111 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 62: Rappresentazione schematica del blocco funzionale IntegratorBlocco funzion
8211 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 63: Rappresentazione schematica del blocco funzionale Input SelectorBlocco fun
8311 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Figura 64: Rappresentazione schematica del blocco funzionale ArithmeticLista dei para
8411 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624FF desciptor Description UnitDIAG_MASK_2DIAG_OUT_2DEVICE_IDENTIFICATION Manufacturer
8511 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624FF desciptor Description UnitGU_ID_ENDECHO_CURVE_READ Echo curve dataECHO_EVALUATOR E
8611 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624FF desciptor Description UnitNOISE_DETECTION_INFO Increase of the system noiseNOISE_D
8711 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Custodia in alluminio21ø 86 mm(3.39")~ 116 mm(4.57")116 mm(4.57")M20x1
8811 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624Custodia di acciaio speciale~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm(4.61")M
8911 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624VEGAPULSSR68,antennaaconoinesecuzionelettatamm inch 38 mm (1.50")22 mm
92 Criteri di sicurezzaVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-1306242.5 Conformità CEL'apparecchio soddisfa i requisiti di legge della rel
9011 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624VEGAPULSSR68,antennaaconoinesecuzioneaangiaxy21165 mm (6.5")60 mm(2.36
9111 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624VEGAPULSSR68,antennaaconoesupportoorientabilemm inch 20 mm(0.79")20 mm(0
9211 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624VEGAPULSSR68,antennaparabolicaesupportoorientabile130 mm (5.12")ø 243 mm
9311 AppendiceVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-13062411.4 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by indu
94INDEXVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624INDEXAAccessori – Adattatore d'interfaccia 13 – Cappa di protezione 14 – Flange 14 –
95INDEXVEGAPULS SR 68 • Foundation Fieldbus38297-IT-130624UUmidità 15VVisualizzazione delle curve – Curva d'eco 49 – Soppressione dei segnali d
Finito di stampare:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermania38297-IT-130624Le informazioni contenute in questo manuale d'uso ris
Commentaires sur ces manuels