Mise en serviceVEGAPULS 66Fieldbus Foundation
l Montez l'appareil de façon à ce qu'il ne puisse pas cognercontre la paroi de la cuve ou contre les obstacles fixes setrouvant dans la cuve.
3 Description de l'appareil3.1 PrésentationCompris à la livraison :l Capteur radar VEGAPULS 66l Documentation comprenant :- cette notice de mise
321Fig. 1: VEGAPULS 66, version à bride avec boîtier plastique1 Couvercle du boîtier avec PLICSCOM intégrée (en option)2 Boîtier avec électronique3 Ra
Des signaux radar sont émis sous forme de courtes impulsionsd'une durée de 1 ns par l'antenne du capteur. Après avoir étéréfléchies par la su
De façon générale, cette fonction n'est pas disponible pour lesappareils agréés.3.3 Réglage et configurationLe VEGAPULS 66 vous permet les techniq
4 Montage4.1 Remarques généralesChoisissez la position de montage de l'appareil de façon à ceque vous puissiez facilement y avoir accès pour réal
1 32100%0%4Fig. 3: Plage de mesure (plage de travail), distance de mesure maximale etniveau de référence1 plein2 Vide (distance de mesure maximale)3 P
Si cet écart ne peut être respecté, il faudra procéder à unemémorisation des échos parasites lors de la mise en service.Ceci est valable en particulie
Fig. 5: Cuve à fond coniqueN'installez pas le capteur au-dessus ou dans le flot deremplissage. Son faisceau ne doit pas le croiser. Assurez-vous q
ca. 10 mmFig. 7: Montage sur rehausse recommandéSi vous ne pouvez pas respecter la bonne hauteur de larehausse, utilisez un prolongement d'antenn
Sommaire1 A propos de cette notice technique1.1 Fonctionnement...51.2 Personnes concernées ...51.3 Symbolique util
Fig. 9: Orientation du capteur dans les liquidesLe lieu de montage de votre capteur radar doit être choisi defaçon à ce qu'aucun obstacle ne croi
Fig. 11: AgitateursRemplissages, agitateurs ou autres process dans la cuvepeuvent conduire à une formation de mousse en partie trèsconsistante à la su
max.min.21Fig. 12: Antennes à tube dans une cuve. Le perçage d'évacuation dans le tubetranquilisateur doit se trouver dans le plan du marquage de
100%0%1> 500 mmFig. 13: VEGAPULS 66 dans un tube bypass. Le marquage de polarisation auraccord process doit se trouver dans le plan des perçages ou
5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apo
borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvantsur le boîtier doit être reliée à basse impédance au conducteurd'équipotentialité.Po
Fig. 14: Etapes de raccordement 6 et 78 Rabaissez les leviers des bornes, le ressort des bornes estbien audible au rabattement du levier.9 Vérifiez la
14442 3Fig. 15: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux1 Plastique2 Aluminium3 Acier inox4 Filtre pour compensation atmophérique pour
I2CDisplay112 5678Fig. 17: Schéma de raccordement du boîtier à chambre unique1 Alimentation de tension/sortie signal5.4 Schéma de raccordement du boît
I2C231DisplayTyp :12 5678BusSim.Fig. 19: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Sélecteur de simulation ("on"=fonctionnement ave
6 Mise en service avec le module de réglage etd'affichage PLICSCOM6.1 Description succincte...336.2 Mise en place du module de rég
I2C112Fig. 21: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement du boîtier à deuxcha
I2C231DisplayTyp :12 5678BusSim.Fig. 23: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Sélecteur de simulation ("on"=fonctionnement ave
112Fig. 25: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Exd1 Alimentation de tension/sortie signal5.6 Schéma de raccordement version IP 66/IP 68
6 Mise en service avec le module deréglage et d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur
2 Posez le module de réglage et d'affichage sur l'électro-nique dans la position désirée (choix entre quatre positionsdécalées de 90°).3 Le mo
6.3 Système de réglage1.1231Fig. 28: Eléments de réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] se
6.4 Etapes de mise en serviceLe VEGAPULS 66 étant un appareil de mesure de distance, cesera précisément la distance du capteur au produit qui seramesu
▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo2 Sélectionnez le menu "Réglage de base" avec [->] etconfirmez avec [OK]. Il vous apparait mai
le choix du produit, vous adapté le capteur de façon optimaleau produit à mesurer et augmentez la fiabilité de la mesure enparticulier pour les produit
entre le pourcentage de la hauteur du niveau et le volume de lacuve. En activant la courbe adéquate, vous obtenez l'affichagecorrect du pourcentage
Notices de mise en service complémentairesInformation:Le VEGAPULS 66 est proposé en différentes versions. C'estpourquoi il est livré en fonction d
Remarque:Vérifiez la distance entre capteur et surface du produit. Lasaisie d'une fausse valeur (trop grande) entraîne la mémori-sation du niveau
Il n'y aura pas de lecture et de saisie pour les donnéessuivantes importantes à la sécurité :l PINCopier données capteurCopier données capteur?Ré
Index suiveurLes valeurs distances mini. et maxi. seront remises à la valeuractuelle.Des possibilités supplémentaires de réglage et de diagnosticcomme
6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne serontpas toujours disponibles. Elles dépendent de votre équipe-ment
3.1Index suiveurDistance mini.:0.234 m(d)Distance maxi.:5.385 m(d)3.2Fiabilité de la mesure8 dbEtat du capteurOK3.3Sélection de la courbeCourbe échos3
6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. dans cette notice de mise en service et de les arc
7 Mise en service avec PACTware™ etautres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>PA<231Fig.
Remarque:N'oubliez pas que pour la mise en oeuvre de l'appareilVEGAPULS 66, il vous faut la collection DTM 06/2003 ou uneversion plus récent
8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA condition d'un maniement approprié, le VEGAPULS 66 nenécessite en foncti
? Valeur de mesure sur le module de réglage et d'affichagene correspond pas à celle de l'API.l Au menu "Affichage - Valeur d'affichage&q
1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant une mise en se
? E113l Conflit de communicationà Remplacez l'appareil ou retournez-le au service répa-ration.8.3 Changement du préamplificateurEn cas de défaut, l
8.4 Réparation de l'appareilSi une réparation venait à s'imposer, procédez comme suit :Vous pouvez télécharger sur notre site internetwww.ve
9 Démontage9.1 Etapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, faites attention aux conditions deprocess dangereuses comme p.ex. pres
10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, en contact avec le produit- Raccord
Grandeur d'entréeGrandeur de mesure distance entre raccord process et surface duproduitEcart minimum à partir du bord del'antenne100 mmPlage
Puissance d'émission moyenne faisant impacte sur un corps directement devant l'antenne- Ecart 1 m (3.28 ft) 108 nW par cm² (108-9W/cm²) et/o
Influence de la température ambiante sur l'électronique du capteur9)Coefficient en température du signalzéro (erreur de température)0,03 %/10 KInflue
Pression du réservoir par rapport au cône de l'antenne- PTFE -100 … 4000 kPa/-1 … 40 bar (-14.5 … 580 psi)bei PN 40- Céramique -100 … 16000 kPa/-
Bornes à ressorts section des conducteurs maxi. 2,5 mm²Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68, 1 barEntrée de câble- Boîtier à chamb
Tension d'alimentation avec module de réglage éclairé- Appareil non Ex 12 … 32 VDC- Appareil EExia 12 … 24 VDCAlimentation par/nombre maxi. de ca
2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par u
10.2 Fieldbus FoundationDiagramme synoptique du traitement des valeurs de mesureLe schéma suivant vous montre le bloc transducer et le bloc fonction s
Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_level_local_level_hiCalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSen
l sensor_value- Raw sensor value, i.e. the uncalibrated measurement value from the sensor. Unitderives from 'Sensor_range.unit'l sensor_rang
- Min./max-adjustment: Level at 'Cal_point_hi'. When writing 'Cal_level_hi' and 'Cal_type'= 1 (Online) the 'Cal_poi
l first_echo_factor- Set up to suit the process conditions.l pulse_velocity_correction- Set up to suit the process conditions.l echo_quality- Signal/No
10.3 EncombrementBoîtier en protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bar112mm (4 13/32")117mm (4 39/64")116mm (4 9/16")120mm (4 23/3
VEGAPULS 66, version standardDbk xydDN 50 PN 40 165 20 125 4xø18- -DN 80 PN 40 200 24 160 8xø1875 75DN 100 PN 16 220 20 180 8xø1896 110DN 150 PN 16 28
VEGAPULS 66, version standard avec prise de raccordement pour air compriméDbk xydDN 50 PN 40 165 20 125 4xø18- -DN 80 PN 40 200 24 160 8xø1875 68DN 10
VEGAPULS 66, versions haute température200mm (7 7/8")337mm (13 17/64")21Fig. 38: VEGAPULS 66, version haute température1 Pour températures p
10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
2.5 Conformité CELe VEGAPULS 66 est conforme à la réglementation CEconcernant la compatibilité électromagnétique CEM (89/336/CEE) et la basse tension
Annexe70 VEGAPULS 66 - Fieldbus Foundation28453-FR-070129
AnnexeVEGAPULS 66 - Fieldbus Foundation 7128453-FR-070129
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +497836 50-0Fax +497836 50-201E-Mail: [email protected] Technique S. A.
Vous trouverez sur notre site web www.vega.com tous leslogiciels avec leurs historiques respectifs. Profitez de cetavantage et inscrivez-vous pour rece
2.9 Déclaration du fabricantLe VEGAPULS 66 est approprié à une application en zone 2en concordance avec la norme DIN EN 60079-14/2004,paragraphe 5.2.3
Commentaires sur ces manuels