Vega VEGAFLEX 67 (-200…+400°C) Foundation Fieldbus Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAFLEX 67 (-200…+400°C) Foundation Fieldbus. VEGA VEGAFLEX 67 (-200…+400°C) Foundation Fieldbus Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicioVEGAFLEX 67-200 … +400 °CFoundation FieldbusDocument ID:32314Microonda guiada

Page 2

TSd1h1h2d21L2L1Fig. 2: Medición de interface1 Plano de referenciad1 Distancia hasta la capa de separaciónd2 Distancia hasta el nivel de llenadoTS Gros

Page 3

puede solicitarse un CD con los ficheros y certificados correspon-dientes por correo electrónico a la dirección [email protected] otelefónicamente en cad

Page 4 - 1 Acerca de este documento

Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre ycuando no se indique otra cosa:l No mantener a la intemperiel Almacenar seco y libre

Page 5 - 2 Para su seguridad

4 Montaje4.1 Instrucciones generalesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,especialmente los elementos sensores, las juntas

Page 6

Fig. 3: Medidas contra la entrada de humedadEl plano de referencia para el rango de medición de los sensores es lasuperficie de obturación del racor me

Page 7 - 3 Descripción del producto

versión cableada no se puede medir hasta la punta de la sonda demedida. El valor exacto de la distancia mínima (zonas muerta inferior)se encuentra en

Page 8

Vibraciones y sacudidas extremas del lado de la instalación p. ej., poragitadores y corrientes turbulentas en el depósito p. Ej. por afluenciade produc

Page 9 - 3.2 Principio de operación

1 2 Fig. 6: Depósito con aislamiento de temperatura1 Aislamiento de temperatura2 Temperatura ambiental en la carcasaVEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus

Page 10 - 32314-ES-120413

5 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l Co

Page 11 - 3.3 Configuración

En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner elblindaje del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa deconexiones y del senso

Page 12

Índice1 Acerca de este documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo destinatario . . . . . . . .

Page 13 - 4 Montaje

7 Insertar los extremos de los conductores en los terminales segúnel esquema de conexión.Fig. 7: Pasos de conexión 6 y 78 Empujar hacia abajo las pala

Page 14 - 4.2 instrucciones de montaje

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 8: Compartimento de la electrónica y de conexión, carcasa de una cámara1 Conectador enchufable para VEGACON

Page 15

132Display1 2 5 6 7 8I2CFig. 10: Compartimiento de la electrónica con carcasa de dos cámaras.1 Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C)2

Page 16

I2C11 2Fig. 12: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras1 Alimentación de tensión, salida de señal5.5 Esquema de conexión - versión IP 66/IP 68,1 ba

Page 17

6 Puesta en funcionamiento con el módulo deindicación y configuración PLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de indicación y configuración sirve para la

Page 18

Fig. 14: Poner módulo de indicación y configuraciónIndicaciones:En caso de que se desee reequipar el equipo con un módulo deindicación y configuración p

Page 19 - 5.2 Pasos de conexión

6.3 Sistema de configuración2311.1Fig. 15: Elementos de indicación y configuración1 Pantalla LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Tecla

Page 20

6.4 Pasos de puesta en marchaDespués de la conexión del VEGAFLEX 67 a la alimentación detensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza

Page 21

2 Seleccionar el punto de menú Ajuste básico con [->],confirmando con [OK]. Ahora, aparece el punto de menú Ajustemínimo.Valor εrMedio superior0003

Page 22

apilado y los ecos adicionales a través de la pared del depósito. Paraadaptar el sensor a las diferentes condiciones de medición, hay querealizar en e

Page 23

8 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388.2 Eliminar fallos. . . . . . . .

Page 24 - 6.1 Descripción breve

perturbador capta y marca dicho eco perturbador para que no seconsidere más durante la medición de nivel. La aplicación de unamemoria de eco perturbad

Page 25

Entre los parámetros deseados a través de las teclas correspon-dientes, almacene la entrada y pase al punto de menú próximo con lasteclas [->].Esa

Page 26 - 6.3 Sistema de configuración

Función Valor de resetAjuste máx Distancia, punto muerto superiorAjuste mín Distancia, longitud del sensorsuministradaAjuste mín. - Versión de cable D

Page 27 - 6.4 Pasos de puesta en marcha

6.5 Plan de menúAjuste básico1▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistencia técnicaInfo1.1Medio superiorValor εrmedio superiorentrar/calcular1.2Ajuste mí

Page 28

Asistencia técnica4Ajuste básicoDisplayDiagnóstico▶Asistencia técnicaInfo4.1Sensor5.00 m(d)Varilla4.2Simulación¿Comenzar simulación?4.3Reset¿Seleccion

Page 29

6.6 Aseguramiento de los datos deparametrizaciónSe recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en elpresente manual de instrucciones, arch

Page 30 - Curva de linealización

7 Poner en funcionamiento con PACTware yotros programas de configuración7.1 Conectar el PC312Fig. 16: Conexión del PC directamente al sensor a través d

Page 31 - ¿Copiar datos del sensor?

Componentes necesariosl VEGAFLEX 67l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuadol VEGACONNECTl Fuente de alimentación o equipo de evaluación7.2 Parametrizació

Page 32

8 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento especial alguno du

Page 33 - 6.5 Plan de menú

Error Causa EliminaciónEl equipo no apa-rece en el esta-blecimiento de lacomunicaciónLínea ProfibusDP polarizada in-versamenteComprobar la línea, corri

Page 34

1 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones necesariaspara el montaje, la conexión y puesta en marc

Page 35

8.3 Cambiar módulo electrónicoEl módulo electrónico puede ser sustituido por el usuario en caso dedefecto.En caso de aplicaciones Ex solamente se pued

Page 36 - 7.1 Conectar el PC

l PC con PACTwarel Software actual del sensor en forma de archivoPara eso ir a "Software" en "www.vega.com/downloads". Seleccionar

Page 37

9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió

Page 38 - 8.2 Eliminar fallos

10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio - versión -200 … +400°C (-

Page 39

- Peso del equipo (en dependencia de laconexión a proceso)apróx. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs)- Tubo: ø 43 mm (1.693 in) apróx. 3600 g/m (38.7 oz/ft)

Page 40

24351Fig. 18: Rangos de medición del VEGAFLEX 67 - Guía coaxial1 Plano de referencia2 Longitud de la sonda de medición3 Rango de medición (La calibrac

Page 41 - 8.5 Reparación del equipo

2435124531Fig. 19: Rangos de medición del VEGAFLEX 67 - Versión de varilla y de cable1 Plano de referencia2 Longitud de la sonda de medición3 Rango de

Page 42 - 9 Desmontaje

10 m (32.82 ft)11 m (36.09 ft)12 m (39.37 ft)13 m (42.65 ft)14 m (45.93 ft)15 m (49.21 ft)16 m (52.49 ft)17 m (55.77 ft)18 m (59.06 ft)23 m (75.46 ft)

Page 43 - 10 Anexo

TSd1h1h2d21L2L1Fig. 21: Medición de capa de separación (la capa de separación está entre L1 yL2)1 Plano de referenciad1 Distancia hasta la capa de sep

Page 44

Error de medición ver diagramasLos valores de exactitud de los diagramas serefieren a la capa de separaciónEn dependencia de las condiciones de montaje

Page 45

2 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instruccionespueden ser realizadas solamente por especiali

Page 46

L0-15 mm (-0.591")-10 mm (-0.394")10 mm (0.394")25 mm (0.984")0,2 m(7.874")0,15 m(5.906")0,2 m(7.874")0,1 m(3.937&q

Page 47

Condiciones ambientalesTemperatura ambiente, de almacenaje y detransporte-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)Condiciones de procesoPresión de proceso -1 … +40

Page 48

12-110°C(-166°F)-200°C(-328°F)-20°C(-4°F)0°C(32°F)-40°C(-40°F)60°C(140°F)80°C(176°F)100°C(212°F)200°C(392°F)100°C(212°F)400°C(752°F)300°C(572°F)Fig. 2

Page 49

l 1 x tapa de cierre ½ NPT, 1 x tapón ciego½ NPT, 1 x tapón ciego M16 x 1,5 o opcional1 x enchufe M12 x 1 para unidad de indicacióny configuración exte

Page 50

Alimentación de tensiónTensión de trabajo- Equipo no Ex 9 … 32 V DC- Equipo EEx-ia 9 … 24 V DC- Equipo EEx-d 16 … 32 V DCTensión de servicio con módul

Page 51

10.2 Foundation FieldbusEsquema de conexiones proceso de valores de mediciónLa figura siguiente muestra el bloque del transductor y el bloque (TB) de f

Page 52

Diagrama AjusteLa figura siguiente muestra el funcionamiento del ajuste.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal

Page 53

l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3

Page 54

- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "le vel_unit"- When writing

Page 55 - 10.2 Foundation Fieldbus

10.3 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de lasversiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargardewww.

Page 56

2.5 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CEcorrespondiente. Con la colocación del símbolo CE VEGA confirma lacomprobació

Page 57

Carcasa de aluminio en tipo de protección IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3

Page 58

VEGAFLEX 67, versión de varilla, cable (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)SW60G1½ /1½ NPTø 16mm(5/8")ø 30mm(1 3/16")ø 6mm(15/64")L292mm (11

Page 59 - 10.3 Medidas

VEGAFLEX 67, versión coaxial (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)G1½ / 1½ NPT ø 42,4 mm(1.67")L 292 mm (11.45")57 mm(2.24")35 mm(1.38")

Page 60

10.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co

Page 61

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres

Page 62

3 Descripción del producto3.1 EstructuraEl alcance de suministros comprende:l Sensor de nivel VEGAFLEX 67l Documentación- Este manual de instrucciones

Page 63 - 10.5 Marca registrada

123Fig. 1: VEGAFLEX 67 - Versión cableada con carcasa plástica1 Tapa de carcasa con módulo de indicación y configuración situado debajo(opcional)2 Carc

Page 64 - ISO 9001

3.2 Principio de operaciónEl VEGAFLEX 67 es un sensor de nivel con cabeza de medicióncoaxial, en forma de varilla o cable para la medición continúa de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire