Vega VEGAWELL 52 4 … 20 mA_HART Pt 100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAWELL 52 4 … 20 mA_HART Pt 100. VEGA VEGAWELL 52 4 … 20 mA_HART Pt 100 Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni d'uso

Istruzioni d'usoVEGAWELL 524 … 20 mA/HARTPt 100Document ID:35402Pressionediprocesso/Idrostatica

Page 2 - Sommario

Al ricevimento della merce è necessario verificareimmediatamentel'integrità della spedizione ed eventuali danni di trasporto. I danni ditrasporto

Page 3

4 Montaggio4.1 Avvertenze generaliAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio presenti nelprocesso, in particolare il sensore, la guarni

Page 4 - 1.3 Significato dei simboli

4.2 Operazioni dimontaggio con morsa difissaggio231Figura 4: Morsa di fissaggio1 Cavo portante2 Foroper la sospensione3 Ganasce di fissaggioMontaggio del

Page 5 - 2 Criteri di sicurezza

4.3 Operazioni dimontaggio con attacco filettatoscorrevole123456Figura 5: Attacco filettato1 Cavo portante2 Vite ditenuta3 Manicotto conico4 Cono di ten

Page 6

4.4 Operazioni dimontaggio con tronchettofilettato o custodia231Figura 6: Custodia in resina1 Custodia2 Piombino3 FilettaturaMontaggio del VEGAWELL 52:

Page 7 - 3 Descrizione del prodotto

5 Collegamento all'alimentazionein tensione5.1 Preparazione del collegamentoCollegate l'apparecchio in linea di massima solo in assenza dite

Page 8 - 3.2 Metodo di funzionamento

1231 2 3 4 5 61 2 3 4 5 6Figura 7: Collegamento del VEGAWELL 52 alla tensioned'alimentazione1 Collegamento diretto2 Collegamento mediante VEGABOX

Page 9 - 3.3 Calibrazione

Attenzione:Esistonodifferenze di potenziale estremamente importanti all'internod'installazioni galvaniche e in serbatoi con protezione galvan

Page 10 - 35402-IT-111111

A questo punto il collegamento elettrico è concluso.Procedere nel modo seguente:1 Svitare il coperchio della custodia2 Condurre il cavo di collegament

Page 11 - 4 Montaggio

1213–+1 2 3 4 5 61 2 3 4 5 6Figura 9: Schema elettrico VEGABOX 021 Verso l'alimentazione in tensione e/o verso il sistema d'elaborazione(seg

Page 12 - fissaggio

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te

Page 13 - 4.3 Operazioni di

1234--+mA+1 21 2123––++Figura 10: Schema elettrico VEGABOX 02 con convertitoredi misura integratoper Pt 1001 Verso l'alimentazione in tensione e/

Page 14 - filettato o custodia

124536132Figura 11: Schema elettrico custodia VEGAWELL 521 Versol'alimentazione in tensione e/o verso il sistema d'elaborazione(segnale del

Page 15

12+( )(-)3 4+( )(-)123Figura 12: Schema elettrico VEGADIS 621 Verso ilsensore2 Verso l'alimentazione elettrica3 Connettore per la linea di conn

Page 16

6 Messa in servizio con VEGADIS 626.1 AttaccoIl VEGADIS 62 è un'unità d'indicazione e calibrazione senzaalimentazione esterna per l'ins

Page 17

Se volete modificare questo valore editatelo con il tasto "OK" eimpostate il valore desiderato tramite [↑] e [↓] . Memorizzatelo poi conil

Page 18 - 5.3 Schema elettrico

7 Messa in servizio con PACTware7.1 Collegamento del PC15234Figura 14: Collegamentodel PC al VEGABOX 02, e/oallaresistenza dellacomunicazione1 PC con

Page 19 - 1 2 3 4 5 6

Avviso:Glialimentatori con resistenza HART integrata (resistenza interna ca.250 Ω) non richiedono un'ulteriore resistenza esterna (per es .VEGATR

Page 20

8 Verifica periodicaed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric

Page 21

? Segnale 4 … 20 mA instabilel Oscillazioni del livelloà Impostare il tempo d'integrazione mediante PACTwarel Nessuna compensazione di pressioneà

Page 22 - 5.4 Fase d'avviamento

L'operazione é così conclusa8.4 Accorciare il cavo portanteIl cavo portante può essere accorciato a piacere. Per le ese cuzioni concustodia di re

Page 23 - 6.2 Taratura del sensore

8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi8.1 Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278.2 Eliminazione di distu

Page 24

4325671Figura 16: Struttura della guarnizionedel cavo1 Linee di collegamento (fino a sei linee, in base all'esecuzione)2 Schermatura del cavo3 Cap

Page 25 - 7.1 Collega

l Richiedere alla propria filialel'indirizzo al quale rispedire l'appa-recchio da riparare. Sul sitowww.vega.com sotto "Società - VEGAne

Page 26

9 Ampliamento9.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicurarsi che non esistanocondizioni di processo pericolose, p

Page 27 - 8 Verifica periodica

10 Appendice10.1 Caratteristiche tecnicheDati generaliGrandezza di misura LivelloPrincipio di misura Cella di misura ceramica capacitiva, a seccoInter

Page 28 - ? Segnale 4 … 20 mA assente

Valori in ingressoValore percentuale -10 … +110 % del campo nominale di misuraValore della pressione -20 … +120 % del campo nominale di misuramax. tur

Page 29

Campo nominale di misura Resistenza apressionemassimaResistenza a pressioneminima0 … 70 psi 900 psi0 psi0 … 150 psi 1300 psi0 psi0 … 350 psi 1900 psi0

Page 30

Vale per l'interfaccia digitale HART e per l'uscita in corrente analogica 4 … 20 mA. L e indicazionisi riferiscono all'escursione di mi

Page 31

Con- Ft: Ftotal, scostamento totale- Fp: Fperf, precisione di base- Fs: Fstab, stabilità di deriva- FT: Coefficiente di temperatura (influ-enza della tem

Page 32 - 9 Ampliamento

sei conduttori, una fune portante, un capillare dicompensazione della pressione, calza schermante,pellicola, rivestimento- Sezione dei conduttori 0,5

Page 33 - 10 Appendice

Scaricatore di sovratensione integratoCorrentenominale di dispersione (8/20 µs) 5 kATempo min. di reazione < 25 nsProtezioni elettricheGrado di pro

Page 34

1 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento e alla

Page 35

10.2 DimensioniVEGAWELL 52 - 316L/titanio 22 mm1 2L175 mm (6.89")220 mm (8.66")ø 22 mm(0.87")220 mm (8.66")ø 22 mm(0.87")52 m

Page 36

VEGAWELL 52 - titanio 33 mmL22 mm(0.87")G1 ½A/NPT1 ½316 L~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4.41")M20x1,5/½ NPT321SW 30 mm(1.18&q

Page 37

VEGAWELL 52 - Duplex/PVDFSW46(1.81")L22 mm(0.87")G1 ½A/NPT1 ½316 L~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4.41")M20x1,5/½ NPT52 3

Page 38

VEGAWELL 52 - attacco filettato DuplexL234 mm (9.21")20 mm(0.79")74 mm(2.91")ø 32 mm(1.26")ø 40 mm(1.58")SW 27 mm(1.06")ø

Page 39

10.3 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 40 - 10.2 Dimensioni

INDEXAAccessori- Adattatore d'interfaccia 10- Squadretta di montaggio 10- Supporto dell'apparecchio 10- Unità esterna d'indicazione e d

Page 41 - - titanio 33 mm

46 VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART PtIndex35402-IT-111111

Page 42 - - Duplex/PVDF

VEGAWELL 52 • 4 … 20 mA/HART Pt 47Index35402-IT-111111

Page 43 - - attacco filettato Duplex

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp

Page 44 - 10.4 Marchio depositato

2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pers

Page 45

2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchioRispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presentisull'apparecchio.2.6 Conformit

Page 46

3 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLafornitura comprende:l Trasduttore di pressione VEGAWELL 52 con cavo portantel Morsa di fissaggio opzionale, at

Page 47

La targhetta d'identificazionecontiene i principali dati relativi all'iden-tificazione e all'impiego dell'apparecchio:1234578910 111

Page 48 - ISO 9001

L'elemento sensibile è la cella di misura CERTEC®con robustamembrana di ceramica. La pressione idrostatica, attraverso la mem-brana, determina un

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire