Vega VEGASON 51P…53P Profibus PA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGASON 51P…53P Profibus PA. VEGA VEGASON 51P…53P Profibus PA Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Misura di livello e di pressione
Istruzioni d’uso
VEGASON 51P … 53P (Profibus PA)
PROF I
BUS
PROCESS FIELD BUS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni d’uso

Misura di livello e di pressioneIstruzioni d’usoVEGASON 51P … 53P (Profibus PA)PROF IBUSPROCESS FIELD BUS

Page 2 - 2 VEGASON 51P … 53P

10 VEGASON 51P … 53PDescrizione dell'apparecchio-+ESCOK24Tank 1m (d)12.345-+ESCOKTank 1m (d)12.345PA-BusCalibrazione col modulo di servizio a inn

Page 3 - Attenzione - Zona pericolosa

VEGASON 51P … 53P 112.1 I differenti modelliCaratteristiche del sensore in breve• Impiego su liquidi e materiali in pezzatura• Campo di misura 0,25 …

Page 4 - 1 Descrizione apparecchio

12 VEGASON 51P … 53PCodici dell’apparecchioVEGASON 52 P EX.XX X X X X XK Custodia di resina PBT, passacavo M20 x 1,5N Custodia di resina PBT, passaca

Page 5 - 1.3 Segnale d’uscita Profibus

VEGASON 51P … 53P 132.2 Architettura del busLa scelta del sensore é determinata dallecondizioni di processo e d’installazione,nonché dalle esigenze po

Page 6 - 1.4 Calibrazione

14 VEGASON 51P … 53PI modelli e l'architettura Profibus32…82Adresse 121 22 52Adresse 21...52Adresse 10Profibus PAAccoppiatore/convertitorePLC/DCS

Page 7 - VVO - VEGA Visual Operating

VEGASON 51P … 53P 15I modelli e l'architettura Profibus3~MM253 54 84Adresse 53...84Adresse 85Adresse 86Adresse 87Profibus DPProfibus PAAccoppiato

Page 8 - 8 VEGASON 51P … 53P

16 VEGASON 51P … 53P3 Dati tecnici3.1 Dati tecniciAlimentazioneTensione di alimentazione 9 … 32 V CCCorrente assorbita 10 mA costante (senza dispersio

Page 9 - VEGASON 51P … 53P 9

VEGASON 51P … 53P 17Dati tecniciIndicazione valore di misura (opzionale)Indicatore a cristalli liquidi- nel sensore indicazione valori scalari come gr

Page 10 - SIMATIC PDM

18 VEGASON 51P … 53PDati tecniciCondizioni ambientaliTemperatura ambiente sulla custodia -40°C … +80°CTemperatura di processo (convert. acustico) -40°

Page 11 - 2.1 I differenti modelli

VEGASON 51P … 53P 19Dati tecniciMaterialiCustodia PBT (Valox) oppurealluminio pressofuso (GD-AlSi 10 Mg)Attacco al processo- VEGASON 51, 52 PVDF (atta

Page 12 - Codici dell’apparecchio

2 VEGASON 51P … 53PIndiceIndiceInformazioni per la sicurezza ... 3Attenzione - Zona pericolosa ...

Page 13 - 2.2 Architettura del bus

20 VEGASON 51P … 53PDati tecnici3.3 Formato dei dati del segnale di uscitaByte4 Byte3 Byte2 Byte1 Byte0Stato Valore di misura (Formato IEEE-754, vedi

Page 14 - 14 VEGASON 51P … 53P

VEGASON 51P … 53P 21Dati tecnici3.4 DimensioniVEGASON 51VEGASON 526122206ø5015295ø720,4 m85SW 60Filettatura G 2 Aoppure 2" NPTMin. distanzadal p

Page 15 - 1 … 32 sensori

22 VEGASON 51P … 53PDati tecniciModulo di servizio MINICOM-+ESCOKTank 1m (d)12.3457432,567,5Modulo di servizio da inserire nei sensoriVEGASON serie 50

Page 16 - 3 Dati tecnici

VEGASON 51P … 53P 23Montaggio e instalalzione4 Montaggio e installazione4.1 Istruzioni generali di montaggioCampo di misuraIl criterio di scelta dell’

Page 17

24 VEGASON 51P … 53PMontaggio e installazioneIl convertitore acustico può essere orientato perminimizzare gli echi di disturbo e questaparticolarità p

Page 18 - 18 VEGASON 51P … 53P

VEGASON 51P … 53P 25Montaggio e installazioneTronchetto filettato su cielo curvo del serbatoioSerbatoi apertiPiano diriferimento≤ 60 mm1/2 raggio dels

Page 19 - 3.2 Omologazioni

26 VEGASON 51P … 53PSupporto orientabileUn supporto orientabile, in questo caso,consente non solo di orientare il sensore versola superficie del prodo

Page 20 - 20 VEGASON 51P … 53P

VEGASON 51P … 53P 27VEGASON 53 con supporto orientabilePiano di riferimentoMin. distanzaConvertitori acustici su carroponte su depositidetritici.VEGAS

Page 21 - 3.4 Dimensioni

28 VEGASON 51P … 53PMontaggio e installazione4.4 Tronchetti di prolungaPer tutti gli apparecchi ultrasonori é previstauna distanza minima dal prodotto

Page 22 - VEGASON 53

VEGASON 51P … 53P 29Montaggio e instalalzioneBTubo Khafagi-Venturi90°hmaxSensore3 … 4 x hmaxMisura di portata su canali apertihmax≥ 2 x hmaxDiaframma

Page 23 - Escursione misura

VEGASON 51P … 53P 3Informazioni per la sicurezzaLa messa in servizio e il funzionamento sonosubordinati alle seguenti informazioni e aglistandard nazi

Page 24 - 4.2 Misura su liquidi

30 VEGASON 51P … 53PMontaggio e installazione4.6 Echi di disturboLa posizione di montaggio del sensore ultraso-noro deve essere scelta in modo tale d

Page 25 - Serbatoi aperti

VEGASON 51P … 53P 31Montaggio e installazioneViolente variazioni di livelloAdesioni alle pareti del serbatoioCorrettoErratoFlusso di caricoMin. distan

Page 26 - Campo misura

32 VEGASON 51P … 53PMontaggio e installazione4.7 Installazioni errateFormazione di schiumaUn denso, leggerissimo strato di schiuma sullasuperficie del

Page 27 - Depositi detritici a mucchio

VEGASON 51P … 53P 33Montaggio e installazione1 m 2 m 3 m 4 m 5 m5 m10 m15 mBAMassima distanzadi misuraDistanza del conver-titore acustico dallaparete

Page 28 - 4.4 Tronchetti di prolunga

34 VEGASON 51P … 53PMontaggio e installazioneEsempio di montaggio con lunghezza deltronchetto giusta e con lunghezza del tronchettoerrata.ErratoCorret

Page 29 - 4.5 Misura di portata

VEGASON 51P … 53P 35Collegamento elettrico5 Collegamento elettrico5.1 Collegamento e schermaturaInformazioni per la sicurezza –Personale specializzato

Page 30 - 4.6 Echi di disturbo

36 VEGASON 51P … 53PCollegamento elettricoLe massime lunghezze dei cavi di unadiramazione del bus PA sono determinate,oltre che dal rendere disponibil

Page 31 - Flusso di carico

VEGASON 51P … 53P 37Collegamento elettricoNel cosiddetto Fieldbus Intrinsically SafeConcept (FISCO) vengono stabilite lecondizioni generali di un’arch

Page 32 - 4.7 Installazioni errate

38 VEGASON 51P … 53PCollegamento elettrico5.2 Indirizzo sensoreOgni unità di un sistema Profibus costituito dasottosistemi Profibus DP e Profibus PA d

Page 33 - VEGASON 51P … 53P 33

VEGASON 51P … 53P 39Collegamento elettricoEsempio 2Se volete impostare l’indirizzo 2716 + 8 + 2 + 1 = 27dovete posizione su „ON“ gli switch DIP5 = 164

Page 34 - Tronchetto troppo lungo

4 VEGASON 51P … 53PDescrizione apparecchio1 Descrizione apparecchio1.1 FunzionamentoLa misura continua di livello con sensoriultrasonori si basa sul t

Page 35 - 5 Collegamento elettrico

40 VEGASON 51P … 53PCollegamento elettricoESC+-OK–++1 2- 5 6 7 8DisplayBusAddr.ON8 7654321Tensione dialimentazione esegnale Profibusverso l’indicator

Page 36 - Profibus PA in ambiente Ex

VEGASON 51P … 53P 41Collegamento elettrico5.4 Collegamento all’indicatore esterno-+ESCOKTank 1m (d)12.34532156784+-+1 2- 5 6 7 8DisplayBusAddr.ON8 765

Page 37 - VEGASON 51P … 53P 37

42 VEGASON 51P … 53PMessa in servizio6 Messa in servizio6.1 Sistemi di calibrazioneNel capitolo „1.4 Calibrazione“ é statabrevemente descritta l’archi

Page 38 - 5.2 Indirizzo sensore

VEGASON 51P … 53P 436.2 Calibrazione con VVOPrima di eseguire la calibrazione col software diservizio VVO (VEGA Visual Operating)connettete i sensori

Page 39 - Indirizzamento software

44 VEGASON 51P … 53PMessa in servizioConfigurazione parametrizzazioneLa messa in servizio del sensore richiededue procedure: la „Configurazione“ segui

Page 40 - 5.3 Collegamento del sensore

VEGASON 51P … 53P 45• Avviate ora (nuovamente) il VVO.Messa in servizioIl software di servizio, che chiameremo inseguito per brevità solo VVO, si mett

Page 41 - VEGASON 51P … 53P 41

46 VEGASON 51P … 53PMessa in servizio• Cliccate su „ProgettazioneProgettazioneProgettazioneProgettazioneProgettazione“ e poi su „OKOKOKOKOK“.Il softwa

Page 42 - 6 Messa in servizio

VEGASON 51P … 53P 47Messa in servizioSe con lo switch DIP é stato impostato unindirizzo del sensore da 1a 125, il numeroviene memorizzato e visualizza

Page 43 - 6.2 Calibrazione con VVO

48 VEGASON 51P … 53PMessa in servizio• Cliccate sul sensore (punto di misura) chedeve essere parametrato per primo• Cliccate posi su „OKOKOKOKOK“, si

Page 44 - 44 VEGASON 51P … 53P

VEGASON 51P … 53P 49Messa in servizio• Scegliete „no (taratura senza prodotto)no (taratura senza prodotto)no (taratura senza prodotto)no (taratura sen

Page 45 - VEGASON 51P … 53P 45

VEGASON 51P … 53P 5Descrizione apparecchio1.2 Caratteristiche rilevantiApplicazioni• Misura di livello su tutti i liquidi• Misura di livello su materi

Page 46 - Configurazione

50 VEGASON 51P … 53PMessa in servizioIn questo modo l’elettronica del sensore hadue punti di caratterisitca, uno che definisce ilminimo, l’altro cge d

Page 47 - Parametrizzazione 1

VEGASON 51P … 53P 51Messa in servizio• Cliccate su „Uscita Profibus“.Nella finestra „Uscita Profibus“ potetestabilire le opzioni per l’uscita Profibus

Page 48 - 48 VEGASON 51P … 53P

52 VEGASON 51P … 53PMessa in servizioAdeguamento del sensoreNel menù „Adeguamento del sensore“ eseguitel’ottimizzazione del sensore, in baseall’ambien

Page 49 - VEGASON 51P … 53P 49

VEGASON 51P … 53P 53Messa in servizio• Memorizzate le impostazioni con „OKOKOKOKOK“ e viritrovate nella finestra del menù „Ambiente dimisura“.Ambiente

Page 50 - 50 VEGASON 51P … 53P

54 VEGASON 51P … 53PMessa in servizioCurva d’ecoAlla voce menù „Curva d’eco“ nella finestra delmenù „Adeguamento del sensore“ potetevedere l’andamento

Page 51 - VEGASON 51P … 53P 51

VEGASON 51P … 53P 55Messa in servizio• Ora si apre la finestra del menù„Memorizzare eco di disturbo“ e qui cliccatesu „„„„„Identificazione eco di dist

Page 52 - Adeguamento del sensore

56 VEGASON 51P … 53PMessa in servizioParametrizzazione 2LinearizzazioneLa relazione fra il livello e quantità érappresentata dalle cosiddette curve d

Page 53 - VEGASON 51P … 53P 53

VEGASON 51P … 53P 57Messa in servizio• Cliccate poi su „„„„„EditareEditareEditareEditareEditare“““““.La curva di linearizzazione liberamente prog-ramm

Page 54 - Curva d’eco

58 VEGASON 51P … 53PMessa in servizioMax.Min.100 % (1,270 m)corrisponde a 1200 litriEscursione dimisura (4,58 m)0 % (5,850 m) corrispondea 45 litriIl

Page 55 - VEGASON 51P … 53P 55

VEGASON 51P … 53P 59Messa in servizio• Cliccate su „„„„„CalcolareCalcolareCalcolareCalcolareCalcolare“““““.Dopo un breve tempo di calcolo vengonovisua

Page 56 - Parametrizzazione 2

6 VEGASON 51P … 53PMaster-Class 1é il vero e proprio sistema di automazione,quindi l’elaboratore di controllo di processo o ilPLC che consulta e anali

Page 57 - VEGASON 51P … 53P 57

60 VEGASON 51P … 53PMessa in servizioSi apre la finestra del menù, che consentel’impostazione di un serbatoio cilindricoorizzontale.• Scegliete l’unit

Page 58 - 58 VEGASON 51P … 53P

VEGASON 51P … 53P 61Messa in servizioFra i punti di riferimento esiste unainterpolazione lineare.• Cliccate su „„„„„OKOKOKOKOK“““““ e vi ritrovate nel

Page 59 - VEGASON 51P … 53P 59

62 VEGASON 51P … 53PMessa in servizioParametrizzazione dell’indicazione delsensoreAlla voce menù „Uscite“ scegliete lagrandezza e l’unità di misura pe

Page 60 - 60 VEGASON 51P … 53P

VEGASON 51P … 53P 63Simulazione• Cliccate sul menù „Diagnostica/Diagnostica/Diagnostica/Diagnostica/Diagnostica/SimulazioneSimulazioneSimulazioneSimul

Page 61 - VEGASON 51P … 53P 61

64 VEGASON 51P … 53PMessa in servizioStampa della configurazione e delleimpostazioni• Cliccate su „Service/StampaService/StampaService/StampaService/S

Page 62 - Indicazione valore di misura

VEGASON 51P … 53P 65Messa in servizio6.3 Calibrazione col modulo diservizio MINICOM-+ESCOKTank 1m (d)12.345Potete eseguire la calibrazione non solo co

Page 63 - Simulazione

66 VEGASON 51P … 53PTara-turaPara-metra-reSenso-rem(d) 4.700senzapro-dottoTara -turainm(d)(Taratura di min.)OKOK+OKOKOKTara -turainm(d) 0.0%perm (d)X

Page 64 - 64 VEGASON 51P … 53P

VEGASON 51P … 53P 67OK+ –oppure100.0%perm (d)XX.XXXMessa in servizioCol tasto „+“- oppure „–“potete assegnare al valorepercentuale precedentementeimme

Page 65 - 1. Indirizzo

68 VEGASON 51P … 53PAmpl.:XX dBS-N:XX dBCurvalin.Linea-reTempointe-graz.0 sTar a-turaEla-bora-zioneValorescala-re• Confermate con „OK“.Se necessario i

Page 66 - Taratura

VEGASON 51P … 53P 69Annotazioni

Page 67 - 5. Elaborazione

VEGASON 51P … 53P 7Calibrazione col software di servizioVVO - VEGA Visual OperatingIl sistema più confortevole per la messa inservizio e la parametriz

Page 68 - „Uscite“

70 VEGASON 51P … 53PMessa in servizioArchitettura del menù del modulo di servizio MINICOMAde-guam.sen-sorePara-metra-reUltra-sonoro% 97,5Am-bientedi m

Page 69 - Annotazioni

VEGASON 51P … 53P 71Messa in servizioRicreamemo-riaDist.attualem (d) 4.700Memo-ria ecofalsoRicrea-readesso! OK?Dist.scanda-gliatam (d) X.XXMemo-riz

Page 70 - Messa in servizio

72 VEGASON 51P … 53P7 Diagnostica7.1 SimulazionePer simulare un determinato grado diriempimento potete richiamare la funzione„Simulazione“ sul modulo

Page 71

VEGASON 51P … 53P 738 Diagramma funzionale e parametri PADiagramma funzionale e parametri PAIl tabulato parametri e il diagramma funzionaledelle pagi

Page 72 - 7 Diagnostica

74 VEGASON 51P … 53PDiagramma funzionale e parametri PASlot Index Parameter Object Read Write Type Size Reset value Store UnitOptionalmanda-tory0 38 D

Page 73 - 8.1 Tabulato dei parametri

VEGASON 51P … 53P 75Diagramma funzionale e parametri PASlot Index Parameter Object Read Write Type Size Reset value Store UnitOptionalmanda-tory1 120

Page 74

76 VEGASON 51P … 53PDiagramma funzionale e parametri PASlot Index Parameter Object Read Write Type Size Reset value Store UnitOptionalmanda-tory1 157

Page 75

VEGASON 51P … 53P 77Diagramma funzionale e parametri PASlot Index Parameter Object Read Write Type Size Reset value Store UnitOptionalmanda-tory2 22 M

Page 76

78 VEGASON 51P … 53PDiagramma funzionale e parametri PAFilterTemperature (Float)[temperature unit (˚C, K, ...)]Max temperature, min temperature (Float

Page 77

VEGASON 51P … 53P 79Diagrmma funzionale e parametri PAminmaxMax min memorySimulation distance value (DS_50)[sensor unit (m,ft ...)](manuf. spec. param

Page 78 - 8.2 Diagramma funzionale

8 VEGASON 51P … 53PDescrizione dell'apparecchioIl software di servizio VVO della VEGA sfruttaa pieno la funzionalità dei sensori VEGA ed èin grad

Page 79 - Transducer

80 VEGASON 51P … 53PDiagramma funzionale e parametri PAscaleSimulate Linearization value (DS_50)[primary value unit (%,m,ft ...).(*1)secondary value 1

Page 80 - Simulate value

VEGASON 51P … 53P 81Diagramma funzionale e parametri PAOut scale (DS_36)[out scale unit (included)]PV scale (2 x Float)[primary value unit (%,m,ft ...

Page 81 - Function

82 VEGASON 51P … 53PAnnotazioni

Page 82

VEGASON 51P … 53P 83Annotazioni

Page 83

ISO 9001Le informazioni contenute in questo manuale d’uso rispecchiano leconoscenze disponibili al momento della messa in stampa.Riserva di apportare

Page 84 - ISO 9001

VEGASON 51P … 53P 9233VVOSPSAdr. 10Adr. 1Master-Class 1Adr. 58Adr. 60Adr. 57Adr. 59Adr. 24Adr. 23Adr. 22Adr. 21Adr. 25 … 56PA -Adr. 25Adr. 26Adr. 27Ad

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire