Vega VEGAPULS SR 68 Profibus PA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAPULS SR 68 Profibus PA. VEGA VEGAPULS SR 68 Profibus PA Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - VEGAPULS SR 68

Instrucciones de servicioSensor de radar para la medición continua de nivel de sólidos a granelVEGAPULS SR 68Probus PADocument ID: 38296

Page 2 - Arranque rápido

102 Para su seguridadVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Las modicaciones no autorizadas expresamente por el fabricante provocan la extinción

Page 3

113 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306213 Descripción del producto3.1 ConstrucciónLa placa de tipos contiene los datos

Page 4 - 38296-ES-130621

123 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621• Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del equipo o• Entrar el número

Page 5

133 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible con el medio am

Page 6

143 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "VEGADIS 81

Page 7 - 1 Acerca de este documento

154 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306214 Montar4.1 Instrucciones generalesPara los equipos con conexión a proceso rosca hay que apretar

Page 8 - 2 Para su seguridad

164 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Indicaciones:Sin embargo el cono plástico no se puede sacar de la base de la antena.3. Insertar l

Page 9

174 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306217. Comprobar, si la junta de anillo en O se encuentra intacta en la pieza de conexión.Indicacione

Page 10 - 2 Para su seguridad

184 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-13062112Fig. 7: Posición de la polarización1 Marca de la versión de rosca2 Marca para la versión embri

Page 11 - 3 Descripción del producto

194 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig.9:MontajedelsensorderadarenujodeentradadeproductoEn el caso de silos de producto

Page 12 - 3 Descripción del producto

2Arranque rápidoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Arranque rápidoEl arranque rápido posibilita una puesta en marcha rápida en muchas aplicacio

Page 13

204 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig.10:MontajedelsensorderadarenujodeentradadeproductoPreferiblemente hay que dimensi

Page 14

214 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621ca. 10 mmFig. 11: Montaje recomendado en tubuladuras con antena de trompeta> 10 mm (0.39"

Page 15 - 4 Montar

224 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig. 13: Distancia entre la antena y el zócalo zócalo con antena de trompetaFig. 14: Distancia ent

Page 16

234 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Diámetro de tubula-dura dLongitud de tubula-dura hDiámetro de antena re-comendado40 mm 100 mm 40 m

Page 17 - 4.4 Instrucciones de montaje

244 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621rrr.../13/12Fig. 16: AlineaciónSi no es posible el montaje en el centro del silo, entonces el sens

Page 18

254 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621daαFig. 17: Propuesta de montaje después de la orientación VEGAPULS SR 68El ángulo de inclinación

Page 19

264 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Proceder de la forma siguiente para el ajuste del ángulo de inclina-ción con la brida orientable:1

Page 20

274 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig. 19: AgitadoresAmontonamientos grandes de material pueden detectarse con varios sensores, que

Page 21 - > 10 mm

284 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Información:La pieza distanciadora solamente puede entrar como máximo 50 mm en el aislamiento del

Page 22

294 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621A menudo las paredes del silo en silos multi-cámaras están hechas de paredes acanaladas, como p.

Page 23

3Arranque rápidoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306212. Seleccionar en el punto menú "Medio" el medio de su aplicación, p. Ej. "P

Page 24

304 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Para evitar fuertes incrustaciones y acumulaciones de polvo en el sistema de antenas, no debe mont

Page 25

315 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306215 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la cone

Page 26

325 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621En instalaciones sin conexión equipotencial con soporte de blindaje

Page 27

335 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig. 27: Pasos de conexión 5 y 6 - carcasa de una cámaraFig. 28: Pa

Page 28 - (1.97")

345 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306218. Conectar el blindaje con el terminal interno de puesta a tierra

Page 29

355 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621115005162738490516273849101678Bus2312+( )(-)Fig. 30: Compartimient

Page 30

365 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621información detallada para la conexión se encuentran en las instruc

Page 31

375 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621312Fig. 35: Vista sobre el compartimiento de la electrónica1 DIS-AD

Page 32 - 5.2 Conectar

385 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306215.7 Fase de conexiónDespués de la conexión del VEGAPULS SR 68 al s

Page 33

396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306216 Puesta en funcionamiento con el mó

Page 34

4Arranque rápidoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621De esta forma termina el arranque rápido. Para más informaciones véase el capítulo "Par

Page 35 - SIM-Card

406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306211 2Fig.39:Empleodelmódulodevisu

Page 36 - 4...20mA

416 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621 – Conrmar el menú seleccionado – Ed

Page 37

426 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621menú se describen en el manual de ins

Page 38 - 5.7 Fase de conexión

436 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621La selección "Tubo vertical"

Page 39

446 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621• Depósito: – Tubuladura disponible –

Page 40 - 6.2 Sistemadeconguración

456 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621• Condiciones de medición/proceso: –

Page 41 - 6.3 Ajuste de parámetros

466 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621entonces el sensor de radar podrá de

Page 42

476 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Trituradora:• Depósito: Estructuras,

Page 43

486 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Entre los parámetros deseados a travé

Page 44

496 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306212. Editar el valor porcentual con [O

Page 45

5ÍndiceVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Page 46

506 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621En el sensor se almacena en cada caso

Page 47

516 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621• "Y-Zoom": ampliación 1-,

Page 48

526 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306214. Conrmar con [OK] y entrar la ver

Page 49

536 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621por ejemplo, puede realizarse un Esca

Page 50

546 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621de ecos así como la memoria de evento

Page 51

556 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Menú Punto de menú Valor por defectoO

Page 52

567 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306217 Puesta en funcionamiento con PACTware7.1 Conectar el PC312Fig.

Page 53

577 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig. 43: Ejemplo de una vista DTMTodos los DTM de equipos están dis

Page 54

588 Puesta en funcionamiento con otros sistemasVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306218 Puesta en funcionamiento con otros sistemas8.1 Programad

Page 55

599 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306219 Diagnóstico, Asset Management y servicio9.1 MantenimientoEn c

Page 56 - 7.2 Ajuste de parámetros

6ÍndiceVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306219.2 Memoria de valores medidos y eventos ...

Page 57

609 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621puesta en marcha. De esta forma se pueden detectar fácilmente mo

Page 58

619 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fueradelaespecicación(Outofspecication): El valor de med

Page 59

629 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónF113Error de co-municación

Page 60 - 1 Fallo (Failure) - rojo

639 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónS600Tempera-tura de la ele

Page 61

649 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306219.4 Eliminar fallosEs responsabilidad del operador de la instal

Page 62

659 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Error de medición con nivel constanteDescripción de erro-resPatr

Page 63

669 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Descripción de erro-resPatrón de errorCausa Corrección5. Durante

Page 64 - 1 Nivel real

679 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Debido a que ofertamos este servicio a escala mundial, el soport

Page 65

689 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306219.7 Procedimiento en caso de reparaciónFormulario de reparación

Page 66

6910 DesmontajeVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-13062110 Desmontaje10.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención

Page 67

71 Acerca de este documentoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306211 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las

Page 68

7011 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-13062111 Anexo11.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto

Page 69 - 10 Desmontaje

7111 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306213421Fig. 54: Datos para la magnitud de entrada1 Planodereferencia2 Magnitud medida, rango de m

Page 70 - 11 Anexo

7211 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621 Ʋ Equipos no Ex y Ex ia 10 mA, ±0,5 mA Ʋ Equipo Ex-d 16 mA, ±0,5 mAResolución de medida digital &

Page 71

7311 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Tiempo de ciclo de medición apróx. 700 msTiempo de respuesta gradual1)≤ 3 sÁngulo de haz2) Ʋ ø an

Page 72

7411 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Presión del depósito referida a la escala de presión nominal de la bridaVer instrucción adicional

Page 73

7511 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621 Ʋ Cordón con virola de cable 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)Datos electromecánicos - versión IP 66/IP

Page 74

7611 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621 Ʋ Equipo EEx-ia - Alimentación modelo FISCO9 … 17,5 V DC Ʋ Equipo EEx-ia - Alimentación modelo EN

Page 75

7711 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621De forma estándar el sensor trabaja con el número de identidad especíco del fabricante. En caso d

Page 76 - 11.2 ComunicaciónProbusPA

7811 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig.56:VEGAPULSSR68:BlockdiagramwithAIFB1…AIFB3OUTvaluesTB TransducerBlockFB1…

Page 77 - Trácocíclicodedatos

7911 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621• Long para Probusmaster que soporta solamente un „Identier Format“ - Byte, p. Ej. Siemens S7-30

Page 78 - Módulos de los sensores PA

82 Para su seguridadVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306212 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manu

Page 79

8011 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621CodicacióndelbitdeestadoparaelvalordesalidaPAOtras informaciones sobre la codicación d

Page 80

8111 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-13062111.3 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles.

Page 81 - 11.3 Medidas

8211 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Carcasa de aluminio en tipo de protección IP 66/IP 68 (1 bar)120 mm(4.72")~ 105 mm(4.13"

Page 82 - Carcasa de acero inoxidable

8311 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Carcasa de acero inoxidable en tipo de protección IP 66/IP 68, 1 bar117 mm(4.61")~ 103 mm(4.0

Page 83 - 144 mm (5.67")

8411 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621VEGAPULS SR 68, antena de trompeta en versión embridadaxy21165 mm (6.5")60 mm(2.36")mmin

Page 84

8511 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621VEGAPULS SR 68, antena de trompeta y brida orientablemm inch 20 mm(0.79")20 mm(0.79")3.

Page 85

8611 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621VEGAPULS SR 68, antena parabólica y brida orientable130 mm (5.12")ø 243 mm (9.57")140 mm

Page 86

8711 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-13062111.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial prope

Page 87 - 11.5 Marca registrada

88INDEXVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 13 – Bridas 14 – Cubierta protectora 14 – Módulo de visu

Page 88

89INDEXVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621 – Curva de ecos 50 – Supresión de señal parásita 50

Page 89 - – Curva de ecos 50

92 Para su seguridadVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621de perjuicio de la salud en caso de empleo acorde con las prescrip-ciones.2.5 Conformid

Page 90

90NotesVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621

Page 91

91NotesVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621

Page 92 - Fecha de impresión:

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania38296-ES-130621Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire