Instrucciones de servicioSensor de radar para la medición continua de nivel de sólidos a granelVEGAPULS SR 68Probus PADocument ID: 38296
102 Para su seguridadVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Las modicaciones no autorizadas expresamente por el fabricante provocan la extinción
113 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306213 Descripción del producto3.1 ConstrucciónLa placa de tipos contiene los datos
123 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621• Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del equipo o• Entrar el número
133 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible con el medio am
143 Descripción del productoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "VEGADIS 81
154 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306214 Montar4.1 Instrucciones generalesPara los equipos con conexión a proceso rosca hay que apretar
164 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Indicaciones:Sin embargo el cono plástico no se puede sacar de la base de la antena.3. Insertar l
174 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306217. Comprobar, si la junta de anillo en O se encuentra intacta en la pieza de conexión.Indicacione
184 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-13062112Fig. 7: Posición de la polarización1 Marca de la versión de rosca2 Marca para la versión embri
194 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig.9:MontajedelsensorderadarenujodeentradadeproductoEn el caso de silos de producto
2Arranque rápidoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Arranque rápidoEl arranque rápido posibilita una puesta en marcha rápida en muchas aplicacio
204 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig.10:MontajedelsensorderadarenujodeentradadeproductoPreferiblemente hay que dimensi
214 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621ca. 10 mmFig. 11: Montaje recomendado en tubuladuras con antena de trompeta> 10 mm (0.39"
224 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig. 13: Distancia entre la antena y el zócalo zócalo con antena de trompetaFig. 14: Distancia ent
234 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Diámetro de tubula-dura dLongitud de tubula-dura hDiámetro de antena re-comendado40 mm 100 mm 40 m
244 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621rrr.../13/12Fig. 16: AlineaciónSi no es posible el montaje en el centro del silo, entonces el sens
254 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621daαFig. 17: Propuesta de montaje después de la orientación VEGAPULS SR 68El ángulo de inclinación
264 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Proceder de la forma siguiente para el ajuste del ángulo de inclina-ción con la brida orientable:1
274 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig. 19: AgitadoresAmontonamientos grandes de material pueden detectarse con varios sensores, que
284 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Información:La pieza distanciadora solamente puede entrar como máximo 50 mm en el aislamiento del
294 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621A menudo las paredes del silo en silos multi-cámaras están hechas de paredes acanaladas, como p.
3Arranque rápidoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306212. Seleccionar en el punto menú "Medio" el medio de su aplicación, p. Ej. "P
304 MontarVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Para evitar fuertes incrustaciones y acumulaciones de polvo en el sistema de antenas, no debe mont
315 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306215 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la cone
325 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621En instalaciones sin conexión equipotencial con soporte de blindaje
335 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig. 27: Pasos de conexión 5 y 6 - carcasa de una cámaraFig. 28: Pa
345 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306218. Conectar el blindaje con el terminal interno de puesta a tierra
355 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621115005162738490516273849101678Bus2312+( )(-)Fig. 30: Compartimient
365 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621información detallada para la conexión se encuentran en las instruc
375 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621312Fig. 35: Vista sobre el compartimiento de la electrónica1 DIS-AD
385 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306215.7 Fase de conexiónDespués de la conexión del VEGAPULS SR 68 al s
396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306216 Puesta en funcionamiento con el mó
4Arranque rápidoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621De esta forma termina el arranque rápido. Para más informaciones véase el capítulo "Par
406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306211 2Fig.39:Empleodelmódulodevisu
416 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621 – Conrmar el menú seleccionado – Ed
426 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621menú se describen en el manual de ins
436 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621La selección "Tubo vertical"
446 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621• Depósito: – Tubuladura disponible –
456 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621• Condiciones de medición/proceso: –
466 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621entonces el sensor de radar podrá de
476 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Trituradora:• Depósito: Estructuras,
486 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Entre los parámetros deseados a travé
496 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306212. Editar el valor porcentual con [O
5ÍndiceVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...
506 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621En el sensor se almacena en cada caso
516 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621• "Y-Zoom": ampliación 1-,
526 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306214. Conrmar con [OK] y entrar la ver
536 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621por ejemplo, puede realizarse un Esca
546 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621de ecos así como la memoria de evento
556 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Menú Punto de menú Valor por defectoO
567 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306217 Puesta en funcionamiento con PACTware7.1 Conectar el PC312Fig.
577 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig. 43: Ejemplo de una vista DTMTodos los DTM de equipos están dis
588 Puesta en funcionamiento con otros sistemasVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306218 Puesta en funcionamiento con otros sistemas8.1 Programad
599 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306219 Diagnóstico, Asset Management y servicio9.1 MantenimientoEn c
6ÍndiceVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306219.2 Memoria de valores medidos y eventos ...
609 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621puesta en marcha. De esta forma se pueden detectar fácilmente mo
619 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fueradelaespecicación(Outofspecication): El valor de med
629 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónF113Error de co-municación
639 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónS600Tempera-tura de la ele
649 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306219.4 Eliminar fallosEs responsabilidad del operador de la instal
659 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Error de medición con nivel constanteDescripción de erro-resPatr
669 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Descripción de erro-resPatrón de errorCausa Corrección5. Durante
679 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Debido a que ofertamos este servicio a escala mundial, el soport
689 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306219.7 Procedimiento en caso de reparaciónFormulario de reparación
6910 DesmontajeVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-13062110 Desmontaje10.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención
71 Acerca de este documentoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306211 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las
7011 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-13062111 Anexo11.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto
7111 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306213421Fig. 54: Datos para la magnitud de entrada1 Planodereferencia2 Magnitud medida, rango de m
7211 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621 Ʋ Equipos no Ex y Ex ia 10 mA, ±0,5 mA Ʋ Equipo Ex-d 16 mA, ±0,5 mAResolución de medida digital &
7311 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Tiempo de ciclo de medición apróx. 700 msTiempo de respuesta gradual1)≤ 3 sÁngulo de haz2) Ʋ ø an
7411 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Presión del depósito referida a la escala de presión nominal de la bridaVer instrucción adicional
7511 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621 Ʋ Cordón con virola de cable 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)Datos electromecánicos - versión IP 66/IP
7611 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621 Ʋ Equipo EEx-ia - Alimentación modelo FISCO9 … 17,5 V DC Ʋ Equipo EEx-ia - Alimentación modelo EN
7711 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621De forma estándar el sensor trabaja con el número de identidad especíco del fabricante. En caso d
7811 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Fig.56:VEGAPULSSR68:BlockdiagramwithAIFB1…AIFB3OUTvaluesTB TransducerBlockFB1…
7911 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621• Long para Probusmaster que soporta solamente un „Identier Format“ - Byte, p. Ej. Siemens S7-30
82 Para su seguridadVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-1306212 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manu
8011 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621CodicacióndelbitdeestadoparaelvalordesalidaPAOtras informaciones sobre la codicación d
8111 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-13062111.3 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles.
8211 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Carcasa de aluminio en tipo de protección IP 66/IP 68 (1 bar)120 mm(4.72")~ 105 mm(4.13"
8311 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621Carcasa de acero inoxidable en tipo de protección IP 66/IP 68, 1 bar117 mm(4.61")~ 103 mm(4.0
8411 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621VEGAPULS SR 68, antena de trompeta en versión embridadaxy21165 mm (6.5")60 mm(2.36")mmin
8511 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621VEGAPULS SR 68, antena de trompeta y brida orientablemm inch 20 mm(0.79")20 mm(0.79")3.
8611 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621VEGAPULS SR 68, antena parabólica y brida orientable130 mm (5.12")ø 243 mm (9.57")140 mm
8711 AnexoVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-13062111.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial prope
88INDEXVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 13 – Bridas 14 – Cubierta protectora 14 – Módulo de visu
89INDEXVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621 – Curva de ecos 50 – Supresión de señal parásita 50
92 Para su seguridadVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621de perjuicio de la salud en caso de empleo acorde con las prescrip-ciones.2.5 Conformid
90NotesVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621
91NotesVEGAPULS SR 68 • Probus PA38296-ES-130621
Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania38296-ES-130621Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica
Commentaires sur ces manuels