Mise en serviceVEGAPULS 66 en émailFieldbus FoundationRadar
l Montez l'appareil de façon à ce qu'il ne puisse pas cognercontre la paroi de la cuve ou contre les obstacles fixes setrouvant dans la cuve.
3 Description de l'appareil3.1 PrésentationCompris à la livraison :l Capteur radar VEGAPULS 66l Documentation comprenant :- cette notice de mise
321Fig. 1: VEGAPULS 66 en version émaillée avec boîtier en plastique1 Couvercle du boîtier avec PLICSCOM intégrée (en option)2 Boîtier avec électroniq
proportionnel à la distance entre capteur et produit et donc à lahauteur de remplissage. La hauteur de remplissage ainsidéterminée est convertie en un
3.3 Réglage et configurationLe VEGAPULS 66 vous permet les techniques de réglagesuivantes :l avec le module de réglage et d'affichagel avec le DTM V
4 Montage4.1 Remarques généralesChoisissez la position de montage de l'appareil de façon à ceque vous puissiez facilement y avoir accès pour réal
132100%0%4Fig. 3: Plage de mesure (plage de travail) et distance de mesure maximale1 plein2 Vide (distance de mesure maximale)3 Plage de mesure4 Nivea
4.2 Consignes de montageInstallez l'appareil VEGAPULS 66 à une distance d'au moins500 mm (19.685 in) de la paroi de la cuve. Si le capteur e
Fig. 5: Cuve à fond coniqueN'installez pas le capteur au-dessus ou dans le flot deremplissage. Son faisceau ne doit pas le croiser. Assurez-vous q
ca. 10 mmFig. 7: Montage sur rehausse recommandéDans les liquides, orientez le capteur perpendiculairement à lasurface du produit pour obtenir des rés
Sommaire1 A propos de cette notice technique1.1 Fonctionnement...51.2 Personnes concernées ...51.3 Symbolique util
petits déflecteurs en tôle installés en biais au dessus de cesobstacles dispersent les signaux radar et empêchent effica-cement une réflexion directe des
Les capteurs radar VEGAFLEX à impulsions guidées ne sontpas influencés par la formation de mousse et sont donc trèsbien appropriés pour ce genre d&apos
Tube bypassUn tube bypass en dehors de la cuve peut présenter unealternative au tube tranquilisateur dans la cuve. A la mise enservice de l'appar
5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apo
borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvantsur le boîtier doit être reliée à basse impédance au conducteurd'équipotentialité.Po
Fig. 13: Etapes de raccordement 6 et 78 Rabaissez les leviers des bornes, le ressort des bornes estbien audible au rabattement du levier.9 Vérifiez la
14442 3Fig. 14: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux1 Plastique2 Aluminium3 Acier inox4 Filtre pour compensation atmophérique pour
I2CDisplay112 5678Fig. 16: Schéma de raccordement du boîtier à chambre unique1 Alimentation de tension/sortie signal5.4 Schéma de raccordement du boît
I2C231DisplayTyp :12 5678BusSim.Fig. 18: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Sélecteur de simulation ("on"=fonctionnement ave
I2C112Fig. 20: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement du boîtier à deuxcha
6 Mise en service avec le module de réglage etd'affichage PLICSCOM6.1 Description succincte...326.2 Mise en place du module de rég
I2C231DisplayTyp :12 5678BusSim.Fig. 22: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Sélecteur de simulation ("on"=fonctionnement ave
112Fig. 24: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Exd1 Alimentation de tension/sortie signal5.6 Schéma de raccordement - version IP 66/IP
6 Mise en service avec le module deréglage et d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur
3 Le module se trouvant maintenant sur l'électronique,tournez-le légèrement vers la droite jusqu'àcequ'il viennes'encliqueter.4 Vi
6.3 Système de réglage1.1231Fig. 27: Eléments de réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] se
6.4 Etapes de mise en serviceLe VEGAPULS 66 étant un appareil de mesure de distance, cesera précisément la distance du capteur au produit qui seramesu
▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo2 Sélectionnez le menu "Réglage de base" avec [->] etconfirmez avec [OK]. Il vous apparait mai
les solides en vrac/pulvérulents, il s'agit du dégagement depoussières, du talutage et des échos supplémentairesprovenant de la paroi du réservoi
Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dontle volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur duniveau - par exemple dans u
Elimination des signaux pa-rasitesModifier maintenant ?Procédez comme suit :1 Allez de l'affichage des valeurs de mesure au menuprincipal en appuyan
Notices de mise en service complémentairesInformation:Le VEGAPULS 66 est proposé en différentes versions. C'estpourquoi il est livré en fonction d
Cette fonction permet la lecture des données de paramétrageainsi que la saisie de ces données dans le capteur via lemodule de réglage et d'affichag
TAG capteur SensorValeur d'affichage AI-OutRéglages élargis aucunUnité de réglage m(d)Eneffectuant un "Reset", les valeurs des fonctions s
6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne serontpas toujours disponibles. Leur disponibilité dépend de votreéq
3.1Index suiveurDistance mini.:0.234 m(d)Distance maxi.:5.385 m(d)3.2Fiabilité de la mesure8 dbEtat du capteurOK3.3Sélection de la courbeCourbe échos3
6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. dans cette notice de mise en service et de les arc
7 Mise en service avec PACTware™ etautres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC avec VEGACONNECT 3~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /T
7.2 Raccordement du PC avec VEGACONNECT 4213OPENTWISTUSBLOCKFig. 29: Branchement électrique1 USB 1.1 ou 2.0 connexion du PC2 Câble de raccordement USB
l Bloc alimentation ou système d'exploitation7.3 Paramétrage avec PACTware™Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à lanotice t
8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA condition d'un maniement approprié, l'appareil VEGAPULS66 ne nécess
? Valeur de mesure sur le module de réglage et d'affichagene correspond pas à celle de l'API.l Au menu "Affichage - Valeur d'affichage&q
1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant une mise en se
8.3 Changement du préamplificateurEn cas de défaut, le préamplificateur peut être remplacé parl'utilisateur.Les applications Ex nécessitent l'
Reparaturformular" un formulaire de réparation (23 KB).Vos informations précises nous aideront à accélérer les délaisde réparation.l Prière d&apo
9 Démontage9.1 Etapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, faites attention aux conditions deprocess dangereuses comme p.ex. pres
10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, en contact avec le produit- Antenne
Plage de mesure 35 mConditions de référence concernant la précision de la mesure (se référant à DINEN 60770-1)Conditions de référence selon DIN EN 612
1,0 m 35 m20 mm10 mm-10 mm-20 mmFig. 31: Précision VEGAPULS 66 en émail en mm, plage de mesure en m3.280 ft 114.8 ft0.788 in0.394 in- 0.394 in- 0.788
Phase de gaz Température 1 bar/14,5 psi 10 bar/145 psi 50 bar/725 psiAir/azote 20 °C/68 °F 0.00 % 0.22 % 1.2 %Air/azote 200 °C/392 °F 0.00 % 0.13 % 0.
Température du process (mesurée auraccord process)-40 … +200 °C (-40 … +392 °F)Pression du réservoir par rapport ausystème d'antenne-100 … 1600 k
Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68, 1 barEntrée de câble- Boîtier à chambre unique 1x presse-étoupe IP 68 M20x1,5; 1x obturateur
Tension d'alimentation avec module de réglage éclairé- Appareil non Ex 12 … 32 VDC- Appareil EExia 12 … 24 VDCAlimentation par/nombre maxi. de ca
2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par u
10.2 Fieldbus FoundationDiagramme synoptique du traitement des valeurs de mesureLe schéma suivant vous montre le bloc transducer et le bloc fonction s
Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_level_local_level_hiCalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSen
l sensor_value- Raw sensor value, i.e. the uncalibrated measurement value from the sensor. Unitderives from 'Sensor_range.unit'l sensor_rang
- Min./max-adjustment: Level at 'Cal_point_hi'. When writing 'Cal_level_hi' and 'Cal_type'= 1 (Online) the 'Cal_poi
l first_echo_factor- Set up to suit the process conditions.l pulse_velocity_correction- Set up to suit the process conditions.l echo_quality- Signal/No
10.3 EncombrementBoîtier en protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bar112mm (4 13/32")117mm (4 39/64")116mm (4 9/16")120mm (4 23/3
VEGAPULS 66, en émaildDbk ydDN 150 PN 16DN 200 PN 16285 22 240 8xø22340 24 295 12xø22276226D1 D2212 144268 162Dbk ydDN 150 PN 16DN 200 PN 16D1 D280mm(
10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +497836 50-0Fax +497836 50-201E-Mail: [email protected] Technique S. A.
2.5 Conformité CELe VEGAPULS 66 est conforme à la réglementation CEconcernant la compatibilité électromagnétique CEM (89/336/CEE) et la basse tension
Vous trouverez sur notre site web www.vega.com tous leslogiciels avec leurs historiques respectifs. Profitez de cetavantage et inscrivez-vous pour rece
2.9 Déclaration du fabricantLe VEGAPULS 66 est approprié à une application en zone 2en concordance avec la norme DIN EN 60079-14/2004,paragraphe 5.2.3
Commentaires sur ces manuels