Instrucciones de servicioVEGAPULS 654 … 20 mA/HART - de cuatro hilosDocument ID:28442Radar
El número de serie le posibilita, mostrar los datos de suministro delequipo a través dewww.vega.com, "VEGA Tools" y "serial numbersearc
3.4 Embalaje, transporte y almacenajeSu equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hastael lugar de empleo. Aquí las solicitaciones n
4 Montaje4.1 IndicacionesgeneralesSeleccionar la posición de montaje de forma tal, que exista un accesofácil al equipo durante el montaje así como dur
1 32100%0%4Fig. 3: Rango de medición (rangode operación) y distancia máxima de medición1 lleno2 vacío (distancia máxima de medición)3 Rango de medició
1Fig. 4: Posición del planode polarización en el VEGAPULS 651 Taladro de marcaAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,especi
3 Apretar los tornillos uniformemente con los pares de fuerzaindicadosen los datos técnicosMontar el sensor VEGAPULS 65en una posición, alejada por lo
Fig. 6: Depósito con fondocónicoNo montar los equipos sobre la corriente de llenado o dentro de ella.Asegurarse de la detección de la superficie del pr
Fig. 8: Montaje recomendado entubuladurasEn caso de diámetros de tubuladura especialmente grandes se puedevolver a meter la parte activa de la antena
En caso de que estructuras grandes del depósito talescomoarriostramientos y soportes produzcan ecos f alsos, se puedendebilitar los mismos mediante me
Como alternativa se pueden considerar sensores con microondaguiada. Estosno son influenciados por la formación de espuma y sonespecialmente apropiados
Índice1 Acerca delpresente documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo de destinatarios . . . .
5 Conectar a la alimentación detensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l Con
Emplear cable con sección redonda. Un diámetro exterior del cable de5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) garantiza la estanqueidad del racor. Si seemplea cable de
9 Conectar el blindaje con el borne interno de puesta a tierra, y elborneexterno de puesta a tierra con la conexión equipotencial.10 Apretar la tuerca
1 2 345Fig. 13: Carcasa de doscámaras1 Tapa carcasa cámara de conexiones2 Tapón ciego o enchufe M12 x 1 para VEGADIS 61 (opcional)3 Tapa de la carcasa
3123 41 2L1 N4... 20mAISGNDFig. 15: Cámara de conexióncarcasa de conexión de dos cámaras1 Bornes elásticos para la salida de señal2 Terminal de puesta
5.4 Fase de conexiónDespuésde la conexión del VEGAPULS 65 a la alimentación detensión o después del retorno de la tensión, el equipo realizaprimeramen
6 Puesta en funcionamiento con el módulo devisualización y configuración PLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de visualización y configuración sirve p
Fig. 17: Poner módulo devisualización y configuraciónIndicaciones:En casode que se desee reequipar el equipo con un módulo devisualización y configuraci
6.3 Sistema deconfiguración1.1231Fig. 18: Elementos de visualizacióny configuración1 Display LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Tecla
6.4 Pasos de puesta en marchaEn elcaso de régimen de operación HART-Multidrop (varios sensoresen una salida) hay que realizar el direccionamiento a nt
8 Mantenimientoy eliminación de interrupciones8.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438.2 Eliminar interrupciones
Comenzar ahora el ajuste de parámetros con los siguientes puntos demenú de ajustebásico:Proceder de la forma siguiente:1 Cambio de la indicación del v
Cada producto de almacenado tiene un comportamiento de reflexióndiferente. En el caso de los líquidos existen además superficiesagitadas del producto y
tran consignadas curvas de linealización adecuadas. Las mismasexpresan la relación entre la altura de nivel porcentual y el volumendel depósito. Media
El punto de menú "Ajuste ampliado" brinda la posibilidad de optimizarel VEGAPULS 65 para aplicaciones con variaciones muy rápidas denivel. P
Ajuste básicoCuando se realiza el "Reset", el sensor inicializa los valores de lospuntos de menú siguientes a los valores de reset (ver tabl
En el plan de menú representado a continuación se indican lasposibilidades de ajuste y diagnostico adicionales, tales como ajustede la escala de visua
6.5 Plan de menúInformación:La ventana de menú en fondo claro no están siempre disponibles endependencia del equipamiento y la aplicación, o no brinda
Diagnóstico3Ajuste básicoDisplay▶DiagnósticoServicioInfo3.1Indicador de seguimientoDistancia mín.: 0.234 m(d)Distancia máx.: 5.385 m(d)3.2Seguridad de
Info5Ajuste básicoDisplayDiagnósticoServicio▶Info5.1Tipo de equipoNúmero de serie123456785.2Fecha de calibración21 de Enero 2009Versión de software3.5
6.6 Aseguramiento de los datos deparametrizaciónSe recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en lapresente instrucción de servicio, arch
1 Acerca del presente documento1.1 FunciónLa presente instrucción de servicio suministra las informacionesnecesarias para montaje, conexión y puesta e
7 Poner en marcha con PACTware yotrosprogramas de configuración7.1 Conectar el PC312Fig. 19: Conexión del PC directamente alsensor a través de VEGACONN
Componentes necesariosl VEGAPULS 65l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuadol VEGACONNECTl Fuente de alimentación o analizador152 43OPENTWISTUSBLOCKFig. 2
Indicaciones:Favorde prestar atención, a que durante la puesta en marcha delVEGAPULS 65 hay que emplear la versión actual de DTM-Collection.Todas los
8 Mantenimiento y eliminación deinterrupciones8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento alguno dura
? falta la señal 4 … 20 mAl Conexiónfalsaà Comprobar la conexión según el capitulo "Pasos deconexión", corrigiéndola en caso necesario según
En caso de aplicaciones Ex, solamente puede emplearse uninstrumento y una pieza electrónica con la homologación Excorrespondiente.En caso de no exi st
En "www.vega.com/downloads" ir a "Software". Seleccionar en laserie de equipos correspondiente "Equipos y sensores plics"
9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió
10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio- Conexión a proceso - rosca PVDF, 316L-
Tiempo de integración (63 % de lamagnitudde entrada)0 … 999 s, regulableRecomendación NAMUR satisfecha NE 43Magnitud de entradaValor de medición Dista
2 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las manipulaciones descritas en esta instrucción de serviciopueden ser realizadas solamente por especia
1,0 m (3.28 ft)30 m (98.43 ft)20 mm (0.788 in)10 mm (0.394 in)- 10 mm (- 0.394 in)- 20 mm (- 0.788 in)0Fig. 22: Error de medición VEGAPULS 65Influenc
Condiciones de procesoPara lapresión del depósito hay que considerar adicionalmente las informaciones en la placa detipos. El valor menor es válido en
Alimentación detensiónTensión de trabajo- Equipo no Ex/ no Exd 20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 Hzconsumo máximo de potencia 4 VA; 2,1 WMedidas de p
10.2 MedidasCarcasaø84mm~ 27/")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")5/16")M20x1,5/½ NPTM12xFig. 23: Carcasa de doscámaras de aluminio
VEGAPULS 6541 mm(1.61")ø 40 mm(1.58")ø 33 mm(1.30")ø 33 mm(1.30")82 mm (3.23")415 mm (16.34")120 mm (4.72")270 mm (
dø 33 mm(1.30")395 mm (15.55")120 mm (4.72")270 mm (10.63")545 mm (21.46")94 mm (3.70")2 mm (0.08")bkD4xø0.75"
10.3 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - de cuatrohilos 5710 Anexo28442-ES-090416
58 VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - de cuatrohilos10 Anexo28442-ES-090416
VEGAPULS 65 • 4 … 20 mA/HART - de cuatrohilos 5910 Anexo28442-ES-090416
El equipo solamente puede emplearse en estado técnico perfecto ycon seguridad funcional. El operador es responsable por elfuncionamiento sin interrupc
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres
l FCC ID: O6QPULS6566l IC: 3892A-PS6566Las modificaciones no autorizadas expresamente por VEGA provocanla extinción del permiso de explotación según FC
3 Descripción delproducto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros se compone de:l Sensor de radar VEGAPULS 65l Documentación- Esta instrucción de ser
123Fig. 1: VEGAPULS 65, Versión roscada concaja de aluminio de dos cámaras1 Tapa de carcasa con PLICSCOM situado debajo (opcional)2 Carcasa con electr
Commentaires sur ces manuels