Vega VEGAFLEX 67 (-40…+150°C) 4 … 20 mA_HART two-wire Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAFLEX 67 (-40…+150°C) 4 … 20 mA_HART two-wire. VEGA VEGAFLEX 67 (-40…+150°C) 4 … 20 mA_HART two-wire Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni d'uso

Istruzioni d'usoVEGAFLEX 67-40 … +150°C4 … 20 mA/HART - bifilareDocument ID:31853Microondeguidate

Page 2 - Sommario

La retroilluminazione opzionale del tastierino di taratura con display éalimentatadal sensore. La tensione di esercizio deve essereadeguatamente eleva

Page 3

l Evitare urti meccanicil Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "Appendice -Caratteristiche tecniche - Condizioni ambientali"l Umidi

Page 4 - 1.3 Significato dei simboli

4 Montaggio4.1 Avvertenze generaliAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio presenti nelprocesso, in particolare il sensore, la guarni

Page 5 - 2 Criteri di sicurezza

Figura 3: Accorgimenti per evitareinfiltrazioni d'umiditáIl piano di riferimento per il campo di misura dei sensori é la superficiedi tenuta dell&a

Page 6

Nei serbatoi con fondo conico è opportuno posizionare il sensore alcentro delserbatoio, per riuscire a misurare fino in fondo al serbatoio.Tenete prese

Page 7 - 3 Descrizione del prodotto

Vibrazioni o scuotimenti estremi dell'impianto, causati per es. daagitatori o da turbolenze nel serbatoio durante caricamenti delprodotto, posson

Page 8 - 3.2 Metodo di funzionamento

5 Collegamento all'alimentazionein tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame

Page 9

Avvertimento:L'avvitamento del pressacavo NPT e/o del tubo d'acciaio nella sedefilettata deve esse re eseguito a secco, senza lubrificanti. Qu

Page 10 - 3.3 Calibrazione

2 Rimuovere l'eventuale tastierino di taratura con display, ruotandoverso sinistra3 Svitare il dado di raccordo del pressacavo4 Togliere la guain

Page 11 - 31853-IT-120518

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Figura 7: Vano dell'elettronica edi connessione della custodia ad una camera1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²

Page 12 - 4 Montaggio

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te

Page 13 - 4.2 Indicazioni di montaggio

132Display1 2 5 6 7 8I2CFigura 9: Vano dell'elettronica concustodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di

Page 14

I2C11 2Figura 11: Schema elettrico custodiaa due camere1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale5.5 Schema elettrico custodia a due camere Ex-d1

Page 15

121 2Figura 13: Vano di allacciamentocustodia a due camere Ex-d1 Morsetti a molla per l'alimentazione in tensione e lo schermo del cavo2 Morsetto

Page 16

5.6 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68, 1 bar12Figura 15: Assegnazione dei conduttoridel cavo di collegamento1 Marrone (+) e blu (-) verso l&ap

Page 17

6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,

Page 18

Figura 16: Installare il tastierinodi taratura con displayAvviso:Se sidesidera corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e

Page 19

6.3 Sistema operativo2311.1Figura 17: Elementi diservizio e d'indicazione1 Display LC2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di serviziol

Page 20

6.4 Sequenza dellamessa in servizioDopo il collegamento del VEGAFLEX 67 all'alimentazione in tensionee/o dopo il ripristino della tensione, l&apo

Page 21

Procedere nel modo seguente:1 Passatedall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].▶Impostazione di baseDisplayDiagnosti

Page 22

2 Impostate ilvalore percentuale, relativo alla distanza in metri conserbatoio pieno. Non dimenticate che il massimo livello devetrovarsi al di sotto

Page 23 - 5.6 Schema el

7.4 Protezione deidati di parametrizzazione . . . . . . . . . .408 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi8.1 Manutenzione. . . . . . . . . . .

Page 24 - 6.1 Breve descrizione

È necessario eseguire la linearizzazione di tutti i serbatoi il cui volumenon aumenta linearmente con l'altezza di livello - per es. i serbatoici

Page 25

Procedere nel modo seguente:1 Passatedall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].2 Selezionate la voce menú Service co

Page 26 - 6.3 Sistema o

Copiare dati del sensoreCopiare dati del sensore?Impostazione di baseSe eseguite la funzione di "Reset", il sensore riporta ai valori di res

Page 27 - Indirizzo 0

Indicatore valori di piccoI valori dimin. e max. saranno riportati al valore attualeLa seguente architettura del menù illustra ulteriori possibilità d

Page 28

6.5 Architettura del menuImpostazione di base1▶Impostazione di baseDisplayDiagnosticaServiceInfo1.1Prodotto superioreValore εrprodotto superioreimmett

Page 29

Diagnostica3Impostazione di baseDisplay▶DiagnosticaServiceInfo3.1.1Indicatore valori di piccoStrato di separazione (interfac-cia)Distanza min.: 0.464

Page 30

Info5Impostazione di baseDisplayDiagnosticaService▶Info5.1Tipo di apparecchioNumero di serie123456785.2Data di calibrazione12 dic. 2005Versione softwa

Page 31

6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneÈ consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così dispon

Page 32

7 Mettere in servizio con PACTwarecon altriprogrammi di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 18: Collegamento diretto del PC alsensore via VEGACON

Page 33

Componenti necessari:l VEGAFLEX 67l PC con PACTware e VEGA-DTM idoneol VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione12 43OPENTWISTUSBLOCKFig

Page 34 - 6.5 Architettura del menu

1 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento e alla

Page 35

Tutti i VEGA-DTM attualmente disponibili sono raccolti in una DTM-Collection su CD e potete riceverli dalla vostra filiale VEGA, pagandoun piccolo cont

Page 36

8 Verifica periodicaed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric

Page 37

Errore Causa EliminazioneSegnale4…20mAassenteCollegamentoelettrico difettosoControllare ilcollegamento secondo ilcapitolo "Operazioni di collega-

Page 38 - 7.1 Collegamento del PC

A seconda della causa del disturbo e dei rimedi applicati, occorreràeventualmente eseguire nuovamente le operazioni descritte nelcapitolo "Messa

Page 39

l Alimentazione in tensionel VEGACONNECTl PC con PACTwarel Software attuale del sensore come fileA questo scopo selezionare sulla nostra homepage "

Page 40

nel mondo" (Company - VEGA worldwide) sono riportati gliindirizzi di tutte le filiali.Per evitare danni durante il trasporto di apparecchi con bar

Page 41 - 8 Verifica periodica

9 Smontaggio9.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicurarsi che non esistanocondizioni di processo pericolose, pe

Page 42

10 Appendice10.1 Caratteristiche tecnicheDati generaliMateriale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di

Page 43

- Peso dell'apparecchio (inbase all'attac-co di processo)ca. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs)- Tubo: ø 21,3 mm (0.839 in) ca. 920 g/m (9.9 oz/

Page 44

24315Figura 21: Campidimisuradel VEGAFLEX 67 - Esecuzione coassiale1 Livello di riferimento2 Lunghezza sonda di misura3 Campo di misura (taratura di l

Page 45

2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pers

Page 46 - 9 Smontaggio

245324531 1Figura 22: Campi di misuradel VEGAFLEX 67 - Esecuzione a barra/a fune1 Livello di riferimento2 Lunghezza sonda di misura3 Campo di misura4

Page 47 - 10 Appendice

10 m (32.82 ft)11 m (36.09 ft)12 m (39.37 ft)13 m (42.65 ft)14 m (45.93 ft)15 m (49.21 ft)16 m (52.49 ft)17 m (55.77 ft)18 m (59.06 ft)23 m (75.46 ft)

Page 48

TSd1h1h2d21L2L1Figura 24: Misura d'interfaccia (l'interfacciasi trova fra L1 e L2)1 Livello di riferimentod1 Distanza dall'interfaccia

Page 49

Scostamento di misura vedi diagrammiI valori di precisione dei diagrammi si rifesrisconoall'interfaccia.In base alle condizioni di montaggio poss

Page 50

L010 mm (0.394")-10 mm (-0.394")0,1 m (3.937")0,15 m(5.906")1 1Figura 27: Scostamento di misura VEGAFLEX 67 inesecuzione coassiale

Page 51

0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(58°F)60°C(140°F)80°C(176°F)50°C(122°F)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)12Figura 28: Temperatura ambiente

Page 52

Dati elettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 68 (1 bar)Passacavo- Custodia a una camera 1 pressacavo IP 68 M20 x 1,5; 1 tappo ciecoM20 x 1,5- Custodia

Page 53

- 100 Hz … 10 kHz Uss< 10 mVCarico vedi diagramma1000750500250141816 20 22 24 26 28 30 32 34 36ΩV4123Figura 29: Diagramma della tensione1 Carico HA

Page 54

10.2 DimensioniI seguentidisegni quotati illustrano solo alcune delle possibiliesecuzioni. Disegni quotati dettagliati possono essere scaricati dal si

Page 55

Custodia in alluminio con grado di protezione IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 m

Page 56

2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchioRispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presentisull'apparecchio.2.6 Conformit

Page 57

VEGAFLEX 67, esecuzione afune, a stiloLSW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT

Page 58 - 10.2 Dimensioni

VEGAFLEX 67, esecuzione coassialeL 36 (G¾, ¾ NPT) 41 (G1, 1 NPT) 46 (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT 46 mm(1 13/16")27mm (1 1/16&q

Page 59 - Custodia di acciaio speciale

10.3 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 60 - , esecuzione a

VEGAFLEX 67 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 6310 Appendice31853-IT-120518

Page 61 - , esecuzione coassiale

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp

Page 62 - 10.4 Marchio depositato

3 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLafornitura comprende:l Sensore di livello VEGAFLEX 67l Documentazione- Queste -Istruzioni d'uso-- Istruzi

Page 63

l Numero di seriel Caratteristiche tecnichel Numeri articoli documentazioneIl numero di serie vi consente di visualizzare, viawww.vega.com,"VEGA

Page 64 - ISO 9001

TSd1h1h2d21L2L1Figura 2: Misura d'interfaccia1 Livello diriferimentod1 Distanza dall'interfaccia (valore HART 1)d2 Distanza dal livello (val

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire