Руководство по эксплуатацииVEGAFLEX 66-200 … +400 °CFoundation FieldbusDocument ID:34176
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указа-ниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указанийможет привести к повреждению приб
4 Монтаж4.1 Общие указанияЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение -должны бы
Рис. 2: Мерыпротив попадания влагиБазовой плоскостью измерительного диапазона датчиковявляется уплотнительная поверхность присоединительной резь-бы ил
На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуетсямонтировать по центру емкости, чтобы измерение было воз-можно на ее полную глубину. О днако при эт
Lxø 16 mm(5/8")123Рис. 4: Удлинениестержня ø 16 мм (0.63 in)1 Измерительный зонд2 Стопорная шайба3 Удлиняющий стерженьL Длина стержня 100 … 2000
≥ 300mm (11 13/16")150mm (5 29/32")150mm (5 29/32")1SW 13LРис. 5: Изогнутыйсегмент ø 16 мм (0.63 in)1 Максимальный уровень заполнени
Сильные поперечные колебания или удары турбулентных по-токов, возникающих вследствие работы мешалок или струипродукта при заполнении, могут вызвать ре
1 2 Рис. 7: Емкостьс температурной изоляцией1 Температурная изоляция2 Температура окружающей среды на корпусеVEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus 174 Мон
5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряжения.l В случа
В системах с выравниванием потенциалов кабельный экран наисточнике питания, в соединительной коробке и на датчикенужно соединить непосредственно с пот
Содержание1 Оданном документе1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . .
7 Провода вставить в открытые контакты в соответствии сосхемой подключения.Рис. 8: Подключениек источнику питания: шаги 6 и 78 Закрыть контакты, нажав
I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Рис. 9: Отсекэлектроники и подключения в однокамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Пружинные
132Display1 2 5 6 7 8I²CРис. 11: Отсекэлектроники в двухкамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Внутренняя соединительная линия к от
I2C11 2Рис. 13: Схемаподключения для двухкамерного корпуса1 Питание/Выход сигнала5.5 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68, 1 bar+-12Рис. 14: Наз
6 Начальная установка с помощью модуляиндикации и настройки PLICSCOM6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки предназначен для индикацииизмерен
Рис. 15: Установкамодуля индикации и настройкиПримечание:Прииспользовании установленного в устройстве модуля инди-кации и настройки для местной индика
6.3 Система настройки1.1231Рис. 16: Элементыиндикации и настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход
6.4 Порядок начальной установкиПосле подключения VEGAFLEX 66 к источнику питания или послевосстановления напряжения в течение прибл. 30 сек. выпол-няе
Установка параметров начинается с меню "Базовая установка".Выполнить следующее:1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренных значенийв гла
Каждая измеряемая среда имеет различные отражательныесвойства. На характер отражения влияют также некоторыесостояния среды: для жидкостей – это волнен
8 Обслуживание и устранение неисправностей8.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398.2 Устранение неисправностей. . .
В случае коаксиального зонда помехи не оказывают влияния, ипамять помех не требуется.Память помехИзменить сейчас?Выполнить следующее:1 Нажатием [OK] п
С помощью этой функции можно считывать и записыватьследующие данные:l Представление измереннного значенияl Установкаl Средаl Форма емкостиl Демпфирова
Функция ЗначениесбросаЯзык не сбрасываетсяЗаводская установкаВыполняется такой же сброс, как при базовой установке, атакже восстанавливаются значения
6.5 Схема менюБазовая установка1▶Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо1.1Установка Min000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Установка Max100.0 %=0.0
Сервис4Базовая установкаДисплейДиагностика▶СервисИнфо4.1Датчик5.00 m(d)Стержень4.2МоделированиеНачатьмоделирование?4.3СбросВыбрать сброс?4.4Единицы ус
6.6 Сохранение данных параметрированияДля сервисных целей рекомендуется записать данные установ-ки, например, в этом руководстве по эксплуатации, а та
7 Начальная установка с помощьюPACTware и другого программногообеспечения для настройки7.1 Подключение ПК312Рис. 17: ПодключениеПК через VEGACONNECT п
1234OPENTWISTUSBLOCKРис. 18: Подключениечерез подключенный внешне VEGACONNECT1 Интерфейс шины I²C (Com.) на датчике2 Соединительный кабель I²C интерфе
7.3 Параметрирование с помощью AMS™В текущих версиях программного обеспечения AMS™ имеютсяописания устройств в виде DD для настройки датчиков VEGA.При
8 Обслуживание и устранениенеисправностей8.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.8.2
1 Оданном документе1.1 ФункцияДанное руководство содержит необходимую информацию длямонтажа, подключения и начальной настройки, а также важныеуказания
Ошибка Причина УстранениеИзмеренноезна-чение на модулеиндикации и на-стройки не соот-ветствует значе-нию на ПЛКМеню"Дисплей -Индицируе-мое значен
Информация:Призагрузке на месте сначала необходимо скачать черезИнтернет данные спецификации заказа датчика (см. Руковод-ство по эксплуатации Блок эле
Нажать кнопку "Обновить ПО" и для запуска обновлениявыбрать hex-файл из загруженного ранее и распакованногоархива. Остальные файлы будут уст
9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду
10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие данныеМатериал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435Контактирующие с продуктом материалы-
- Трубка: ø 43 мм (1.693 in) прибл. 3600 г/м (38.7 oz/ft)- Стержень: ø 16 мм (0.63 in) прибл. 1600 г/м (17.2 oz/ft)- Трос: ø 6 мм (0.236 in) прибл. 17
24351Рис. 19: Диапазонизмерения VEGAFLEX 66 - коаксиальное исполнение1 Базовая плоскость2 Длина зонда3 Диапазон измерения (заводская установка приведе
2435124531Рис. 20: Диапазонизмерения VEGAFLEX 66 (исполнение с тросом или стержнем)1 Базовая плоскость2 Длина зонда3 Диапазон измерения4 Верхняя мертв
- Исполненная Рекомендация NAMUR NE 43Channel Numbers- Channel 1 Primary value- Channel 2 Secondary value 1- Channel 3 Secondary value 2Скорость перед
L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm (0.591")-5mm (-0.197")0,3 m(11.811")0,1 m(3.937")0,015 m(0.591")1Рис. 21: Погр
2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р
03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")0,1 m(3.937")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Рис. 23: Погрешност
03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787")20mm(0.787")0,1 m(3.937")0,3 m(11.811")20 m(787.4")0,2 m
L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")-10mm (-0.394")5mm (0.197")-5mm (-0.197")0,15 m (5.906")0,06 m (2.362")0,05 m(1.96
Условия процессаДавление процесса -1 … +400 бар/-100 … +40000 кПа(-14.5 … +5800 psig), в зависимости от присо-единения21-100°C(-148°F)-200°C(-328°F)10
12-110°C(-166°F)-200°C(-328°F)-20°C(-4°F)0°C(32°F)-40°C(-40°F)60°C(140°F)80°C(176°F)100°C(212°F)200°C(392°F)100°C(212°F)400°C(752°F)300°C(572°F)Рис. 3
Пружинные контакты для провода сече-нием> 2,5 мм² (AWG 14)Электромеханические данные - Исполнение IP 66/IP 68 (1 bar)Кабельный ввод- Однокамерный к
- Устройство EEx-ia 12 … 24 V DC- Устройство EEx-d 20 … 32 V DCИсточник питания/макс. число датчиков- Источник питания H1 макс. 32 (макс. 10 при Ex)За
10.2 Foundation FieldbusБлок-схема обработки измеренных значенийНа следующем рисунке в упрощенной форме показаны блок преобразователя (TB) ифункционал
Диаграмма установки параметровНарисунке ниже представлена функция установки параметров.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest Poin
l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3
2.5 Маркировка безопасности на устройствеСледует соблюдать нанесенные на устройство обозначения ирекомендации по безопасности.2.6 Соответствие требова
- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing
10.3 РазмерыНа следующих чертежах показаны только некоторые из воз-можных исполнений. Чертежи с размерами можно также за-грузить с сайтаwww.vega.com ч
Алюминиевый корпус со степенью защиты IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31&
VEGAFLEX 66 - стержневое и тросовое исполнение(-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)SW60G1½ /1½ NPTø 16mm(5/8")ø 30mm(1 3/16")ø 6mm(15/64")L29
VEGAFLEX 66, коаксиальное исполнение (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)G1½ / 1½ NPT ø 42,4 mm(1.67")L 292 mm (11.45")57 mm(2.24")35 mm(1.3
10.4 Защита прав на интеллек туальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http:/
66 VEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus10 Приложение34176-RU-110221
VEGAFLEX 66 • Foundation Fieldbus 6710 Приложение34176-RU-110221
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900
3 Описание изделия3.1 СтруктураКомплект поставки включает:l Уровнемер VEGAFLEX 66l Документация- Данное руководство по эксплуатации- Руководство по эк
123Рис. 1: VEGAFLEX 66 - исполнениес тросом и пластиковым корпусом1 Крышка корпуса с модулем индикации и настройки (вариант)2 Корпус с электроникой3 П
Прибор предназначен для применения на жидкостях в любыхотраслях промышленности.Высокочастотные микроволновые импульсы направляются вдольпо стальному т
Commentaires sur ces manuels