Vega VEGAFLEX 65 4 … 20 mA_HART four-wire Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAFLEX 65 4 … 20 mA_HART four-wire. VEGA VEGAFLEX 65 4 … 20 mA_HART four-wire Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGAFLEX 654 … 20 mA/HART - VierleiterDocument ID:31846Geführte Mikrowelle

Page 2

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdich

Page 3

Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von FeuchtigkeitDie Bezugsebene für den Messbereich der Sensoren ist die Dicht-fläche des Einschraubgewindes .Be

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

Bei Behältern mit konischem Boden kann es vorteilhaft sein, denSensor in Behältermitte zu montieren, da die Messung dann bis zumBoden möglich ist.Abb.

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

Extreme anlagenseitige Vibrationen und Erschütterungen, z. B. durchRührwerke und turbulente Strömungen im Behälter z. B. durcheinströmendes Füllgut kö

Page 6

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 7 - 3 Produk

Wenngeschirmtes Kabel notwendig ist, legen Sie den Kabelschirmbeidseitig auf Erdpotenzial. Im Sensor muss der Schirm direkt an dieinnere Erdungsklemme

Page 8 - 3.3 Bedienung

2 Überwurfmutter der Kabelverschraubung lösen3 Anschlusskabel des Stromausgangs ca. 10 cm (4 in) abmanteln,Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren4 Ka

Page 9 - 3.4 Verpa

132Display1 2 5 6 7 8I2CAbb. 6: Elektronikraum Zweikammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Interne Verbindungsleitung zum A

Page 10 - 4.1 Allgemeine Hinweise

4 ... 20 mAPE/ L/ NL1 NGND1 21 2 3 44...20mA ISAbb. 8: Anschlussplan Zweikammergehäuse1 Spannungsversorgung2 SignalausgangAnschlussplan18 VEGAFLEX 65

Page 11 - 4.2 Montagehinweise

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 12 - 31846-DE-120319

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13

Abb. 9: Anzeige- und Bedienmodul einsetzenHinweis:Falls Siedas Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wollen

Page 14 - 5.1 Anschluss vorbereiten

6.3 Bediensystem2311.1Abb. 10: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 15 - 5.2 Anschlussschritte

6.4 InbetriebnahmeschritteNach dem Anschluss des VEGAFLEX 65 an die Spannungsversor-gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca.30

Page 16

Vorsicht:Falls im Behälter eine Trennung von verschiedenen Flüssigkeitenauftritt, z. B. durch Kondensatbildung, dann wird der VEGAFLEX 65immer das Fül

Page 17 - 4... 20mA

1 Mit [OK] den Prozentwert zum Editieren vorbereiten, und denCursor mit [->] auf die gewünschte Stelle setzen. Den ge-wünschten Prozentwert mit [+]

Page 18

Dämpfung0 sGeben Sie die gewünschten Parameter über die entsprechendenTasten ein, speichern Sie Ihre Eingaben und springen Sie mit der [->]-Taste z

Page 19 - Bedienmodul PLICSCOM

Folgende Daten werden mit dieser Funktion ausgelesen bzw. ge-schrieben:l Messwertdarstellungl Abgleichl Mediuml Behälterforml Dämpfungl Linearisierung

Page 20

Funktion ResetwertStromausgang - Max.-Strom 20 mAStromausgang - Min.-Strom 4 mAStromausgang - Störung < 3.6 mAAnwendung - Stab-/Koaxausführung Flüs

Page 21

6.5 MenüplanGrundeinstellung1▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo1.1Min.-Abgleich0.00 %=10.000 m(d)8.000 m(d)1.2Max.-Abgleich100.00 %=1.000 m(d

Page 22 - Adresse 0

Service4GrundeinstellungDisplayDiagnose▶ServiceInfo4.2AnwendungFlüssigkeit▼Standard(DK ≥ 2)▼4.3StörsignalausblendungJetzt ändern?4.4StromausgangKennli

Page 23

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348.2 Störungen beseitigen . . .

Page 24 - (DK ≥ 2)

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung und anschließend zu archivi

Page 25

7 In Betriebnehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen312Abb. 11: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor1 USB-K

Page 26 - Sensordaten kopieren?

Erforderliche Komponenten:l VEGAFLEX 65l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem152 43OPENTWISTUSBLOCKAbb.

Page 27

Hinweis:Bittebeachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGAFLEX 65 dieDTM Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss.Alle derzeit verfügb

Page 28

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 WartungBei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keinebesondere Wartung erforderlich.8.2 Stör

Page 29

Fehler Ursache Beseitigung4 … 20 mA-Signalnicht stabilFüllstandschwan-kungenDämpfung über das Anzeige- undBedienmodul einstellen4 … 20 mA-SignalfehltE

Page 30 - 6.6 Sicher

Jenach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. dieim Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritteerneut zu durchla

Page 31 - 7 In Betrieb

l Sensorl Spannungsversorgungl VEGACONNECTl PC mit PACTwarel Aktuelle Sensorsoftware als DateiGehen Sie hierzu unter "www.vega.com/downloads"

Page 32

l Bitteerfragen Sie die Adresse für die Rücksendung bei Ihrerjeweiligen Vertretung. Ihre zuständige Vertretung finden Sie aufunserer Homepagewww.vega.c

Page 33

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 34 - 8 Instandh

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenWerkstoff 316L entspricht 1.4404 oder 1.4435Werkstoffe, medienberührt- Prozessanschluss 316L und TFM PCTFE

Page 36 - 8.4 Softwareupdate

2453124531Abb. 14: Messbereiche der VEGAFLEX 651 Bezugsebene2 Messsondenlänge L3 Messbereich (Werksabgleich ist bezogen auf den Messbereich in Wasser)

Page 37 - 8.5 Das Gerät reparieren

Messauflösung digital > 1 mm (0.039 in)Messgenauigkeit (gemäß DIN EN 60770-1)Prozess-Referenzbedingungen nach DIN EN 61298-1- Temperatur +18 … +30 °

Page 38

L0-2 mm (-0.079")2 mm (0.079")10 mm (0.394")5 mm (0.197")-5 mm (-0.197")0,15 m (5.906")0,1 m (3.937")0,15 m(5.906&q

Page 39 - 9 Ausbau

0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(58°F)60°C(140°F)80°C(176°F)50°C(122°F)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)12Abb. 17: Umgebungstemperatur -

Page 40 - 10 Anhang

SpannungsversorgungBetriebsspannung- Nicht-Ex- und Ex-d-Gerät 20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 HzMax. Leistungsaufnahme 4 VA; 2,1 WElektrische Schut

Page 41

10.2 MaßeDiefolgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt dermöglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können aufwww.vega.com un

Page 42

VEGAFLEX 65, GewindeausführungL36 (G¾, ¾ NPT)41 (G1, 1 NPT)46 (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT,G1½, 1½ NPT46 mm(1.81")27 mm (1.06")ø 21,3 mm

Page 43

VEGAFLEX 65, FlanschausführungLbLbDd dDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181" 15

Page 44

10.3 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 45

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46 - M20x1,5/

50 VEGAFLEX 65 • 4 … 20 mA/HART - Vierleiter10 Anhang31846-DE-120319

Page 47 - (0.84")

VEGAFLEX 65 • 4 … 20 mA/HART - Vierleiter 5110 Anhang31846-DE-120319

Page 48 - , Flanschausführung

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 49 - 10.4 Warenzeichen

2.5 Sicherheitskennzeichen am GerätDie auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten.2.6 CE-KonformitätDieses Gerät

Page 50

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Füllstandsensor VEGAFLEX 65l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Safety Manual 3133

Page 51

l Artikelnummerl Seriennummerl Technische Datenl Artikelnummern Dokumentationl SIL-Kennzeichnung (bei SIL-Qualifikation ab Werk)Die Seriennummer ermögl

Page 52 - ISO 9001

3.4 Verpackung, Transport und LagerungIhr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackunggeschützt. Dabei sind die üblichen Transportbean

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire