Mise en serviceVEGAPULS 624 … 20 mA/HART - Quatre filsAgrément selon le standard radio LPRDocument ID:41719Radar
Le présent manuel de mise en service est valable pour les versionsd'appareil suivantes :l Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.0l Logici
Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluantet recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de lamousse ou des
Le VEGADIS 61 est une unité de réglage et d'affichage externe pourdes capteurs équipés d'un boîtier à une chambre unique et à deuxchambres Ex
Vous trouverez des informations supplémentaires dans le manuel demise en service "Cône adaptateur d'antenne VEGAPULS 62 et 68"(Document
4 Montage4.1 Remarques généralesDans le cas des appareils avec raccord process à filetage, le serragedoit être effectué au six pans avec un outil approp
Remarque:Le capteur radar avec prise de raccordement pour purge d'air ou avecprolongement d'antenne possède une encoche sur le socle del&apo
11Fig. 3: Position du plan de polarisation avec la version filetée1 Marquage1Fig. 4: Position du plan de polarisation avec la version à bride1 Marquage
> 200 mm(7.87")Fig. 5: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombéDans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'instal
Fig. 7: Montage du capteur radar en présence d'un flot de produitPrévoyez les dimensions de votre rehausse de façon à ce que le bordde l'ante
dhmax.d1½"50 mm/2"80 mm/3"100 mm/4"150 mm/6"200 mm250 mm300 mm500 mm800 mmhmax.Fig. 9: Autres dimensions de rehausseIndicatio
Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées .
Si de grands obstacles fixes dans la cuve, tels que des renforts et despoutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possibled'attén
Les capteurs radar à impulsions guidées représentent une alternative.Ils ne sont pas influencés par la formation de mousse et sontparticulièrement bien
l Dans le cas du raccord process à filetage, le marquage se trouvesur le six pans et, dans le cas du raccord process à bride, entredeux perçages de la
0 %100 %125436Fig. 14: Structure du tube bypass1 Capteur radar2 Marquage pour le plan de polarisation3 Bride de l'appareil4 Distance entre niveau
l La réalisation d'une élimination des signaux parasites aveccapteur monté est recommandée mais pas absolument néces-sairel La mesure est possibl
Les exemples succincts suivants vous donnent un petit aperçu de lamesure de débit. Vous obtiendrez des données de conceptiondétaillées en consultant d
23 ... 4 x hmax90°hmaxdB1Fig. 17: Mesure de débit avec canal Venturi Khafagi : d = écart minimum ducapteur ; hmaxi.= remplissage maxi. du canal ; B =
5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccorder l&a
Si un câble blindé est nécessaire, le blindage du câble doit être reliéau potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage doitêtre rac
4 Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuderl'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env.5 Introduire le câble dans le capte
9 Diagnostic, gestion des actifs et service9.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .559.2 Mémoires de valeurs de mes
5.3 Schéma de raccordement du boîtier à deuxchambresLes schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non Exque pour la version Ex-d.5 6 7
132power supply 4...20mA activepassivecommonIS GND51/L/N2+( )(-)6 7 8Fig. 21: Compartiment de raccordement boîtier deux chambres pour très bassetensi
6 Mise en service avec le module de réglageet d'affichage6.1 Insérer le module de réglage et d'affichageLe module de réglage et d'affichage p
1 2Fig. 23: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deuxchambres1 Dans le compartiment de l'électronique2 Dans le compar
6.2 Système de réglage12Fig. 24: Eléments de réglage et d'affichage1 Écran LCD2 Touches de réglagel Touche [OK] :- Aller vers l'aperçu des men
6.3 ParamétrageLe paramétrage est l'adaptation de l'appareil aux conditions d'ap-plication. Il s'effectue par le biais d'un me
Pour adapter le capteur à ces différentes conditions de mesure, il fautd'abord procéder à la sélection "Liquide" ou "Solides en vra
Les applications ont les caractéristiques suivantes :Cuve de stockage :l Montage : à grand volume, cylindrique debout, allongée rondel Vitesse du prod
- Formation de condensat, dépôts de produit causés par lesmouvements- Forte formation de trombe- Surface très agitée, formation de mousseCuve de dosag
- Pour les installations extérieures, dépôt possible d'eau ou deneige sur le couvercle de la cuveCuve en plastique transportable :l Cuve :- Matér
1 À propos de ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et
Avertissement !Dans le cas où il y aurait une séparation de liquides ayant desconstantes diélectriques différentes dans la cuve, p. ex. du fait d'
l Montage du capteur sur la bande transporteuse mobilel Saisie du profil de la haldel Saisie de la hauteur pendant le déversementl Conditions de me sur
Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives,sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menusuivant avec [ESC] et [-&g
3 Régler la valeur p our cent désirée avec [+] et sauvegarder avec[OK]. Le curseur se positionne maintenant sur la valeur distance.4 Saisir la valeur
Pour les capteurs fonctionnant sans contact avec le produit, la mesurepeut être influencée par les conditions de process régnant sur le site.Dans ce me
l "Zoom Y" : vous amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en "dB"l "Unzoom" : vous permet de revenir à la plage de mesure no
3 Confirmer à nouveau avec [OK].4 Confirmer à nouveau avec [OK] et saisir la distance effective entrele capteur et la surface du produit.5 Tous les signa
adéquate, vous obtiendrez l'affichage correct du pourcentage devolume. Si vous ne désirez pas obtenir l'affichage du volume en %,mais en litre o
Index suiveur valeur de mesure : réglage des distances mini. etmaxi. mesurées sur la valeur de mesure actuelle.Le tableau ci-dessous contient les vale
Menu Point de menu Valeur par défautUnité de tempé-rature°CLongueur de lasonde de mesureLongueur du tube guide d'ondesdépart usineCourbe de linéa
2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par d
7 Mise en service avec PACTware7.1 Raccordement du PC312Fig. 25: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateurd'interfaces1 Câb
152 43OPENTWISTUSBLOCKFig. 26: Raccordement du PC à la ligne signal via HART1 VEGAPULS 622 Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation)
Remarque:Utilisez toujours la toute dernière collection DTM apparue pour pouvoirdisposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la tota
La version standard peut être téléchargée gratuitement sur le site webhttp://www.vega.com. Vous pouvez vous procurer la version complètesur cédérom au
8 Mettre en service avec d'autres systèmes8.1 Programmes de configuration DDPour l'appareil, des descriptions d'appareil sont disponible
9 Diagnostic, gestion des actifs et service9.1 MaintenanceSous la condition d'une utilisation appropriée, aucun entretienparticulier ne sera néce
La courbe échos de la mise en service est mémorisée par :l PC avec PACTware/DTMl Système de conduite avec EDDl Module de réglage et d'affichageAutr
Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas êtredésactivée par l'utilisateur.En dehors de la spécification (Out of specific
CodeMessageCause ÉliminationF040Défaut dansmodule élec-troniquel Défaut matériel l Remplacer l'électroniquel Retourner l'appareil auservice
Le tableau ci-dessous contient les codes d'erreur et les messagesdans la signalisation d'état "Function check" ainsi que des indic
Par ailleurs, il faudra tenir compte des consignes et des signalisationsde sécurité apposées sur l'appareil.Les fréquences d'émission des ca
CodeMessageCause ÉliminationM502Erreur dansmémoire dediagnosticl Erreur de matériel EE-PROMl Remplacer l'électroniquel Retourner l'appareil
Erreur Cause ÉliminationManque de stabi-lité du signal4 … 20 mAl Variations deniveaul Régler l'atténuation, selon les ap-pareils, via le module d
l Dans le cas où le capteur affiche une valeur constante, la causepourrait également être le réglage de défaut de la sortie courant"Tenir la valeur
Description d'uneanomalieImage d'er-reurCause Élimination4. La valeur de mesurereste inchangée lors duremplissageLeveltime0l Échos parasites
Description d'uneanomalieImage d'er-reurCause Élimination10. La valeur de me-sure fait un bond sur≥ 100 % ou 0 m dedistanceLeveltime0l L&apo
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez lapossibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assis
l Aller via "www.vega.com/Téléchargements" au point "Logiciels".l Sélectionner sous "Capteurs et appareils plics" et &qu
l Prière de joindre le formulaire dûment rempli et éventuellementune fiche de sécurité, le tout apposé sur l'emballage de l'appareil.l Demand
10 Démontage10.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple
11 Annexe11.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales316L correspond à 1.4404 ou 1.4435Matériaux, en contact avec le produit- Raccord pr
Estonie, France, Grèce, Grande Bretagne, Irlande, Islande, Liech-tenstein, Lituanie, Lettonie, Malta, Pays-Bas, Norvège, Pologne,Portugal, Roumanie, S
Grandeur d'entréeGrandeur de mesure La grandeur de mesure est la distance entre leraccord process du capteur et la surface du produit.Le niveau d
- TV (Third Value) Valeur pour cent linéarisée- QV (Fourth Value) Valeur de mesure calibréeRésolution de mesure numérique < 1 mm (0.039 in)Précisio
Écart de mesure supplémentaire par de fortschamps électromagnétiques à haute fré-quence dans le cadre de la EN 61326<±50 mmLes indications sont val
- Électronique avec sensibilité augmentéeenv.700 msTemps de réponse impulsionnelle1)≤ 3 sVitesse de poursuite de la fenêtre de mesuremax.1 m/minAngle
Joint d'étanchéité Cône adaptateur d'an-tenneTempérature du process (mesurée au raccordprocess)FFKM (Kalrez 2035) PTFE-15 … +130 °C(5 … +266
Clapet anti-retour - non installé (en version non Ex en option, en version Ex compris à la livraison)- Matériau 316Ti- Joint d'étanchéité FKM (Vi
Module de réglage et d'affichageAlimentation de tension et transmission desdonnéespar le capteurAffichage Afficheur LC matrice dotAffichage des valeurs d
AgrémentsLes appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon laversion.Pour ces appareils, il faudra donc resp
11.2 Stations de radioastronomieLe tableau suivant indique la position géographique des stations de radioastronomie en Europe :Country Name of the Sta
11.3 EncombrementLes dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versionspossibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détail
l Au chapitre "Recyclage"8 VEGAPULS 62 • Agrément selon le standard radio LPR2 Pour votre sécurité41719-FR-120316
VEGAPULS 62, antenne cône en version filetéemminch38 mm (1.50")22 mm (0.87")22 mm (0.87")SW 46 mm(1.81")ø2.95" 8.50"16.93
VEGAPULS 62, antenne cône en version à bridemminchxy2160 mm(2.36")166 mm (6.54")ø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"yxø75 216ø95 430
VEGAPULS 62, antenne cône en version à bride 450 °Cyx260 mm (10.24")mminchø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"yxø75 216ø95 430yxFig. 48:
VEGAPULS 62, antenne cône et rotule d'orientation20 mm(0.79")20 mm(0.79")ø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"yxø75 216ø95 430yx
11.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
INDEXAAccessoires- Adaptateur d'interfaces 11- Brides 12- Capot de protection 12- Module de réglage et d'afchage 11- Unité de radiotransmis
RRéglage 42- Réglage maxi. 43- Réglage mini. 42Réparation 66Reset 47SSignalisations d'état 56Signalisations de défaut 56Stockage 11Système de rég
VEGAPULS 62 • Agrément selon le standard radio LPR 87Index41719-FR-120316
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres
3 Description du produit3.1 StructureLa plaque signalétique contient les informations les plus importantesservant à l'identification et à l'u
Commentaires sur ces manuels