Instrucciones de servicioVEGAFLEX 66-110 … +400 °C4 … 20 mA/HART - decuatro conductoresMicroonda guiada
1 2 3Fig. 1: VEGAFLEX 66 en versión de cable con carcasa de dos cámaras1 Tapa de carcasa con módulo de visualización y configuración PLICSCOMsituado de
3.2 Modo de trabajoEl VEGAFLEX 66 es un sensor de nivel con sonda demedición coaxial, de varilla o de cable para la medicióncontinua de nivel en medio
3.4 Embalaje, transporte y almacenajeSu instrumento se encuentra protegido por un embalajedurante el transporte hasta el lugar de empleo. Aquí lassoli
4 Montaje4.1 InstruccionesgeneralesSeleccionar la posición de montaje de forma tal, que exista unacceso fácil al equipo durante el montaje así como du
El plano de referencia para el rango de medición de lossensores es la superficie de obturación del racor metálico o dela brida.Prestar atención, al man
Fig. 3: Depósito con fondo cónicoLas tuberías verticales o de bypass son por lo general tubosmetálicos con un diámetro de 30 … 200 mm (1.18 … 7.87 in)
1Fig. 4: Posición de la estrella de centrado1 Estrella de centradoIndicaciones:En productos de relleno, con gran tendencia a incrustaciones,no resulta
Fig. 5: Carga lateralVibraciones y sacudidas extremas del lado de la instalación p.ej., por agitadores y corrientes turbulentas en el deposito p. Ej.,
Hay que montar el VEGAFLEX 66 en el aislamiento deldepósito. Eso evita un calentamiento muy fuerte del sistemaelectrónico por radiación de calor.En ca
5 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación dela conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones deseguridad siguientes:l Con
Índice1 Acerca del presente documento1.1 Función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo de destinatarios. . . . . . . .
La salida de corriente de 4 … 20 mA se conecta con cablecomercial de dos hilos sin blindaje. En caso de esperarseinterferencias electromagnéticas inte
7 Empujar hacia abajo las palancas del borne, el resorte delborne cierra perceptiblemente8 Comprobar el asiento correcto de los conductores en losborn
1 2 345Fig. 8: Carcasa de dos cámaras1 Tapa carcasa cámara de conexiones2 Tapón ciego o enchufe M12 x 1 para VEGADIS 61 (opcional)3 Tapa de la carcasa
3123 41 2L1 N4... 20mAISGNDFig. 10: Cámara de conexión carcasa de conexión de dos cámaras1 Bornes elásticos para la salida de señal2 Terminal de puest
6 Puesta en funcionamiento con elmódulo de visualización y configuraciónPLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de visualización y configuración sirve pa
2 Colocar el módulo de visualización y configuración en laposición deseada encima de electrónica (Se puedenseleccionar cuatro posiciones desplazadas a
6.3 Sistema de configuración1.1231Fig. 13: Elementos de visualización y configuración1 Display LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Tec
6.4 Pasos de puesta en funcionamientoDespués de la conexión del VEGAFLEX 66 a la alimentaciónde tensión o después del retorno de la tensión, el equipo
En el punto del menú principal Ajustes básicos" hay queseleccionar los puntos secundarios del menú secuencial-mente, dotándolos de los parámetros
5 Almacenaje de los ajustes con [OK] y cambio con [->] aajuste máx.Proceder de la forma siguiente:Ajuste máx.100.00 %=1.000 m(d)2.000 m(d)1 Prepara
7.3 Ajuste de parámetros con AMS™ y PDM . . . . .397.4 Aseguramiento de los datos de parametrización.398 Mantenimiento y eliminación de interrupciones
De esta forma el sensor se adapta óptimamente al producto,aumentando considerablemente la seguridad de medición,especialmente en casos de medios con m
Entrar los parámetros deseados a través de la teclacorrespondiente, almacenar la entrada y pasar al punto demenú próximo con la tecla [->].En este
3 Confirmar "Modificar ahora - supresión de la señal deinterferencia" con [OK] seleccionando "Nueva creación"en el menú siguiente. E
Copiar datos del sensor¿Copiar datos del sensor?Ajuste básicoSi se realiza la función "Reset", el sensor pone los valores delos punto de men
Valores inicialesComo el ajuste básico, además se inicializan parámetrosespeciales a los valores por defecto.2)Indicador de seguimientoLos valores mín
6.5 Plan de menúAjuste básico1▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoServicioInfo1.1Ajuste mín.0.00 %=10.000 m(d)8.000 m(d)1.2Ajuste máx.100.00 %=1.000 m(d)2
Servicio4Ajuste básicoDisplayDiagnóstico▶ServicioInfo4.1Longitud del sensor5.00 m(d)▼Varilla▼4.2AplicaciónLíquido▼Estándar(DK ≥ 2)▼4.3Supresión de la
7 Poner en marcha con PACTware™ yotros programas de configuración7.1 Conectar el PC~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>P A<231Fig. 14: Con
23145Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TMFig. 15: Conexión del PC a la línea de señal a través de HART1 Conexión RS2322 VEGAFLEX 663 Cable adaptad
Indicaciones:Favor de prestar atención, a que durante la puesta en marchadel VEGAFLEX 66 hay que emplear la versión actual de DTM-Collection.Todas los
1 Acerca del presente documento1.1 FunciónLa presente instrucción de servicio suministra las informacio-nes necesarias para montaje, conexión y puesta
8 Mantenimiento y eliminación deinterrupciones8.1 MantenimientoEncaso de empleo acorde con las prescripciones elVEGAFLEX 66 no requiere mantenimiento
? Señal 4 … 20 mA inestablel Variaciones de nivelà Ajustar eltiempo de integración a través del módulo deindicación y control? falta la señal 4 … 20 m
? E036l Ningún software de sensor ejecutableà Realizar una actualización del software o enviar elequipo a reparación? E042/E043l Error de hardware, de
Las piezas electrónicas recambiables están sintonizadas alsensor correspondiente, diferenciándose además en la salidade señal y en la alimentación. La
Mantenimiento y eliminación de interrupciones44 VEGAFLEX 66 • 4 … 20 mA/HART - de cuatro conductores32763-ES-080207
9 Desmontaje9.1 Secuencia dedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones deproceso peligrosas tales como p. Ej., presión
10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio- Conexión al proceso - Ver
Peso- Peso del equipo (en dependen-cia de la conexión a proceso)apróx. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs)- Tubo: ø 21,3 mm (0.839 in) apróx. 920 g/m (9.9
2 4 3 1 Fig. 16: Rango de medición del VEGAFLEX 66 - Guía coaxial1 Plano de referencia2 Longitud sondas de medición3 Rango de medición4 Zona muerta su
150 mm (5.91 in)- abajo 250 mm (9.843 in), peso tensor + 100 mm2 4 5 3 1 2 4 3 1 Fig. 17: Rangos de medición del VEGAFLEX 66 - Versión de varilla y de
1 Secuencia de procedimientoLos números antepuestos caracterizan pasos consecutivos deprocedimiento.VEGAFLEX 66 • 4 … 20 mA/HART - de cuatro conductor
Alarma de error (regulable) Salida de corriente invariable 20,5 mA,22 mA, < 3,6 mACorriente máx. de salida 22 mACarga > 500 Ω3)Tiempo de integra
-3mm(-1/8")3mm(1/8")10mm(25/64")-10mm(-25/64")0,5 m(1.6 ft)0,15 m(0.5 ft)32 m/60 m(105 ft/197 ft)Fig. 19: Exactitud - versión
21-110°C(-166°F)0°C(32°F)-40°C(-40°F)60°C(140°F)80°C(176°F)100°C(212°F)200°C(392°F)100°C(212°F)400°C(752°F)300°C(572°F)Fig. 21: Temperatura ambiente -
Tipo de protección- suelto IP 20- montado en el sensor sin tapa IP 40Materiales- Carcasa ABS- Ventana Lamina de poliésterAlimentación de tensiónTensió
10.2 MedidasCarcasaø84mm~ 27/")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")5/16")M20x1,5/½ NPTM12xFig. 22: Carcasa de aluminio de dos cámaras
VEGAFLEX 66, versión de cable, varilla (-110 … +400 °C/-166 … +752 °F)L 150 mm (5 29/32")53 mm(2 3/32")ø 6 mm(15/64")12 mm(15/32")
VEGAFLEX 66 - versión coaxial (-110 … +400 °C/-166 … +752 °F)L271 mm (10 5/8")18 mm (45/64")29 mm (1 9/64")ø 21,1 mm(53/64")SW 50(
10.3 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial propertyrights. Further information see http://www.vega.co
Anexo58 VEGAFLEX 66 • 4 … 20 mA/HART - de cuatro conductores32763-ES-080207
AnexoVEGAFLEX 66 • 4 … 20 mA/HART - de cuatro conductores 5932763-ES-080207
2 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las manipulaciones descritas en esta instrucción deservicio pueden ser realizadas solamente por especi
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres
El equipo solamente puede emplearse en estado técnicoperfecto y con seguridad funcional. El operador es responsa-ble por el funcionamiento sin interru
El ajuste de parámetros de las funciones básicas del sensores posible independientemente de la versión de software. Lacapacidad de funcionamiento se r
3 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcancede suministros se compone de:l Sensor de nivel VEGAFLEX 66l Documentación- Esta instrucción deserv
Commentaires sur ces manuels