Vega VEGADIS 62 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGADIS 62. VEGA VEGADIS 62 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - VEGADIS 62

Instrucciones de servicioVEGADIS 62Document ID:36469Visualizary parametrizar

Page 2

3.3 Embalaje, transporte y almacenajeSu equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hastael lugar de empleo. Aquí las solicitaciones n

Page 3

4 Montaje4.1 Instrucciones generalesEmplear el cable recomendado (ver capitulo "Conexión a laalimentación de tensión") y fije el racor atorni

Page 4 - 1 Acerca

El VEGADIS 62 para montaje en tubería se suministra con un soportede equipo y cuatro tornillos de montaje M5 x 12 . El soporte de equipose monta en el

Page 5 - 2.1 Personal autorizado

5 Conectar a la alimentación de te nsión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l C

Page 6 - 2.5 Conformidad CE

Sies necesario cable blindado, conectar el blindaje del cable a tierrapor ambos extremos. En el sensor hay que conectar el blindajedirectamente al ter

Page 7 - 3 Descrip

2 Extraer el modulo de indicaci ón y configuración, girando ligera-mente hacia la izquierdaFig. 6: Desmontajedel módulo de indicación y configuración3 Z

Page 8 - 3.2 Principio de operación

5 Empujar el cable en el sensor a través del racor atornillado paracablesFig. 7: Pasosde conexión 5 y 66 Enchufar los extremos de los conductores en l

Page 9

5.3 Esquema de conexión12+( )(-)3 4+( )(-)123Fig. 8: Esquemade conexiónVEGADIS 621 Hacia el sensor2 Para la alimentación de tensión3 Acoplamiento pa

Page 10 - 3.3 Emba

12+( )(-)3 4+( )(-)1243Fig. 10: Conexióndel VEGADIS 62 con alimentación de baja impedancia1 Sensor2 VEGADIS 623 Resistencia HART > 150 Ω4 Aliment

Page 11 - 4 Montaje

~=1243Fig. 11: Ejemplode instalación con un VEGADIS 62 por sensor en un sistemaMultidrop1 Sensor2 VEGADIS 623 Resistencia HART > 150 Ω (necesaria e

Page 12 - 36469-ES-120411

Índice1 Acerca de este documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo destinatario . . . . . . . .

Page 13

12+( )(-)3 4+( )(-)1243Fig. 13: Conexióndel VEGADIS 62 con alimentación de baja impedancia1 Sensor2 VEGADIS 623 Resistencia HART > 150 Ω4 Aliment

Page 14

Eneste caso, los terminales 1 y 2 en el VEGADIS 62 tienen que estarcerrados con un puente.12+( )(-)3 4+( )(-)123Fig. 15: Puenteen los terminales 1 y

Page 15

6 Ajustarparámetros6.1 Sistema de configuración12345Fig. 16: Elementosde indicación y configuración1 Información de estado (Modo HART, bloqueo de unidad

Page 16

Aproximadamente 10 minutos después de la última pulsación deteclas se produce una restauración automática de la indicación devalor. Durante esta opera

Page 17 - 5.4 Conexión HART estándar

Duranteel funcionamiento VEGADIS 62 monitorea continuamente elbucle de corriente en una comunicación HART entre el sistema decontrol y el sensor. En c

Page 18 - 5.5 Conexión HART-Multidrop

Medición: Contiene p. unidad, rango de medida, ajuste en vivo,atenuación, dirección HARTIndicación: Contiene p. Ej. unidad, bloqueo de unidades, forma

Page 19

Setrata de un ajuste mínimo, al que se le asigna 0 % de la salida decorriente. El valor entrado aquí no modifica el fin del rango demedición.Si la unida

Page 20

Eneste punto del menú el valor medido se acepta como ajuste spanpara el sensor5)Se trata de un ajuste span, al que se le asigna 100 % de la salida d

Page 21 - 5.7 Fase de conexión

Ajustede la dirección HART de transmisor asignado en operaciónMultidrop. Para la operación estándar de bucles de corriente esadirección siempre tiene

Page 22 - 6 Ajustar

l nGESP/UnLoCl GESP/LoC Ajustedel punto decimal para el rango de indicaci ón de la indicacióndigitalRango d e ajuste: 0, 0.0, 0.00, 0.000 Activación

Page 23 - 6.2 Modos de operación

9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429.2 Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 6.3 Descripción de parámetros

Ajustedel valor, para el que se dispara la función de alarma en casode que no se alcance.Rango de ajuste: Valor inicial del rango de indicación hast

Page 25

Activación de la indicación de valor mín./máx. Si la indicación de valormín./máx está conectada, en la indicación se conmuta cíclicamenteentre el va

Page 26

Latabla siguiente indica los valores por defecto:Área de menú Punto de menú Valor por defectoMedición Unidad (si no se ha realizado ningún ajusteHAR

Page 27

Áreade menú Punto de menú Valor por defectoReset -Unidad USER USERMensaje de fallomin.3.6Mensaje de fallomax.21.0El usuario puede programar libremente

Page 28

Aparece el número de la versión de firmware utilizada. Esepunto de menú está disponible a partir de la versión de software2.10El rango de menú "M

Page 29

7 Configurarlos funcionamiento7.1 Ajustar sensorEl ajuste mín./máx. del sensor conectado se realiza a través del menú"Medición", puntos de me

Page 30

2 Enel menú "Medición", punto de menú "unidad" seleccionar launidad "USER". 3 Enel menú "Medición", punto d

Page 31

Indicaciones:Para la entrada de los datos de escala se usan los mismos puntos demenú que para el ajuste . Por es aconsejable registrar los datos deesc

Page 32

38 VEGADIS 627 Configurarlos funcionamiento36469-ES-120411

Page 33

8 Diagnósticoy Servicio8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento alguno durante el régimen normal d

Page 34

1 Acercade este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones necesariaspara el montaje, la conexión y puesta en march

Page 35 - 7 Configurar

8.3 Eliminar fallosEs responsabilidad del operador de la instalación, la toma de medidasnecesarias para la eliminación de los fallos ocurridos.Conecta

Page 36

8.4 Procedimiento en caso de reparaciónProceder de la forma siguiente si es necesaria una reparación:En Internet puede descargarse de nuestra página p

Page 37 - 7.4 PACTware/DTM y PLICSCOM

9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió

Page 38

10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435, 316Ti equivale a 1.4571Materiales- Carcasa Plástico PBT, fundición a presió

Page 39 - 8 Diagnóstico

- Gráfico de barras 20 segmentos- Línea de información 14 segmentos, de 6 cifras, altura de cifra 5,5 mm(0.217 in)Elementos de configuración 4 teclasTip

Page 40 - 8.3 Eliminar fallos

10.2 Comunicación HARTEl protocolo HART trabaja con la técnica de modulación por desplazamiento de frecuencia (FSK =frequency shift keying), basada en

Page 41 - 8.4 Proc

Nº deinstrucción Nombre de instrucción Descripción37 Set lower range value Ajuste mín./ZERO por el sistema de controlDespués de la recepción la escala

Page 42 - 9.2 Reciclaje

VEGADIS 62 4710 Anexo36469-ES-120411

Page 43 - 10 Anexo

10.3 MedidasCarcasa VEGADIS 621 2 34123 mm (4.84")128 mm (5.04")112 mm (4.41")125 mm (4.92")~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03"

Page 44

Adaptadorde montajeVEGADIS 625mm (13/64") 16mm (5/8") 84mm (3 5/16") 70mm (2 3/4") R32mm (1 17/64") M6 67mm (2 41/64") ~

Page 45

2 Parasu seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instruccionespueden ser realizadas solamente por especialis

Page 46

10.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co

Page 47

INDEXAAjuste 35Ajuste en vivo margen 27Ajuste en vivo punto cero 27Alimentación de tensión 13Atenuación 27Aviso de fallo 33Avisos de error 39BBlindaje

Page 48 - 10.3 Medid

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres

Page 49 - 1 2 3

Además, hay que atender a los símbolos e indicaciones de seguridadpuestos en el equipo.2.5 Conformidad CEEl equipo cumple los requisitos le gales de l

Page 50 - 10.5 Marca registrada

3 Descripción del producto3.1 EstructuraLa unidad de indicación y configuración VEGADIS 62 se compone deuna carcasa con un juego de terminales así como

Page 51

l Software a partir de la versión 2.10 (con las funciones contraseñay desconexión)El alcance de suministros comprende:l Unidad de indicación y configur

Page 52 - ISO 9001

Además, VEGADIS 62 se puede utilizar como indicación externa deun sensor de cuatro hilos o un equipo de evaluación VEGAMET consalida de 4 … 20 mA acti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire