Vega VEGABAR 66 Profibus PA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGABAR 66 Profibus PA. VEGA VEGABAR 66 Profibus PA Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - VEGABAR 66

Instrucciones de servicioTransmisor de presión suspendido con celda de medida CERTEC®VEGABAR 66Probus PADocument ID: 36739

Page 2

103 Descripción del productoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416La celda de medida CERTEC® está equipada de forma estándar con una junta lateral, em

Page 3

113 Descripción del productoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416transporte están aseguradas mediante un control basándose en la norma DIN EN 24180.E

Page 4 - 1 Acerca de este documento

123 Descripción del productoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416con una línea estándar blindada de cuatro hilos con una longitud de hasta 25 m.Otras

Page 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304164 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,

Page 6 - 2 Para su seguridad

144 MontarVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-13041621212112Fig. 4: Posición del elemento de ltro1 Elemento de ltro2 Tapón ciegoCuidado:La compensació

Page 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416• Con la tapa protectora se evitan daños mecánicos en la celda de medida. Esta puede quitarse solament

Page 8

164 MontarVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304164.3 Pasosdemontajeconbornederetención231Fig. 7: Borne de retención1 Cable de suspensión2 Ori

Page 9 - 3.2 Principio de operación

174 MontarVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304164.4 Pasos de montaje con racor123456Fig. 8: Tapón roscado1 Cable de suspensión2 Tornillo de obturac

Page 10 - 3.3 Conguración

184 MontarVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304164.5 Pasos de montaje con racor de retención13245Fig. 9: Racor de retención1 Hexágono superior2 Torn

Page 11 - 3 Descripción del producto

194 MontarVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304164.6 Pasos de montaje con carcasa y roscaFig. 10: Carcasa y rosca1 Carcasa2 Junta3 RoscaMontar el sens

Page 12

2ÍndiceVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Page 13 - 4 Montar

204 MontarVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304162. Fijar la placa de montaje con 4 tornillos en la pared según el fondo de montaje90 mm (3.54")R

Page 14 - 4.2 Preparación de montaje

215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304165 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexión

Page 15

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la cone-xión eq

Page 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Fig. 12: Pasos de conexión 6 y 7Proceder de la forma siguiente:1. Zafa

Page 17

245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Información:El racor atornillado para cables puede montarse en tres pos

Page 18

255 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416I2CDisplay112 5 678Fig. 15: Esquema de conexión para carcasa de una cám

Page 19

265 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416123Display12I2CFig. 17: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámar

Page 20

275 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304165.5 EsquemadeconexióncarcasadedoscámarasExd132Display12 5678I2

Page 21

285 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416112Fig. 21: Esquema de conexión con carcasa de dos cámaras EX-d1 Alime

Page 22 - 5.2 Pasos de conexión

295 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304165.7 EsquemadeconexióndelacarcasaexternaparalaversiónIP68Fig

Page 23

3ÍndiceVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304167.1 Conectar el PC a través de VEGACONNECT...

Page 24

305 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416567812DisplayI²C21543Fig. 24: Compartimento de la electrónica y de cone

Page 25 - 12 5 678

315 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304161234634125Fig. 25: Conexión del sensor en el zócalo de la caja1 Pardo2

Page 26

325 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Después se indica el valor de medición actual y se suministra la señal

Page 27

336 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304166 Puesta en funcionamiento con

Page 28

346 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Fig. 27: Poner módulo de indicac

Page 29 - VEGABAR 66 • Probus PA

356 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416 – Almacenar valor• [->]-Tecl

Page 30

366 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Información:!En el caso de los e

Page 31

376 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304164. Conrmar con [OK], aparece e

Page 32

386 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416+000.0 %=+0000.0mbar0000.0 mbar

Page 33 - 6.1 Descripciónbreve

396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304164. Realizar ajuste de zero5. R

Page 34 - 6.3 Sistemadeconguración

41 Acerca de este documentoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304161 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las inf

Page 35

406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416▶Ajuste básicoDisplayDiagnóstico

Page 36

416 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416000.0 %P=+0000.0mbar0000.0 mbar

Page 37

426 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416de que el volumen no se represen

Page 38

436 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416La función reset restaura al est

Page 39 - Asistencia técnica

446 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416AjustesdefábricaComo el ajuste

Page 40

456 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416DiagnósticoAjuste básico 3Displa

Page 41

466 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguración PLICSCOMVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304166.10 Aseguramiento de los datos

Page 42 - ¿Copiar datos del sensor?

477 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de conguraciónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304167 Poner en funcionamiento con PACTwar

Page 43

487 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de conguraciónVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304167.2 Parametrización con PACTwareLa co

Page 44 - 6.5 Esquemadelmenú

498 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenerEn caso de empleo a

Page 45

52 Para su seguridadVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304162 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual d

Page 46

508 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Error Causa CorrecciónEn caso de co-nexión de otro equipo se interrumpe

Page 47

518 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Códigos de falloCausa EliminaciónE036 Ningún software de sensor ejecuta

Page 48

528 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Fstab = 0,1 %/Año x TDFstab = 0,1 %/Año x 1,4Fstab = 0,14 %Ftotal = 0,1

Page 49 - 8.2 Eliminación de fallos

538 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Para actualizar el software del sensor se necesitan los componentes sig

Page 50

548 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416correspondiente en nuestra página principal www.vega.com en: "Empr

Page 51 - DIN16086)

559 DesmontajeVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304169 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condi

Page 52

5610 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-13041610 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMagnitud de medición NivelPrincipio de medición Celda de me

Page 53 - 8.6 Reparacióndelequipo

5710 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416 Ʋ Terminal de conexión a tierra 316Ti/316L Ʋ Conexión conductora Entre terminal de tierra, conexión a

Page 54

5810 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Magnitud de salida adicional- TemperaturaEl análisis se realiza mediante de señal de salida HART-Multi

Page 55 - 9 Desmontaje

5910 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Rango nominal de medición CapacidaddesobrecargapresiónmáximaCapacidaddesobrecargapresiónmínima

Page 56 - 10 Anexo

62 Para su seguridadVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304162.6 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CE correspon-diente

Page 57

6010 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416 Ʋ Turn down 1 : 1 hasta 5 : 1 < 0,1 % Ʋ Turn down > 5 : 1 < 0,02 % x TDInuenciadelmedioy

Page 58

6110 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Condiciones de procesoLos datos acerca del escalón de presión, la temperatura del medio sirven de res

Page 59

6210 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Datoselectromecánicos-versiónIP66/IP67Entrada de cables/Enchufe17) Ʋ Carcasa de una cámara – 1

Page 60

6310 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416 Ʋ Radio de exión mín. para 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in) Ʋ Diámetro apróx. 8 mm (0.315 in) Ʋ Color -

Page 61

6410 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416 Ʋ Ventana Lamina de poliésterAlimentación de tensiónTensión de trabajo Ʋ Equipo no Ex 9 … 32 V DC Ʋ E

Page 62

6510 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Número de identidadCada equipo Probus recibe un número de identidad denido (Número ID) de la organiz

Page 63

6610 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Módulos de los sensores PAPara el tráco cíclico de datos el VEGABAR 66 pone a disposición los módulos

Page 64 - Ficheromaestrodeequipos

6710 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416• Additional Cyclic ValueByte-No.1234 5 6789 10StatusStatusStatusStatus(FB1)IEEE-754-Floating point va

Page 65 - Trácocíclicodedatos

6810 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Código de esta-doDescripción según la norma ProbusCausaposible0 x 4c uncertain - initial value Valor

Page 66 - Módulos de los sensores PA

6910 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416Carcasa de aluminio21ø 86 mm (3.39")~ 116 mm (4.57")116 mm (4.57")M20x1,5M20x1,5/½ NPT~

Page 67

73 Descripción del productoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304163 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros comprende:• Tran

Page 68 - 10.3 Medidas

7010 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416CarcasadeaceroinoxidableentipodeprotecciónIP66/IP68,1bar117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06&q

Page 69

7110 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-13041612368 mm(2.68")68 mm(2.68")92 mm(3.62")42mm(1.65")40mm(1.57")110 mm x 90 mm (

Page 70

7210 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416VEGABAR66,versiónestándar1 2 3 4 5 175 mm (6 57/64")52 mm (2 3/64")132 mm(5 13/64"

Page 71

7310 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416VEGABAR66-Sensor32mm1 2 3 4 5 175 mm (6 57/64")52 mm (2 3/64")178 mm(7 1/64")ø 8

Page 72

7410 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416VEGABAR 66 - Versión PVDF1 2LL20 mm(25/32")22 mm(55/64")40 mm(1 37/64")SW 46 mm(1 13/16

Page 73

7510 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416VEGABAR66,Conexióndebrida2 43/64"3 15/32"4 1/64"5 7/16"6 3/8"3 5/64"

Page 74 - VEGABAR 66 - Versión PVDF

7610 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416VEGABAR66,conexionesasépticasø 78 mm (3 5/64")ø 92 mm (3 5/8")51 mm(2 1/64")L51 mm(2

Page 75

7710 AnexoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-13041610.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property

Page 76

78INDEXVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 11 – Bridas 12 – Cubierta protectora 12 – Módulo de visualiz

Page 77 - 10.5 Marca registrada

79NotesVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-130416

Page 78

83 Descripción del productoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304161 2 3 4 4 5 6 Fig. 1: Ejemplo de un VEGABAR 66 con cable portador (izquierda) y tubo

Page 79

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania36739-ES-130416Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Page 80 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoVEGABAR 66 • Probus PA36739-ES-1304162113105436789111214Fig. 2: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)1 Versión del equip

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire