Vega VEGABAR 52 Foundation Fieldbus Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGABAR 52 Foundation Fieldbus. VEGA VEGABAR 52 Foundation Fieldbus Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - VEGABAR 52

Instrucciones de servicioSeparador con celda de medida CERTEC®VEGABAR 52Foundation FieldbusDocument ID: 36720

Page 2

103 Descripción del productoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416transporte están aseguradas mediante un control basándose en la norma DIN E

Page 3

113 Descripción del productoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416con una línea estándar blindada de cuatro hilos con una longitud de hasta 2

Page 4 - 1 Acerca de este documento

124 MontarVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304164 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el

Page 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-13041621212112Fig. 4: Posición del elemento de ltro1 Elemento de ltro2 Tapón ciegoCuidado:La co

Page 6 - 2 Para su seguridad

144 MontarVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-13041612Fig. 5: Rangos de temperatura1 Temperatura de proceso2 Temperatura ambiente4.2 Pasos de

Page 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-13041690 mm (3.54")R 3,5 mm(0.14")3mm(0.12")70 mm (2.76")8 mm(0.32")93 mm

Page 8 - 3.2 Principio de operación

165 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304165 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la

Page 9 - 3.3 Conguración

175 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribu

Page 10 - 3 Descripción del producto

185 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Fig. 7: Pasos de conexión 6 y 7Proceder de la forma siguiente:

Page 11

195 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Información:El racor atornillado para cables puede montarse en

Page 12 - 4 Montar

2ÍndiceVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Page 13

205 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416I2CDisplay112 5 678Fig. 10: Esquema de conexión para carcasa d

Page 14 - 4.2 Pasos de montaje

215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416123Display12I2CFig. 12: Compartimiento de conexión carcasa de

Page 15

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304165.5 Esquemadeconexióncarcasadedoscámaras Ex dI²C231Disp

Page 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416112Fig. 16: Esquema de conexión con carcasa de dos cámaras EX-

Page 17 - 5.2 Pasos de conexión

245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416I²CDisplayTyp:12 5678BusSim.456123Fig. 19: Compartimento de la

Page 18

255 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416I2CDisplay112 5 678Fig. 21: Esquema de conexiones electrónica

Page 19

266PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304166 Puesta en funcionami

Page 20 - 12 5 678

276PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Fig. 22: Poner módulo d

Page 21

286PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416 – Almacenar valor• [-&

Page 22

296PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Elmódulodeindicación

Page 23

3ÍndiceVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 Mantener ...

Page 24

306PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Unidad de calibraciónUn

Page 25 - 1 Alimentación de tensión

316PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Ajuste mín+000.0 %=+000

Page 26 - 6.1 Descripciónbreve

326PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304163. Realizar corrección

Page 27 - 6.3 Sistemadeconguración

336PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304161. En la indicación de

Page 28

346PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304161. En el punto de menú

Page 29

356PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416• Representación valor

Page 30

366PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Área de menú Función Va

Page 31

376PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416DisplayAjuste básico 2▶

Page 32 - Asistencia técnica

386PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416InfoAjuste básico 5Disp

Page 33

396PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416

Page 34

41 Acerca de este documentoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304161 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministr

Page 35

407PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304167 Poner en funcionamiento co

Page 36 - 6.5 Esquemadelmenú

417PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304167.2 Parametrización con PACT

Page 37

428 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenerEn caso de

Page 38

438 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Error Causa CorrecciónEn caso de co-nexión de otro equipo se i

Page 39 - 36720-ES-130416

448 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Ftotal= Fperf + FstabFperf=√((FT)2 + (FKl)2)Con salida de se

Page 40 - 7.1 Conectar el PC

458 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Fstab = (0,1 % x TD)/AñoFstab = (0,1 % x 1,25)/AñoFstab = 0,12

Page 41

468 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416través del menú Proyecto. Seleccione "USB" y "

Page 42 - 8.2 Eliminación de fallos

479 DesmontajeVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304169 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atenció

Page 43 - DIN16086)

4810 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-13041610 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMagnitud de medición, tipo de presión Sobrepresión

Page 44

4910 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416 Ʋ Cable de conexión entre el sensor y la carcasa externa con versión IP 68-versiónPUR Ʋ Sopo

Page 45

52 Para su seguridadVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304162 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este

Page 46 - 8.6 Reparacióndelequipo

5010 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Magnitud de salida adicional- TemperaturaElanálisisserealizamediantedeseñaldesalidaH

Page 47 - 9 Desmontaje

5110 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Rango nominal de medición Capacidaddesobrecargapresión máximaCapacidaddesobrecargapresi

Page 48 - 10 Anexo

5210 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Rango nominal de medición Capacidaddesobrecargapresión máximaCapacidaddesobrecargapresi

Page 49

5310 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416 Ʋ Turn down 1 : 1 hasta 5 : 1 < 0,25 % Ʋ Turn down > 5 : 1 < 0,05 % x TDInuenciad

Page 50

5410 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416CondicionesambientalesTemperatura ambiente, de almacenaje y de transporte Ʋ Versión estándar

Page 51

5510 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Datoselectromecánicos-versiónIP66/IP67Entrada de cables/Enchufe14) Ʋ Carcasa de una cám

Page 52

5610 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416 Ʋ Radiodeexiónmín.para25°C/77°F 25 mm (0.985 in) Ʋ Diámetro apróx. 8 mm (0.315 in) Ʋ

Page 53

5710 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Tensióndeservicioconmódulodeindicaciónyconguracióniluminado Ʋ Equipo no Ex 12 … 32

Page 54

5810 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416tiSimulateALARMSOutPVFIELD-VALUEMode & StatusPVF-TIMELOW-CUTOFFL-TYPEOUT-SCALEPV-SCALEDIR

Page 55

5910 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416• secondary_value_2 – Value after min/max-adjustment. Selected as input to AIFB by setting &a

Page 56

62 Para su seguridadVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304162.6 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CE corresp

Page 57

6010 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416 – Highest calibrated value. For calibration of the high limit point you give the high measur

Page 58 - Listadodeparámetros

6110 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416Carcasa plástica~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.03")112 mm (4.41")M20x1,5/½ NPT~ 84 mm

Page 59

6210 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416CarcasadealuminioentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)120 mm (4.72")~ 105 mm (4.1

Page 60 - 10.3 Medidas

6310 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416CarcasadeaceroinoxidableentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)117 mm (4.61")~ 103

Page 61 - Carcasa de aluminio

6410 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-13041612368 mm(2.68")68 mm(2.68")92 mm(3.62")42mm(1.65")40mm(1.57")110 mm

Page 62

6510 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416VEGABAR52,racorroscado1GI GM/GNGV/GCGBGSGL/GUG½AG¼AG½AG¼AG½A½"NPTM20x1,5SW 27 mm(1 1

Page 63

6610 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416VEGABAR52,racorroscado2GFGEGWGGSW46SW55G1 ½ AG2 AG1 ½ A50 mm(1.97")55 mm(2.17")

Page 64

6710 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416VEGABAR 52 - conexión aséptica 1SW4651 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")

Page 65

6810 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416VEGABAR52,conexiónaséptica2SW4650 mm(1 31/32")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64"

Page 66 - 28 mm (1.1 in)

6910 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416VEGABAR52,Conexióndebrida3.46"4.02"5.43" 0.12" 0.12" 0.12&quo

Page 67

73 Descripción del productoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304163 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros compren

Page 68

7010 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416VEGABAR52,conexiónroscadaparalaindustriadelpapelM 44 x 1,25SW 46 mm (1.81")M 56

Page 69

7110 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416VEGABAR52,conexióndebridaparalaindustriadelpapel1FGTRTSEW158 mm(6.22")40 mm(1.

Page 70

7210 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416VEGABAR52,conexióndebridaparalaindustriadelpapel243 mm(1.69")ø 48 mm(1.89"

Page 71

7310 AnexoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-13041610.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial

Page 72

74NotesVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416

Page 73 - 10.5 Marca registrada

75NotesVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416

Page 74

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania36720-ES-130416Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Page 75

83 Descripción del productoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-1304162113105436789111214Fig. 2: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)1 Versión

Page 76 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoVEGABAR 52 • Foundation Fieldbus36720-ES-130416La celda de medida CERTEC® está equipada de forma estándar con una junta lat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire