Vega VEGATOR 631 Ex Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGATOR 631 Ex. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGATOR 631 Ex Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGATOR 631 ExУстройство формирования сигналаinoutout

Page 2 - Содержание

Опасность!Перемычки нельзя использовать на отдельномустройстве или на последнем устройстве в ряду. Впротивном случае создается опасность короткогозамы

Page 3

При использовании VEGATOR 631 E x в исполнении Exкодирующие штырьки (кодирование типа и кодированиеEx) вставляются обязательно (см. рис. ниже).56 7814

Page 4 - 1 Порядок действий

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряженияl Если воз

Page 5 - 2 В целях безопасности

2 Линию датчика подключить к клеммам 1 и 3 (см. схемуподключения ниже)3 Обесточенный источник питания подключить кконтактам 9 и 104 VEGATOR 631 Ex вст

Page 6 - - Воздействие EN 50082-2

132564132 45 691310 14127 8L(+)N(–)1237123Рис. 6: Управление насосом1 Релейный выход2 Питание3 Транзисторный выход4 Масса5 Max.6 Min.7 Измерительный з

Page 7 - 3 Описание

132 45 69 10 1314127 81234132 45 69 10 1314127 8L(+)N(–)L(+)N(–)14235678A B4123Рис. 7: Управление насосом с защитой от переполнения1 Релейный выход2 П

Page 8 - 3.3 Настройка

+-+++--12RSRSUCEUCEРис. 8: Подключение транзисторных выходов1 VEGATOR 631 Ex2 ПЛКСопротивление RSслужит защитой от короткогозамыкания.RSP47 Ом 0,25 W1

Page 9 - 4 Монтаж

6 Пуск в эксплуатацию6.1 Система настройки12 3456 7891011121314631Exon0105!56 78141312111094321ABC123789NL1-+123456789101112Рис. 9: Обеспечение индика

Page 10 - 23440-RU-070320

maximum34IP 3060mA-+max: 36V56R nsp. Ia : -20É+60¡Cpower supply20É72VDC1...8 VA20É250 VACLNSensor12Terminal12 13out14 2A125VA max.250VAC910+-CEVEGA

Page 11

- Если реле неисправности обесточено, то гориткрасный индикатор неисправностиl желтый- Индикатор состояния реле- Желтый индикатор состояния реле реаги

Page 12 - 5.2 Порядок подключения

Содержание1 О руководстве по эксплуатации1.1 Функция...41.2 Назначение ...41.3 Используемые символы..

Page 13 - 5.3 Схема подключения

12341262ABoffsec tРис. 11: Блок DIL-переключателейНа рисунке выше показан пример установкипереключателя 1 для режима работы A (сигнализацияMax или за

Page 14

23123112 341Рис. 12: Измерительная система с контролем соединительной линии1 Сопротивление (220 kΩ)Если сигнал неисправности не нужен, то вместосопрот

Page 15

Контроль линииУ устройств в исполнении со взрывозащитойсопротивление 220 kΩ устанавливается всоединительном корпусе зонда уже на заводе-изготовителе.

Page 16 - Сопротивление R

123Рис. 15: Режим работы B - Защита от сухого ходаПри покрытом электроде Max:l Реле проводит ток, замкнуто соединение 12 - 14l Транзисторный выход про

Page 17 - 6 Пуск в эксплуатацию

l Устройство формирования сигнала подключить кисточнику питания.l Установить потенциометр в положение 0.l Наполнить емкость, так чтобы электрод Max бы

Page 18 - 6.2 Элементы настройки

Данное состояние переключения сохраняется до тех пор,пока уровень заполнения не упадет ниже электрода Min.При минимальном уровне реле переключается вт

Page 19

7 Обслуживание и устранениенеисправностей7.1 ОбслуживаниеПри нормальной эксплуатации VEGATOR 631 Ex нетребует особого обслуживания.7.2 Устранение неис

Page 20

à См. п. "Пуск в эксплуатацию - установка сигналанеисправности, перемычка".При наличии взрывозащиты используемыеизмерительные устройства не

Page 21

8 Демонтаж8.1 Порядок демонтажаВыполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и"Подключение к источнику питания", в обратном порядке.

Page 22

9 Приложение9.1 Технические данныеОбщие данныеКонструкция Устройство с разъемом для монтажа нанесущей рейке 35x7,5 или 35x15 поEN 50022Размеры Ш = 36

Page 23

9 Приложение9.1 Технические данные ...299.2 Размеры ...32Дополнительные руководства по эксплуатацииИнформация

Page 24

Индикаторы на передней панели- Индикация состояния: ПитаниевключеноЗеленый индикатор (светодиод)- Индикация состояния:НеисправностьКрасный индикатор (

Page 25

Электромеханические данныеВинтовые клеммы для провода сечением до 1,5 мм²ЗащитаКлиматическое исполнение- Устройство формированиясигналаIP 30- Разъем I

Page 26 - 7.2 Устранение неисправностей

9.2 Размеры118,5mm (4 43/64")134mm (5 9/32")36mm (1 27/64")54,5mm (2 9/64")56 78910 12131412on3Рис. 16: Размеры VEGATOR 631 Ex1 Пр

Page 27 - 7.3 Ремонт прибора

ПриложениеVEGATOR 631 Ex - Устройство формирования сигнала 3323440-RU-070320

Page 28 - 8 Демонтаж

Приложение34 VEGATOR 631 Ex - Устройство формирования сигнала23440-RU-070320

Page 29 - 9 Приложение

ПриложениеVEGATOR 631 Ex - Устройство формирования сигнала 3523440-RU-070320

Page 30

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected] 9001Вся приведе

Page 31

1 О руководстве по эксплуатации1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимуюинформацию для быстрой настройки и безопаснойэксплуатации. Перед

Page 32 - 9.2 Размеры

2 В целях безопасности2.1 Требования к персоналуВсе описанные в данном руководстве действия должнывыполняться только обученным и допущенным к работе с

Page 33

- Воздействие EN 50082-2l NSR: EN 61010-12.6 Указания по безопасности для зон ExДля применения во взрывоопасных зонах следуетсоблюдать соответствующие

Page 34

3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Устройство формирования сигнала VEGATOR 631 Exl Прозрачная крышка (пломбируемая)l Разъемl Вста

Page 35

Устройство VEGATOR 631 Ex служит источником питаниядля подключенного датчика и одновременно формируетизмерительный сигнал этого датчика.См. также п. &

Page 36 - ISO 9001

4 Монтаж4.1 Общие указанияУстройство формирования сигнала VEGATOR 631 Ex сразъемом для монтажа на несущей рейке по EN 50022.Для защиты VEGATOR 631 Ex

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire