Vega VEGAMIP R61 Receiving unit - Relay Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGAMIP R61 Receiving unit - Relay. VEGA VEGAMIP R61 Receiving unit - Relay Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGAMIP R61Récepteur- RelaisDocument ID:35786Radar

Page 2 - Table des matières

Vous disposez de plusieurs modèles d'antennes pour des mesuresdifférentes.1 23 54Fig. 2: Modèles d'antennes1 Version filetée - antenne cône in

Page 3

La livraison doit être vérifiée immédiatement après réception quant àson intégralité et à d'éventuels dommages dus au transport.D'éventuels d

Page 4 - 1 À propos de ce document

Lors de températures de fonctionnement élevées supérieures à 80 °C,vous devez utiliser pour l'émetteur/le récepteur un adaptateur demontage. L&ap

Page 5 - 2 Pour votre sécurité

4 Montage4.1 Remarques généralesDans le cas des appareils avec raccord process à filetage, le serragedoit être effectué au six pans avec un outil approp

Page 6 - 2.5 Conformité CE

Éviter les positions de montage situées près de la paroi du réservoir.Les réflexions provenant de la paroi ou d'obstacles fixes dans leréservoir pe

Page 7

Si vous installez le VEGAMIP 61 dans le flot de remplissage, cela peutentraîner des mesures erronées. Pour l'éviter, nous vous recomman-dons d&apo

Page 8 - 3 Description du produit

Type de matériau Matériau de la fenêtre ÉpaisseurmaximaleMatériel d'isolation Laine miné-rale< 1000 mmFeuilles de fibre de céramique < 1000

Page 9

xFig. 7: Montage dans des tuyauteriesx Distance minimum 100 mm (3.94 in)Montez la version filetée du VEGAMIP 61 de la manière suivante :1 234Fig. 8: VE

Page 10 - 35786-FR-120322

Remarque:Dans le cas du VEGAMIP 61 avec filetage NPT, l'appareil se bloquedans le filetage. C'est pourquoi, dans ces versions, un contre-écrou

Page 11

212211Fig. 10: Montage arasant1 Plastique ou céramique2 Vis de fixation (si possible techniquement)Dans le cas de produits fortement abrasifs, il faut

Page 12

Table des matières1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées .

Page 13 - 4 Montage

12Fig. 11: Montage lors de vibrations de la cuve1 Blocs anti-vibration ou tampons en caoutchouc2 Hublot fabriqué dans un matériau non conducteur comme

Page 14

Sens de polarisationL'unité émettrice envoie des ondes électromagnétiques. La surface depolarisation est la direction de la partie élec trique. S

Page 15

45°1 2Fig. 14: Possibilités pour la déviation du signal1 Plaque métallique servant à la déviation du signal micro-ondes2 Rallonge d'antenne coudé

Page 16

5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccorder l&a

Page 17

4 Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presse-étoupe.Fig. 15: Étapes de raccordement 4 et 55 Enficher les extrémités des conducteur

Page 18

5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambreuniqueNous recommandons de raccorder le détecteur VEGAMIP 61 de tellefaçon que le circuit de commutation s

Page 19

1RLRIUBFig. 17: Schéma de raccorddement récepteur - VEGAMIP 61 (Receiver) avec unraccordement API1 API/Système de contrôle de procédéRiRésistance inte

Page 20

6 Mise en service6.1 Éléments de réglageLes chiffres entre parenthèses se rapportent à l'illustration suivante.6798451231L N3(-)( )4 5 6 7 82+34

Page 21

Témoin de contrôle (vert) pour l'affichage du fonctionnement del'appareil (4)Le témoin de contrôle vert (on) indique que l'appareil est p

Page 22

Niveau État de commuta-tionTémoin decontrôle - relais(jaune)Mode de fonction-nement max.Protection antidé-bordement53 4(8)(6) (7)Relais désexcitéMode

Page 23 - 5.2 Étapes de raccordement

Consignes de sécurité pour atmosphères ExRespectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applicationsEx. Celles-ci font partie intégrale du ma

Page 24

plus la zone de réglage annoncée est grande. La ligne de témoinsLED indique donc toujours une petite partie de la véritable zone demesure.Avec la touc

Page 25

VEGAMIP 61 se met à fonctionner seulement lorsqu'il y a unamortissement du signal relativement important dû au produit. Descolmatages éventuels n

Page 26

Fig. 37: Bargraphe LED - réglage pour des produits avec un faibleamortissement de signalÀ l'aide de la ligne d'affichage LED, vous pouvez régl

Page 27 - 6 Mise en service

Lorsque l'affichage se déplace vers la droite, le retard de commutations'allonge, vers la gauche, il se raccourcit.Après environ 10 s, la lign

Page 28 - (8)(6) (7)

7 Maintenance et élimination des défauts7.1 MaintenanceSous la condition d'une utilisation appropriée, aucun entretienparticulier ne sera nécessa

Page 29

Erreur Cause ÉliminationL'appareil commute avecun temps de retardContrôler le retard decommutationRégler le retard de commutation correctementL&a

Page 30

l Demandez SVP l'adresse pour la réexpédition chez votre agence.Vous trouverez votre agence sur notre site webwww.vega.com.36 VEGAMIP R61 • - Rel

Page 31

8 Démontage8.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pr

Page 32

9 Annexe9.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1 .4435Matériaux, en contact avec le produit-

Page 33

- Brides DIN à partir de DN 50, ANSI à partir de 2"- Adaptateur de montage G2 A ou 2 NPTPlage de fréquence Bande K, 24,085 GHz (bande ISM)Plage d

Page 34 - 7.2 Éliminer défauts

1 À propos de ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et

Page 35

Retard de commutation réglable 0,1 … 20 s (allumé/éteint)Écartement minimum 100 mm (3.94 in)Conditions ambiantesTempérature ambiante, de transport et

Page 36

ou :l 1 x presse-étoupe ½ NPT, 1 x obturateur½ NPT, 1 x presse-étoupe ½ NPTou :l 1 x connecteur M12 x 1, 1 x obturateurM20 x 1,5Bornes auto-serrantes

Page 37 - 8 Démontage

9.2 EncombrementVEGAMIP 61 - Versions de boîtiers~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2 23/32")ø

Page 38 - 9 Annexe

VEGAMIP 61214315 mm(0.59")98 mm(3.86")170 mm / 300 mm(6.69") / (11.81") 19 mm(0.75")ø 75 mm(2.95")ø 115 mm(4.53")9

Page 39

VEGAMIP 61mminch38 mm (1.50")22 mm (0.87")SW 46 mm(1.81")8.50"16.93"3.94" ø1.58"ø1.89"ø2.95"ø3.74"4.

Page 40

9.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.

Page 41

INDEXAAbrasion 19Accessoires- Brides 11- Capot de protection 11Adaptateur de montage 12, 44Antenne cône 44Antennes encapsulées 43BBlindage 23Blindage

Page 42 - 9.2 Encombrement

VEGAMIP R61 • - Relais 47Index35786-FR-120322

Page 43

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 44

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par d

Page 45 - 9.4 Marque déposée

Par ailleurs, il faudra tenir compte des consignes et des signalisationsde sécurité apposées sur l'appareil.Les fréquences d'émission des ca

Page 46

Des modifications ou des transformations de l'appareil non expres-sément autorisés par le fabricant conduisent à une perte del'agrément.Assur

Page 47

3 Description du produit3.1 StructureLa plaque signalétique contient les informations les plus importantesservant à l'identification et à l'u

Page 48 - ISO 9001

Elle est conçue pour être mise en service dans l'industrie dans tous lessecteurs de la technique des procédés et peut être utilisée dans lessolid

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire