Vega VEGACONNECT 4 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Vega VEGACONNECT 4. VEGA VEGACONNECT 4 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instrucciones de servicio
VEGACONNECT 4 con caja de conexión
Convertidor
de interfaz USB - HART/I²C
Procesamiento de señales
y comunicación
in
out
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicioVEGACONNECT 4 con caja de conexiónConvertidorde interfaz USB - HART/I²CProcesamiento de señalesy comunicacióninout

Page 2

3.2 Modo de funcionamientoEl VEGACONNECT 4 es un convertidor de interfaz para elenlace de instrumentos VEGA con capacidad de comunica-ción a la interf

Page 3

3.3 OperaciónEl manejo se realiza a través de una PC-Windows con unsoftware de ajuste de parámetros PACTware™ y DTMcorrespondiente. En el propio instr

Page 4 - 1.3 Simbología empleada

4 Conexión4.1 Conexión a la PCIndicaciones:Instalar primero el activador, antes de conectar el VEGA-CONNECT 4 a la PC.Para la conexión del VEGACONNECT

Page 5 - 1 Secuencia de procedimiento

213OPENTWISTUSBLOCKFig. 2: Conexión eléctrica1 USB 1.1 o 2.0 conexión des PCs2 Cable USB (en el alcance de suministros)3 VEGACONNECT 4 con caja de con

Page 6 - 2 Para su seguridad

1 32OPENTWISTUSBLOCKFig. 3: Posibilidades de conexiónComunicación vía protocolo I²Cl Empleo del VEGACONNECT 4 en todoslos sensoresplics®mediante monta

Page 7 - 2.6 Conformidad CE

l EL/EK (PA) con pieza electrónica CAPE34l VEGADIS 50/61Indicaciones:La conexión de instrumentos Profibus PA o FoundationFieldbus siempre se efectúa a

Page 8

5 Ejemplos de conexión5.1 Conexión vía interface I²CLa línea HART o I²C del VEGACONNECT 4 puede conectarsea un sensor con homologación Ex en zonas con

Page 9 - 3 Descripción del producto

1 2OPENTWISTUSBLOCKFig. 5: Conexión serie plics®vía interface I²C1 Interfaz I²C-Bus (Com.)2 Cable de conexión I²COPENTWISTUSBLOCK1 2Fig. 6: Conexión V

Page 10 - 3.2 Modo de funcionamiento

OPENTWISTUSBLOCK312Fig. 7: Conexión serie 50 vía interfaz I²C1 Interfaz I²C-Bus (Com.)2 Adaptador de bus I²C para serie 503 Cable de conexión I²C12OPE

Page 11 - 3.3 Operación

Indicaciones:En el caso de VEGAMET 624/625, VEGASCAN 693 lacomunicación con el sensor se realiza también a través de lainterfaz frontal I²C del analiz

Page 12 - 4 Conexión

Índice1 Acerca del presente documento1.1 Función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo de destinatarios. . . . . . . .

Page 13 - 32628-ES-070906

VEGAMET 381on1212%132OPENTWISTUSBLOCKFig. 9: Conexión serie plics®vía HART1 Sensor HART2 Cable de conexión con fichas monopolares de 2 mm3 VEGAMET 381

Page 14

6 Puesta en marcha6.1 OperaciónEl uso yla configuración están descritos en la instrucción deservicio así como en la ayuda en línea de PACTware™ y losDT

Page 15

7 Mantenimiento y eliminación deinterrupciones7.1 MantenimientoEncaso de empleo acorde con las prescripciones elVEGACONNECT 4 no requiere mantenimient

Page 16 - 5 Ejemplos de conexión

8 Desmontaje8.1 Secuencia dedesmontajeDebido a que en el caso del VEGACONNECT 4 se trata de uninstrumento de uso móvil, no hay que tener en cuenta aqu

Page 17

9 Anexo9.1 Datos técnicosDatoseléctricosAlimentación de tensión de la interfazUSB5 Vconsumo máximo de potencia 500 mWSeparación galvánica entre l HART

Page 18

9.2 Medidas162mm (6 3/8") 52 mm(2 3/64")80mm (3 5/32")Fig. 12: Medidas VEGACONNECT 4VEGACONNECT 4 con caja de conexión - Convertidor

Page 19 - 5.2 Conexión por HART

9.3 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 20

VEGACONNECT 4 con caja de conexión - Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 27Anexo32628-ES-070906

Page 21 - 6 Puesta en marcha

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +497836) 50-0Fax +497836) 50-201E-Mail: [email protected] 9001Las in

Page 22 - 7.1 Mantenimiento

9.3 Derechos de protección industrial. . . . . . . . . . .269.4 Marca registrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26VEGACONNECT 4 con caja d

Page 23 - 8 Desmontaje

1 Acerca del presente documento1.1 FunciónLa presente instrucción de servicio suministra las informacio-nes necesarias para montaje, conexión y puesta

Page 24 - 9.1 Datos técnicos

1 Secuencia de procedimientoLos números antepuestos caracterizan pasos consecutivos deprocedimiento.VEGACONNECT 4 con caja de conexión - Convertidor d

Page 25 - 9.2 Medidas

2 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las manipulaciones descritas en esta instrucción deservicio pueden ser realizadas solamente por especi

Page 26 - 9.4 Marca registrada

El equipo solamente puede emplearse en estado técnicoperfecto y con seguridad funcional. El operador es responsa-ble por el funcionamiento sin interru

Page 27

2.7 Instrucciones de seguridad para zonas ExEn caso de aplicaciones Ex hay que atender las Instruccionesespecíficas de seguridad. Las presentes instruc

Page 28 - ISO 9001

3 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcancede suministros se compone de:l Convertidor de interfaz VEGACONNECT 4l Caja de conexión con doscabl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire